Silent Night

From Wikisource
Jump to: navigation, search
Silent Night  (1816) 
by Josef Mohr, translated by John Freeman Young
"Silent Night" is a traditional and popular Christmas carol. The original lyrics of the song Stille Nacht were written in German by the Austrian priest Fr. Josef Mohr and the melody was composed by the Austrian headmaster Franz X. Gruber. The version of the melody that is generally sung today differs slightly (particularly in the final strain) from Gruber's original.

Silent night! Holy night!
All is calm, all is bright
round yon Virgin Mother and Child,
Holy infant so tender and mild,
sleep in Heavenly peace!
sleep in Heavenly peace!

Silent night! Holy night!
Shepherds quake at the sight;
glories stream from Heaven afar,
Heavenly hosts sing Alleluia,
Christ, the Saviour, is born!
Christ, the Saviour, is born!

Silent night! Holy night!
Son of God, Love's pure light
radiant, beams from Thy Holy face,
with the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord at Thy birth,
Jesus, Lord at Thy birth.

This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
Original:
This work was published before January 1, 1923, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
 
Translation:
This work was published before January 1, 1923, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.