Thai National Anthem

From Wikisource
Jump to: navigation, search

Thailand is founded on blood and flesh Thai people share, Luang Saranupraphan Phra Chen-Duriyang


Thai National Anthem  (1932) 
by Phra Chen-Duriyang (music) and Luang Saranupraphan (lyrics)
The national anthem of Thailand was adopted on 10 December 1939. The anthem was composed a few days after the 1932 coup, and was first broadcast in July 1932. The original lyrics were by Khun Wichitmatra. In 1939, when the name of the country was changed from Siam to Thailand, a competition was launched to create new lyrics, with those by Luang Saranupraphan winning. Prime minister Phibunsongkhram ordered the anthem to be played every day at 8.00 and 18.00, with everyone having to stand up to show respect for the nation. That law is still in force today. Excerpted from Thai National Anthem on Wikipedia, the free encyclopedia.
Thailand is founded on blood and flesh Thai people share,
Every portion of the land belongs to us, thus we must care;
It has long maintained its sovereignty,
Because the Thais have always been united.
The Thai people are peace-loving,
But they are no cowards at war.
They shall allow no one to rob them of their independence,
Nor shall they suffer tyranny.
All Thais are ready to give up every drop of blood
For the nation's safety, freedom and progress. Hooray!

Thai original[edit]

ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย
เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน
อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล
ด้วยไทยล้วนหมาย รักสามัคคี
ไทยนี้รักสงบ แต่ถึงรบไม่ขลาด
เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่
สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี
เถลิงประเทศชาติไทยทวี มีชัย ชโย

Transcription[edit]

Prathet Thai ruam lueat nuea chat chuea Thai
Pen pracha rat, phathai khong Thai thuk suan
Yu damrong khong wai dai thang muan
Duai Thai luan mai, rak samakkhi
Thai ni rak sa-ngop, dae thueng rop mai khlat
Ekkarat cha mai hai khrai khom khi
Sala lueat thuk yat pen chat phali
Thaloeng prathet chat Thai thawi, mi chai, chayo!