The Life of Buddha/Part Two/13. The Story of Dharmapala
|←Part Two, 12. The Story of Visvantara||The Life of Buddha by , translated by Paul C. Blum
13. The Story of Dharmapala
|Part Two, 14. Gopa's Great Virtue→|
13. The Story of Dharmapala
THE following day, the Master went through the city, begging his food from house to house. He was soon recognized, and the people of Kapilavastu exclaimed:
"What a strange sight! Prince Siddhartha, who once drove through these streets, dressed in magnificent robes, now wanders from door to door, begging his food, in the humble garb of a monk."
And they rushed to the windows; they ascended to the terraces, and great was their admiration for the beggar.
One of Gopa's maidens heard the excitement as she was leaving the palace. She asked the reason and was told. She immediately ran back to her mistress.
"Your husband, Prince Siddhartha," said she, "is wandering through the city, like a mendicant monk!"
Gopa gave a start. She thought, "He who once, for all his gorgeous jewels, was radiant with light, now wears coarse clothes, now has for sole adornment the divine brilliance of his person." And she murmured, "How beautiful he must be!"
She ascended to the terrace of the palace. Surrounded by a crowd of people, the Master was approaching. A majestic splendor emanated from his person. Gopa trembled with joy, and in a voice full of fervor she sang:
"Soft and shining is his hair, brilliant as the sun his forehead, radiant and smiling his sweeping glance! He stalks like a lion through the golden light!"
She went to the king.
"My lord," said she, "your son is begging in the streets of Kapilavastu. An admiring throng follows him about, for he is more beautiful than ever before."
Suddhodana was greatly disturbed. He left the palace, and approaching his son, he said to him:
"What are you doing? Why do you beg your food? Surely you must know that I expect you at the palace, you and your disciples."
"I must beg," replied the Blessed One; "I must obey the law."
"We are a race of warriors," said the king; "no Sakya was ever a beggar."
"You belong to the Sakya race; I, in the course of my previous existences, have sought supreme knowledge; I have learned the beauty of charity; I have known the joy of self-sacrifice. When I was the child Dharmapala, the queen, my mother, was playing with me one day, and she forgot to greet my father, King Brahmadatta, as he passed by. In order to punish her, he ordered one of the guards to cut off my hands, for he thought it would hurt her more to see me suffer than to suffer herself. My mother pleaded with him and offered her hands instead, but he was inexorable, and he was obeyed. I was smiling, and to see me smile, soon brought a smile to my mother's face. My father then ordered the guard to cut off my feet. This was done, and still I kept smiling. In a violent rage, he cried, 'Cut off his head!' My mother became terrified; she cowered before him. 'Cut off my head,' she begged, 'but spare your son, O king!' The king was about to yield when I spoke up in a childish voice. 'Mother, it is for your salvation that I give my head. When I am dead, let my body be placed on a pike and exposed to view; let it be food for the birds of the air.' And, as the executioner seized me by the hair, I added, 'Oh, that I might become the Buddha and set free all who are born and who die in the worlds!' And now, King Suddhodana, now at last 1 have attained wisdom; I am the Buddha; I know the path that leads to deliverance. Do not disturb me at my task. Be wide awake; be quick of apprehension; follow the sacred path of virtue. He sleeps in peace who leads a life of holiness, he sleeps on earth and in the other worlds."
King Suddhodana wept with admiration. The Buddha continued:
"Learn to distinguish true virtue from false virtue; learn to know the true path from the false path. He sleeps in peace who lead a life of holiness, he sleeps on earth and in the other worlds!"
The king fell at his feet; he believed in him, completely. The Blessed One smiled, then entered the palace and sat down at his father's table.