The Life of Flavius Josephus
THE
LIFE OF FLAVIUS JOSEPHUS.
ยง 1. The Family from which I am derived is not an ignoble one, but hath descended all along from the priests; and as nobility among several people is of a different origin, so with us to be of the sacerdotal dignity is an indication of the splendour of a family. Now, I am not only sprung from a sacerdotal family in general, but from the first of the twenty-four [1] courses; and as among us there is not only a considerable difference between one family of each course and another, I am of the chief family of that first course also; nay, farther, by my mother I am of the royal blood; for the children of Asamoneus, from whom that family was derived, had both the office of the high priesthood, and the dignity of a king, for a long time together. Page:Works Translated by William Whiston.djvu/16 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/17 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/18 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/19 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/20 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/21 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/22 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/23 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/24 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/25 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/26 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/27 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/28 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/29 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/30 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/31 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/32 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/33 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/34 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/35 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/36 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/37 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/38 Page:Works Translated by William Whiston.djvu/39