The Poem of Labid

From Wikisource
Jump to: navigation, search
The Poem of Labid
by Labid, translated by C. J. Lyall
One of seven poems hanged in the Kaaba. Translated in 1881 for W. A. Clouston's Arabian Poetry.

Yea, everything is vain, except only God alone,
  and every pleasant thing must one day vanish away!

And all the race of men—there shall surely come among them
  a Fearful Woe, whereby their fingers shall grow pale:

And every mother's son, though his life be lengthened out
  to the utmost bound, comes home at last to the Grave:

And every man shall know one day his labour's worth,
  when his loss or gain is cast up on the Judgment Day.

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Toolbox
Print/export