The Rose said: “Oh, my most radiant beauty
From Wikisource
| The Rose said: “Oh, my most radiant beauty... by , translated by Dmitri Smirnov |
| From The Rubaiyat of Omar Khayyam. Literal translation by Dmitri Smirnov from Russian translation by Osip Rumer (1883-1954). Source: Омар Хайям. Четверостишия. М., 1938 (Omar Khayyám. Rubaiyat. Moscow, 1938). |
* * *
The Rose said: “Oh, my most radiant beauty
Is being wasted for the making of rose balm!”
“One who has smiled for a moment must cry for years”, –
The Nightingale answered in a secret language.
The note on the translation:
| This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License. |