User:Rekrutacja/Neolinguistic Manifesto

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
1016508Neolinguistic ManifestoMarcin Cecko, Maria Cyranowicz, Michal Kasprzak, Jaroslaw Lipszyc, Joanna Mueller


A neolinguistic manifesto v. 1.1 (translation from polish)

[original at pl.wikisource.org]

> The milk has boiled over the flag has flapped its last. We are not poets. We condemn to hell all poems that differ from life only in their diarrhea of 'enters', all those poetic daily notes and songs. It's time to set the words free again! We condemn to Hell all poems. There is only text.

> Wittgenstein's Space is far more important than Graffenberg's one. We are not going to exert our cruelty on language. We are going to feast on it, we are going to make love with it, sneak up and take it from behind.

> There are no texts but lingual, there is no world but lingual. Reality seems to be an intellectual construction, but that does not mean there is no reality.

> Bombs are produced by engineers, diseases are produced by doctors. People are just type-machines. The (re)production of the world goes on. Physicality is information, 3 3 Gpb of data. Everything is made out of zeroes and ones, out of the letters of alphabet represented in ASCII.

> Information wants to be free. Information craves an occasional cuddle, it desires contact and exchange. There is no copyright on words - ultimately we all use the same ones. We are reiterated, we are recycled. We are beyond.

> We declare the death of a sheet of paper, and still we show no fear of examining the corpses. We choose a display on which words appear and then vanish, as if never thought at all. We choose change, we choose modification, we choose to upgrade the system. Nothing is told once and forever. One should cut and paste Kochanowski, Mickiewicz or Miłosz. There is no original, the originals have never existed. There are only copies, all of them different. We choose dialogue over decalogue, diary over obituary.

> The only rules to guide us are linguistic. Others write in their way, and we write in ours. We all have our own style, and it is not possible to translate these languages. Keeping things personal injures no-one, it's personality that ruins everything.

> Words can be seen, we can rhyme an image as well as a sound, and the sound is surrounded by sense. New organisations will be multiplied to fade into deformations and then lost.

> Texts die as well as people do. Manuscripts have burned to ashes, strings of zeroes and ones will melt into fuzzy magnetic soup. We have produced a world we cannot afford, we are both scared and delighted. We scream as we boil. We know too much and it's getting worse day by day.

> We are not going to uncover the language of totalitarism, the language of advertisement nor the street language. We just want to uncover the language itself and to strip it to slippers. The only use of poems is to destroy poetry. Open up the way and you'll be saved by amusement.

> There are plenty of Universes but happily they haven't yet arrived, nor can you find Gutenberg's Galaxy here. Communication is a metropolitan problem and 'Central' is the most appropriate name for a park. We don't want to slice up the world, we prefer to give it a portion.

CONTRIBUTORS: Marcin Cecko, Maria Cyranowicz, Michal Kasprzak, Jaroslaw Lipszyc, Joanna Mueller

TRANSLATION: Agata Czarnacka, Michael Lawrie, Zuza Ziomecka

The text above is licenced and made available under the GNU Free Documentation Licence meaning that all of its contents are free now and will remain that way forever For more information see www.gnu.org

This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.

The Terms of use of the Wikimedia Foundation require that GFDL-licensed text imported after November 2008 must also be dual-licensed with another compatible license. "Content available only under GFDL is not permissible" (§7.4). This does not apply to non-text media.

Public domainPublic domainfalsefalse