User talk:Gumr51

From Wikisource
Jump to: navigation, search

Welcome

Hello, Gumr51, and welcome to Wikisource! Thank you for joining the project. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:

Carl Spitzweg 021-detail.jpg

You may be interested in participating in

Add the code {{active projects}}, {{PotM}} or {{CotW}} to your page for current wikisource projects.

You can put a brief description of your interests on your user page and contributions to another Wikimedia project, such as Wikipedia and Commons.

I hope you enjoy contributing to Wikisource, the library that is free for everyone to use! In discussions, please "sign" your comments using four tildes (~~~~); this will automatically produce your IP address (or username if you're logged in) and the date. If you need help, ask me on my talk page, or ask your question here (click edit) and place {{helpme}} before your question.

Again, welcome!

I replied at Wikisource_talk:What_is_Wikisource?#Two_Books_written_in_1880, the first place it was mentioned. cygnis insignis 15:17, 6 October 2010 (UTC)


Thank you very much!, I am actually enjoying this exercise, hope to be able to help and contribute, as you may have noticed, my primary interest is in adding WP archaeology articles.
FYI, I am communicating with stephen and have left some questions on his talk page.
It is basically explaining that I already have text and pictures extracted, and asking for details of what I need to do, to make them fit for WS. --Raúl Gutiérrez (talk) 16:13, 6 October 2010 (UTC)

Assistance required[edit]

During a recent trip to Nicaragua, I was given two historical books [Carl Bovallius (1886) and J. F. Bransford (1881)], already have the text in English ans Spanish (and pictures) need assistance to upload the text and pictures.

Is the 1886 book Nicaraguan Antiquities? If it is, that may save you from extra work. You can use that PDF to convert to a .djvu file that can be uploaded to Commmons for transcription here into a Wikisource article. Unfortunately, this is an area where my skill sets are still developing too -- but hopefully just having the PDF will be of help. George Orwell III (talk) 20:09, 6 October 2010 (UTC)
OK I see you have a handful of leads already in the same vein - lets try to group them together here in one place. George Orwell III (talk) 20:28, 6 October 2010 (UTC)
Yes, that is one of the books, although the cover I have is different, but the text seems to be the same. I am certain I am newer than you are, so apologies if I ask some not very intelligent questions. I have the text in word, scanned from the book, together with pictures. I can convert to plain text. Do I still have to convert it back to PDF (which I can easily do) and then upload? Do I convert with pictures and all? I will still need some sort of step by step things to do.
I guess that when we figure the first, the second book will be easier. Thank you for the input and will try to keep all conversations here. --Raúl Gutiérrez (talk) 21:38, 6 October 2010 (UTC)
The general idea is to upload scans of the original, edit then validate the content to match the text on the scanned pages and finally substitute the validated text into normal a WikiSource article(s) as desired to share with others or whatever you wish.
The most dynamic form of upload of the content would be a .DJVU file but .PDF files can also be uploaded. Even so, most .PDF files can be converted to .DJVU files so this differentiation is not really a big deal. The reason .DJVU files are prefered is that the related Index: will automatically create the individual page in the Page: namespace making the editing easier to share with others as well as insure accurate transcription of the text. Uploading individual pages of text, some 50 or so in the 1886 book, is not recommended but the illustrations or pictures found in the book are. I'll stop here and see if you follow all that first. George Orwell III (talk) 21:56, 6 October 2010 (UTC)
Got it, it is starting to make sense, so do I get the images converted to PDF and then go to WS and upload the PDF file?--Raúl Gutiérrez (talk) 22:03, 6 October 2010 (UTC)
No, images are best uploaded as regular .JPG, .GIF, .TIFF, etc. files. Now to illustrate the above using an existing example please visit the Index: of the uploaded book as a .DJVU, Lectures on Modern History (1906) -- Index:Lectures on Modern History.djvu. To see one of the pages of Chapter 2 in that book in the Page: namespace see Page:Lectures on Modern History.djvu/78. Note that this is page 78 in the Indexed .DJVU file but page 52 in the original book. This offset is normal and is dealt with in the formating of the Index: page. At the top of the page you'll notice arrows allowing you to navigate forward and backward as if flipping through the pages of the book. To see the finished Chapter 2 and the transcribed substituted pages within, see Lectures on Modern History/The New World. I'll pause here again and wait for you to catch up. George Orwell III (talk) 22:25, 6 October 2010 (UTC)
Sorry, up above I meant the scanned text images, converted to PDF and then uploading them. Was not talking about photographs. If this is the case, the images were trimmed and played with, for easier understanding of my OCR, when were converted to text, so they are not full pages and lost some of the top and bottom lines (references and titles). Actually I think I would prefer loading the text, page by page, if this is possible. It would not be difficult for me. I know I learn faster when playing the ropes. Is there a way I could start a trial exercise, perhaps it is not as complicated as I think it is.--Raúl Gutiérrez (talk) 23:08, 6 October 2010 (UTC)

Forgot to say thank you, for your effort in guiding me through this process and your patience.--Raúl Gutiérrez (talk) 23:09, 6 October 2010 (UTC)

In clarifying something, if it is a must to upload PDF, just let me know, I will do it, even if I have to re-scan some pages. I know I am a little hard headed, but can easily reason.--Raúl Gutiérrez (talk) 23:16, 6 October 2010 (UTC)

Well I already set it up using the .DJVU mentioned in another discussion for you Index:Nicaraguan Antiquities (1886).djvu. Take a look at it. George Orwell III (talk) 00:02, 7 October 2010 (UTC)
Woouuu, I am truly impressed. What is the next step, should I start, proof reding and editing the text? Thanks a million.--189.217.240.83 15:19, 7 October 2010 (UTC)
Yep, Page:Nicaraguan Antiquities (1886).djvu/9 has been proofread, and has a formatting template for the first letter, keep going with pages following and we can show what to next. Have fun, cygnis insignis 16:30, 7 October 2010 (UTC)
You bet I am enjoying this. Though having problems centering text and other edits. Just fixing to go back and add footnotes, just figured how to do it. --Raúl Gutiérrez (talk) 16:34, 7 October 2010 (UTC)
Help:Editing Wikisource should give the answer to most problems. If you see an author mentioned, you can make a link to the their page. Type: [[Author:William Dampier|Dampier]] and this will show as Dampier. cygnis insignis 20:28, 7 October 2010 (UTC)
I have that page open on the side (work with three monitors). I already went through all pages, and about ready for pictures, need to know how to go about them. I think I got all pages up to date. Only need to look at the table numbers to match the book in the last three pages. --Raúl Gutiérrez (talk) 22:17, 7 October 2010 (UTC)
Help:Adding images, link any problems pages you have and I will show you what to do. cygnis insignis 22:25, 7 October 2010 (UTC)

Continuation[edit]

It was getting to long to scroll down, will continue here. The problem pages are http://en.wikisource.org/wiki/Page:Nicaraguan_Antiquities_(1886).djvu/56 http://en.wikisource.org/wiki/Page:Nicaraguan_Antiquities_(1886).djvu/57 http://en.wikisource.org/wiki/Page:Nicaraguan_Antiquities_(1886).djvu/58

The problem is that page 56 has a numbered table, from 1 to 9, then the numbers should continue at page 57, wih 10 to 22, then on page 58 continue from 23 to 27 and the bottom items numbered from 24 to 28.

Already reviewed the Help:Adding images, have one question. Do I work with the pages already there, or should I try to clean up pictures on my computer and upload them? Also, can pages on Page:Nicaraguan Antiquities (1886).djvu/9 be deleted?--Raúl Gutiérrez (talk) 22:56, 7 October 2010 (UTC)

How to solve this will depend on your approach.
  1. this wiki numbering # wont [easily] work when the pages are joined (transcluded) - they wont 'inherit' and continue the numbering.
  2. in any case, you don't want the auto numbering here, this page shows a skip from 23) to 29)
  3. Use two returns, an empty line, to separate the items on the list.

You could use {{hanging indent}}, but this also needs a workaround, it serves an outmoded purpose in the original formatting. The result will still contain the same double spacing, whereas the original had the same for new items: compare our transcription of paragraphs, and those given in the original scans. You will see what I mean when we put the whole chapter together. cygnis insignis 09:08, 8 October 2010 (UTC)

See you are progressing proof reading, keep it up. Already removed the bullets and tried to fix the format. Also noticed you are adding page numbers on top, tried to figure how you do it, if you tell me how to do it, I can go back and add them. Please see on the below chat, progress I am doing with the photographs, already uploaded a few, need to know if I should continue. --Raúl Gutiérrez (talk) 16:04, 8 October 2010 (UTC)

When you edit a page you will see a button [+], click that to open the header and footer. If you go to your preferences, "my preferences" at the top of the page, there is a checkbox under 'gadgets', it says, "Show header and footer fields [+] when editing in the Page namespace. cygnis insignis 17:38, 8 October 2010 (UTC)
Got it, page numbers have been included already. If there is anything else I could be doing let me know.--Raúl Gutiérrez (talk) 20:34, 8 October 2010 (UTC)
I went and tried to fix the list problem above (traditional HTML). Seems to transclude fine (see Nicaraguan Antiquities) and with the right number order. Not sure about the double spacing thing - still renders as if without line breaks here. George Orwell III (talk) 00:14, 9 October 2010 (UTC)
Looks great, I am impressed. Is this what the final work will look like? I am working on the pictures, already turned into black and white and cropped them, will start uploading into commons today. Two questions: if we do changes into the pages, will these reflect automatically in Nicaraguan Antiquities? Also, can this link already be used in Wikipedia?. Thank for your help. --Raúl Gutiérrez (talk) 14:25, 9 October 2010 (UTC)
Yes, what is referred to as 'transclusion'. Everything except the header and footer appears. Put s: at the beginning of the link at wikipedia and the # suffix will link the page: [[s:Nicaraguan Antiquities#48|Nicaraguan Antiquities]] cygnis insignis 14:42, 9 October 2010 (UTC)

Book from John Francis Bransford[edit]

Found the other book, Archaeological researches in Nicaragua, It is in the same condition as the other, have text and pictures in word.--Raúl Gutiérrez (talk) 22:03, 6 October 2010 (UTC)

Book from John Francis Bransford[edit]

George, this is an update on the work we are doing for the book http://en.wikisource.org/wiki/Nicaraguan_Antiquities, it is progressing fine.

I would like to ask if you can please set up the second book on J.F. Bransford (the same way you prepared the first), so I can go to work on it. (http://books.google.com/books?id=MPG0GwAACAAJ&source=gbs_book_similarbooks).

Appreciate your help.--Raúl Gutiérrez (talk) 16:41, 11 October 2010 (UTC)

The issue with that book is that it should be converted from a PDF to a DJVU file - something I struggle with myself. All I can offer is the help page on this, Help:DjVu files and seek out input from more expierenced members of WS. George Orwell III (talk) 19:37, 13 October 2010 (UTC)
Understand, thanks for the input. Hopefully somebody will see this messages and jump in to help. Also, I am having diffculties getting somebody interested in Spanish WS, to add the spanish version of the book.--Raúl Gutiérrez (talk) 13:18, 14 October 2010 (UTC)

Carl Bovallius Book[edit]

Hi, I’m butting in here, as the book you are doing is interesting. I uploaded an image from the book to Wiki Commons [1], File:Bovaiala 0061Plate 1 -Nicaraguan antiquities.jpg. I uploaded the full version so the choice of size is up to the full resolution of dimension: 2398 x 3368. You can download it and crop/ enhance it, however you want. And replace it with a version of your own. But feel free to disregard! Best wishes, Mattisse (talk) 23:11, 7 October 2010 (UTC)

Not at all Mattisse, this is suppossed to be a collaborative effort, and I can use the help, being new here, and somehow I hate to take too much of cygnis insignis time, I know he is busy. Actually, if you can help with the picture uploading, it will be appreciated. BTW, the author name is Bovallius. If you like this book, you will love the other book mentioned above. I have already been to Ometepe in Nicaragua, but after reading the books, made feel like going back and re-walking the places and looking for relatives of families mentioned there, etc.--Raúl Gutiérrez (talk) 23:19, 7 October 2010 (UTC)
Just saw it in the book. May I ask how did you do it? seems easier than having to upload the pictures from my computer. --Raúl Gutiérrez (talk) 23:25, 7 October 2010 (UTC)
The only way I know how to get a high quality image is to download it from archive.org. Then I usually do a crude cleanup on my computer (I don’t have sophisticated image software), and upload it to the Commons. Then somehow it magically transfers to Wikisource. (That’s why I gave you the Commons link, so you can download it from there and enhance it as you want. How would you like these pics cropped and enhanced? I can do things like remove the background colouring, crop, sharpen etc. I’d be happy to help! Mattisse (talk) 23:33, 7 October 2010 (UTC)
Great! I have all the pictures scanned and basically can do the same you can. I am not sure if we MUST clean up and crop the pictures or to what extent (somebody please Template:Help...). We can do one of two things, continue downloading the pictures, the way you did the first; or give me directions and I will do them. Also, if I upload them, I am not sure how should I name them to become attached to the book at the right place. Appreciate your help.--Raúl Gutiérrez (talk) 00:18, 8 October 2010 (UTC)
I would do all those things, but be cautious with sharpen and fine detail. My rule of thumb is to attempt to separate the ink from the page, my crude fiddling with greyscale and white point adjust produces an acceptable image for these sources. There are tiff files (huge) if you want the best possible data, or to avoid jpg's shortcomings, but bear in mind the original is a machine produced reproduction. I also reckon that being slightly skewed, needing very slight rotation, sometimes needs adjustment; the lines of text reveal if a horizon is off by even the slightest degree. cygnis insignis 08:52, 8 October 2010 (UTC)
OK, already uploaded the following in commons. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Book_Nicaraguan_Antiquities_scan_page_61_A_Pl_1.jpg http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Book_Nicaraguan_Antiquities_scan_page_63_B_Pl_2.jpg http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Book_Nicaraguan_Antiquities_scan_page_65_B_Pl_3.jpg Of course these are jpg, please check quality and needs, question is if I should continue. I will discontinue for now, until I hear from you.--Raúl Gutiérrez (talk) 16:09, 8 October 2010 (UTC)
They seem great. I would assume black and remove the background colour of the page, by converting to greyscale (grayscale, monochrome, black and white). Leaving the colour might suggest it was intentional. I also convert to the PNG file type, it often makes the file size larger, but sometimes reduces problems. Crop the image to leave the scale at left, but remove the other labels like plate numbers and captions - we can add them as regular text. Have a play around with these ideas, then do what you think works best. cygnis insignis 17:27, 8 October 2010 (UTC)

Ok, all the pictures are there, except for the last three maps. Let me know what else can I do. I omitted a couple that I saw already in B&W, I added three duplicated (Book Nicaraguan Antiquities scan page 65 (b&w).png ‎and Book Nicaraguan Antiquities scan page 63 B Pl 2.(b&w).png)

As an update, please note all the pictures have been placed on the book, had some difficulties with sizes, but managed to place them there, let me know if there is anything else I can do there to help.--Raúl Gutiérrez (talk) 16:45, 11 October 2010 (UTC)


Beautiful Work![edit]

I greatly appreciate your work on Mexico! I too am fond of the subject as well as South America. Kindest regards, Maury (—William Maury Morris II Talk 15:45, 19 November 2011 (UTC)

Thank you very much for your kind words, it is my plesure!--Raúl Gutiérrez

Old Mexico and Her Lost Provinces[edit]

Raúl, por favor, ¡ayúdame! aqui --

http://en.wikisource.org/wiki/Index:Mexico,_California_and_Arizona_-_1900.djvu

(Guillermo) —William Maury Morris II Talk 01:18, 23 December 2011 (UTC)

Desde luego que si, cuenta con mi ayuda.--Raúl Gutiérrez (talk) 16:06, 23 December 2011 (UTC)
Raúl, thank you for the help on the book about Old Mexico and her lost provinces. It is not like the professional books that you have transcribed. Those are wonderful! I want to get back and read more on those. Also, why have you placed archaeology as a "suspended" project? Everyone likes archaeology -- it is science and history. Where are you working on wikisource now? If you are not too busy would you mind helping on "proofreading" y "transcribing" the rest of the book where you have finished "validating"? Many thanks for any y all of your help, my friend,--Maury, in Texas (—William Maury Morris II Talk 21:41, 23 December 2011 (UTC)

Texto en español[edit]

El texto en español lo pasé a wikisource en español, Page:Mexico as it was and as it is.djvu/104 -> es:Página:Mexico as it was and as it is.djvu/104, usando la transclusión interwiki mediante {{iwpage}} en en.wikisource y unos tags especiales en es.wikisource, de paso, el soneto también queda allá. Saludos Shooke (talk) 00:15, 5 February 2012 (UTC)

PD: linda experiencia trabajar por aca, me hace recordar a wikisource en italiano, a propósito, hace algún tiempo, hice los subtitulos de File:Wikimedia Italia - WikiGuida 3 - Wikisource.ogv, fijate si los podés ver, y decirme que tal está la traducción. Saludos Shooke (talk) 00:23, 5 February 2012 (UTC)
Excelente, cuando terminemos este libro lo pienso traducir al español, seria bueno poder usar esas paginas alla. Gracias!
La traduccion se ve bien. Saludos--Raúl Gutiérrez (talk) 17:52, 5 February 2012 (UTC)
acá es:Índice:Mexico as it was and as it is.djvu, fijate si está bien traducido el título, saludos Shooke (talk) 17:38, 12 February 2012 (UTC)

Some hints[edit]

You had a lot patience at some of those pages with small print. At this edit you will see that I have had a play. The important thing to note is how we handle footnotes, and which will enable them to be converted to endnotes when transcluded. There aer a couple of other little bits that we use that may be of interest. — billinghurst sDrewth 04:31, 4 March 2012 (UTC)

Thank you for the input. Looks better. As far as footnotes,as these are * and not numbers, is the reason why we have been placing them as we have, I thought the idea was to replicate the original text as close as possible to the original.--Raúl Gutiérrez (talk) 17:21, 4 March 2012 (UTC)
In reference to "? no greek" we cannot read those small and smeared letters. I really do not think anyone can. We discussed that situation in email. I suggested the only thing to do was let it go or clip out the small images of greek letters and insert small images inline with the text. I suspect and hope that you, billinghurst, were just marking a problem area in the text for some reason because I don't think you could read that greek either. It is also strange finding greek wording in a book about the ancient Aztec empire. The Spanish is difficult enough. winkWilliam Maury Morris II Talk 17:42, 4 March 2012 (UTC)
In reference to [ref] I suppose that labour should fall upon me because Raúl, in Mexico City, is translating the entire book by himself into his native language of Spanish. He has that labour all to himself and perhaps one other at times on Spanish WikiSource (es.ws). I can see the value for the e-book version of [ref] but printed out it provides nothing. The old book is about ancient places and people with their culture when it was written. Too, I like the old symbols of the old paper books as viewed in what we are transcribing and translating. Some traditions [* † ‡ § || £ ] are nice to keep as attested to on my editor bar and below the editor bar where symbols, tildes, accents, &c. are located. Golly, there are already too many accent marks to insert in the Spanish language. ¿Es verdad? Vaya con Dios, —William Maury Morris II Talk 18:22, 4 March 2012 (UTC)
There are people who will give it a good go to read the Greek and by using that template, they will find them in the one category and be able to transcribe. With regard to replication of a work, we are looking to replicate the work of the author, not necessarily the compositor's work. In the work they are footnotes, however when we move to concatenated pages we gather them as endnotes, and having them all as asterisked endnotes would be problematic. — billinghurst sDrewth 13:51, 5 March 2012 (UTC)
Understood. Never saw it like that and makes sense, however there are now hundreds of such cases in this book and on the previous one we made. Old Mexico and her lost provinces. Ideally we should get get somebody to help improving quality by making the changes.--Raúl Gutiérrez (talk) 15:22, 5 March 2012 (UTC)

Table[edit]

See in [[2]], faltan algunas coasas, pero la estructura de la tabla ya está conformada, despues le sigo agregando filas como la de "United States", Shooke (talk) 00:52, 9 March 2012 (UTC)

Un millón de gracias. --Raúl Gutiérrez (talk) 01:17, 9 March 2012 (UTC)site parece
Sorry by delay in table, see how look Shooke (talk) 12:12, 12 March 2012 (UTC)
Not a problem, do not worry about it. Looks great, I will check where I went wrong.Thank you very much.--Raúl Gutiérrez (talk) 15:58, 12 March 2012 (UTC)

Mexico, as it was and as it is[edit]

Hi, Can I suggest a change to the names of the subpages for this work? For example, /Letter 1 or /Letter 32 or /Appendix 1. The main reason for this suggestion is that it will be easier to link to the subpages from other parts of the work and other works if they are called by the names the work uses. If you are happy with this suggestion, I can move the pages for you. Then the Table of Contents can be wikilinked as well. Cheers, Beeswaxcandle (talk) 02:40, 31 March 2012 (UTC)

Certainly, I appreciate any effort to improve the work. Still need help in finishing the last pages, with a format sample that could be used. Also there is a page on the VirgendeGuadalupe that was written in spanish, and somehow the english version does not recognize it. Regards.--Raúl Gutiérrez (talk) 14:55, 31 March 2012 (UTC)
For the index pages, I suggest they are cleaned up, validated and then drop a message to User:Phe who has a special way of looking after Indices, so that the page numbers become links. Beeswaxcandle (talk) 23:51, 5 April 2012 (UTC)
Here is another, although perhaps unimportant situation. It is that most all images were cleaned and uploaded by me to here http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:ListFiles/William_Maury_Morris_II. I just came from the Sister Commons Link where it shows "Category: Mexico as it was and is", and therein lies but 2 images placed there by Theornamentalist. This book that the three of us worked on has a lot of beautiful hand-drawn images but only two are in that Category shown in the link. Can you, Beeswaxcandle, or someone else, move all images to at least one location? The present link to sister commons with "Category" only shows two illustrations. The book was chosen in a great part due to those fantastic illustrations. I do not know if moving any of them matters or not but again, the present link, which must exist for some reason, links only to the first 2 images. The 1st is nothing but a symbol rather than an illustrated work. The area was created by Theornamentalist when he was setting-up the book for Raul and I to work on. I was not aware that area existed when I started uploading the many images throughout this book. Maury <<—William Maury Morris II Talk 20:17, 31 March 2012 (UTC)
Sorry for delay in response, I got caught up in RL. All that has to happen to "move" the images is that the Category is added to the image files that you uploaded. I'll get on to moving the mainspace pages now. Beeswaxcandle (talk) 19:23, 5 April 2012 (UTC)
All images that I uploaded for this book are under Category: History of Mexico or Category: Aztec, or both categories as long as they fit both categories. Thank you, Beeswaxcandle, for your consideration. We three enjoyed working together and I now have a new friend "Gumr51" (Raúl Gutiérrez) in Mexico City. Just think of it, nation-to-nation international cooperation. I don't know but I would venture a guess that WikiSource (en) does not have a lot of that. —William Maury Morris II Talk 21:55, 5 April 2012 (UTC)
Sorry, I wasn't clear on what I meant. To have the images show up in the "Mexico as it was and is" category on commons, the category will need to be added to all the image files. Beeswaxcandle (talk) 23:51, 5 April 2012 (UTC)

OK, I've just completed a first run through all the mainspace pages and tidied up the page breaks so that the text flows smoothly. I'm sure there's some stuff that I've missed, so someone else needs to have a look through too. It was interesting seeing how your WS skills developed as you moved through the book.

I've also had a go at a few of the tables. Some of the other tables still need working on as they don't look good on my PC (the coding is also more complex than it needs to be). I'll get to these from time to time amongst some other tasks. Thanks for what is an interesting work. Beeswaxcandle (talk) 09:22, 9 April 2012 (UTC)

Thanks a million Beeswaxcandle, yu have a wonderful attitude towards cooperative work, which is highly required. and thank you Maury. --Raúl Gutiérrez (talk) 14:38, 9 April 2012 (UTC)
For whatever it is worth, you are welcome for my part, Raul. But I feel bad, very bad, that Beeswaxcandle had to do all that he has done with our mistakes -- it really does bother me. He is a perfectionist and should not have to toy around with our simple mistakes. In all that I have seen, and watched him doing, he could have done the entire book himself and without mistakes like ours. But when we were working on that book we were unaware of what we did not get right. We thought we were doing right. Still, we have learned from our many mistakes and I suppose that is worth something.

All involved worked on this book as a team. We did this because we like doing it. In the long run of things we must remember this and also that we are doing this for others we do not know and for future generations. The book itself IS wonderful and the illustrations are superb from a long ago past -- scenes that we shall never see -- scenes we would never know, knowledge we would never known if not for that book and our saving it in this new format. -- Maury ((—William Maury Morris II Talk 18:12, 9 April 2012 (UTC)

Welcome Back Raul !!![edit]

Food for the Gods is an excellent little book. Who doesn't like chocolate!? smiley

Very respectfully,

Maury ( —William Maury Morris IITalk 05:58, 31 August 2012 (UTC)

Thank you very much, but I was not gone, simply waiting for something interesting we can work on.--Raúl Gutiérrez (talk) 14:08, 31 August 2012 (UTC)

What? You have just been relaxing all of this time? Yes, I know, way up in Canada. I have emailed you links to about a dozen good illustrated books that we can work on. Others uploaded the "Food for the Gods" book and I have just been editing it--as opposed to nothing else interesting to me until recently I spent some time looking for illustrated historical / archaeological works as seen in those links I sent to you. A Canadian friend of mine stated he is going to do all of the images and I have seen that he has placed them in a category but not in place where they go in the book. I have just logged in and do not yet know all that has taken place. Personally I think others will take of the chocolate book and I prefer getting to business with one of the other books we have been writing about. Is your editor program working okay now or do you still have those problems you mentioned? Hasta luego y vaya con Dios, mi amigo, —William Maury Morris IITalk 15:09, 31 August 2012 (UTC)
Thanks for the links, very interesting. I like your plan,will finish the photo pages in the cocoa book and will continue on one of our choices, just let me know. Sent a message to Chris, to see if he can help me sort it out. Muy bien mi amigo, tu también.--Raúl Gutiérrez (talk) 15:30, 31 August 2012 (UTC)
Raúl, we have two books on Mexico now and the previously mentioned "Food For the Gods" has been completed. Why have you not yet joined in on the three of these books? I hope that you are not feeling sick. Vaya con Dios. -- Guillermo, —William Maury Morris IITalk 15:22, 5 September 2012 (UTC)
Guillermo, I have not been able to solve the problem I have with marking proofread, Chris has not responded. Also been a little busy reading a large book. Fortunately all is good over here, so let me know where are you working and will start helping out. Tu amigo mexicano.--Raúl Gutiérrez (talk) 15:35, 5 September 2012 (UTC)

I just came back from http://meta.wikimedia.org/wiki/Chapter-selected_Board_seats/2012/Candidates#Statement_of_support reading this and you are an amazing person. If I had seen all of those languages you can handle previously when I went there I wouldn't feel as stunned as I do now! Did you get that position? It is incredible how much you have done with your life. Chris often does not answer so he probably is dating a girl. That changes us all. For that editor you have, perhaps you should contact user:Billinghurst here because he knows a lot and has been here for many years. You do not have to mark "proofread" just to edit text -- just edit but at the bottom you can write "proofread" that will show up on the watchlist and then someone else, like me or others, can mark it "proofread". I will post the two books here next. Each is about Mexico and heavily illustrated. I love the illustrations. Feel free to work on any portion of either book you prefer. By the way, these two books do something strange with spanish words. When there is a tilde ~ they use a different and unfamiliar symbol like a small u shaped curve, and not a tilde, that I have never seen used in spanish. Please let me know what that is. Most respectfully, Guillermo ( —William Maury Morris IITalk 15:56, 5 September 2012 (UTC)

Raul: Aquí hay dos libros[edit]

Guillermo: This is getting to complicated, will send you an email.--Raúl Gutiérrez (talk) 19:05, 5 September 2012 (UTC)

http://en.wikisource.org/wiki/Index:Face_to_Face_With_the_Mexicans.djvu

http://en.wikisource.org/wiki/Index:Our_Sister_Republic_-_Mexico.djvu

I feel your comments are undeserved,

[ That's okay, I do. wink-- Guillermo, —William Maury Morris IITalk 16:13, 5 September 2012 (UTC)


I am a regular good looking red skin anahuaca indian.

[ Nah, you don't have a feather in your -- you don't have hair to put a feather in :) ]

Glad you did not question my good looks.....

  • [Didn't want to lose a good friend :) Nah, I already know you're a pretty boy because you keep telling telling me. :) In seriousness, you are a handsome fellow but I am too and my eyes are Anglo-gringo sky-blue. —William Maury Morris IITalk 17:03, 5 September 2012 (UTC)
    • Yes, but it is only my opinion that counts...--Raúl Gutiérrez (talk) 18:04, 5 September 2012 (UTC)
  • You show "bilingual" on your page but I counted 9 languages! and that's almost as good as Maximilian and Carlotta had one more than good ole Max. —William Maury Morris IITalk 17:03, 5 September 2012 (UTC)
    • The truth is that I only speak fluently two. I know many words and expressions on many other, but cannot actually speak them.--Raúl Gutiérrez (talk) 18:04, 5 September 2012 (UTC)
      • In my world, it is easier to read another language than speak another language but this is only because I am not around people that speak another language. Then there are those slangs and people's accents to contend with. I notice that Portuguese looks similar to Spanish.


  • Oh! Those "causeways" los indios had and Cortez used -- well, I read in one of these new/old books that they are "modern roads" now! Is this still true today? The books are old.—William Maury Morris IITalk 17:03, 5 September 2012 (UTC)
    • Need to get into the book, and see what they are talking about, many of the old roads used then, remain today, although completely different. Just last sunday, I showed some gringo friends the stone monument that shows the place where Cortes and Moctezuma met for the first time.--Raúl Gutiérrez (talk) 18:04, 5 September 2012 (UTC)
      • Do you have a photo of the stone monument? I recall you have some beautiful photographs. What is the definition of "Gutiérrez" in English? My wife said she will allow me to come visit you in Mexico City. She said, "Sure, drive on", but I distrust how quickly she said that and I thought she may have meant "Drive away" and stay away. I also thought of the drug wars down there and one war was more than enough for me. Besides, I don't know how to shoot in Spanish other than "!Fuego!" and "No mas(more) Fuego" and that's for firing squads. How far do you live from where good ole Maximilian was murdered? Did any of your ancestors shoot him? It cost Matthew Fontaine Maury a good job down there as Imperial Commissioner of Immigration. He and his eldest son, Richard, were building colonies (New Virginia y Carlotta colonies) for gringo Confederates who were homeless after the American Un-civil War. Max never wanted that position. He was happy where he lived in Austria but Napoleon pushed at him as did a Mexican group that assured he was wanted to create a new Mexico. —William Maury Morris IITalk 18:31, 5 September 2012 (UTC)


Did not get appointed, because in my opinion they were not looking for qualifications, but for a politician, and I am not one, besides they were appointed by Chapters from around the world and I self nominated myself. Let me know about the books, it will be my pleasure to help out. Will look into the funny characters and let you know my opinion.--Raúl Gutiérrez (talk) 16:06, 5 September 2012 (UTC)

[That's okay too. Politicians get shot for their beliefs and/or deeds --Guillermo, —William Maury Morris IITalk 16:13, 5 September 2012 (UTC)

images for book[edit]

Raul, here is where a friend in Canada placed images for the book, "Food for the Gods". If you wish to insert these where they belong go ahead. Gracias, —William Maury Morris IITalk 16:40, 31 August 2012 (UTC)
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Food_of_the_Gods:_Cocoa_(book)

Aztec "causeways"[edit]

http://en.wikisource.org/wiki/Page:Face_to_Face_With_the_Mexicans.djvu/164


pagina 164

"The great causeways are still in use as leading highways, and the streets are laid out in symmetrical lines, running at right angles—north and south, east and west. Each side of a block has its individual name, but often the same is applied to three or four squares consecutively—as the three San Franciscos, the two Calles Plateros, "streets of the silversmiths," and the first, second, third, and fourth Providencias. A narrow street is called a callcjon. An effort has recently been made to change this puzzling method by giving the same name to a street throughout its entire length." —William Maury Morris IITalk 18:40, 5 September 2012 (UTC)


Amigo, por favor, see e-mail and please reply via e-mail. Gracias, Guillermo, —William Maury Morris IITalk 18:45, 7 September 2012 (UTC)
Buen dia mi amigo. Have not received any emails from you, please make sure you send to the cablevision address, hotmail seems to be not working.--Raúl Gutiérrez (talk) 18:49, 7 September 2012 (UTC)
Yes check.svg DoneWilliam Maury Morris IITalk 19:03, 7 September 2012 (UTC)
Tu razon; Tu tiene razon? Es correcto, hotmail isn't working for me either. —William Maury Morris IITalk 19:08, 7 September 2012 (UTC)
Tu tienes razón o Usted tiene razón. Either was I can understand.--Raúl Gutiérrez (talk) 19:12, 7 September 2012 (UTC)
  • Do those ancient Aztec causeways mentioned above with a link exist as roads today? The history and architecture of your nation today and more so long ago with the Aztec people is fascinating. I read about some of the situations in gringo books and encyclopedias when I was about age 12-14 and have been fascinated ever since. —William Maury Morris IITalk 20:01, 7 September 2012 (UTC)
    • Yes they do, when I getto these and can identifify "modern" roads on them, will let you know.--Raúl Gutiérrez (talk) 20:07, 7 September 2012 (UTC)
      • Raúl, thank you for the validations you have done. It is very difficult to get validations done. There is an old saying, "A friend in need is a friend indeed". Happy Holidays mi amigo, —Maury (talk) 15:07, 13 December 2012 (UTC)

You should know that to help a friend it is always a pleasure.. Likewise in the holiday season.

Raúl, thank you once again and this time for completing those validations. —Maury (talk) 16:06, 13 December 2012 (UTC)

Take your hat and coat off and stay awhile[edit]

Welcome home! re: http://en.wikisource.org/wiki/Index:Cassell%27s_Illustrated_History_of_England_vol_1.djvu —Maury (talk) 01:41, 12 January 2013 (UTC)

Clipper Ship Era[edit]

Thank you for the work you have done on the Clipper Ship book. Presently I cannot contact you via e-mail because my computer is in the repair shop. It locked up when my wife was using it and email addresses were on it. I am using a laptop that is new and I am new to using a laptop. Kindest regards my friend, —Maury (talk) 01:35, 1 March 2013 (UTC)

Thanks for your help Gumr51. Those tables were killing me. Moondyne (talk) 07:40, 5 March 2013 (UTC)
Not a problem, it is a pleasure for me to work with you guys.--Raúl Gutiérrez (talk) 14:44, 5 March 2013 (UTC)

importante[edit]

Have you read the emails I have sent to you including about Canada? Please email me. —Maury (talk) 15:37, 10 November 2013 (UTC)

Mexico of the Mexicans[edit]

(I’m coming from User:EncycloPetey’s talk page) Actually, what is the problem with the transclusion? I’ve not found any, but you know better. :) Regards,—Clockery Fairfeld (talk) 14:47, 19 December 2013 (UTC)

The problem is that I can go to chapter two andthree, but cannot go back. Also the chapters do not appear as existing on the first page. Down below the only one that appears as existing is Chapter I; II and II show in red as non existing. I know I am doing something wrong in the transclusion. Thanks for your help.--Raúl Gutiérrez (talk) 17:41, 19 December 2013 (UTC)
I think I’ve fixed it now, please go and check it. On chapters 2 and 3, the links to the previous pages were not given. The reason the other chapters were redlinked was because the links given on the contents page were not given correctly. Ta,—Clockery Fairfeld (talk) 18:02, 19 December 2013 (UTC)
Beautiful, yes it works. Will go and see what I did later, but thanks a million.--Raúl Gutiérrez (talk) 18:07, 19 December 2013 (UTC)
You have new messages
Hello, Gumr51. You have new messages at Clockery's talk page.
You can remove this notice at any time by removing the {{Talkback}} or {{Tb}} template.

In case you're curious[edit]

Hi Raul,

I created a series of tables to see if your original multicolumn layout on Page:Mexico, Aztec, Spanish and Republican, Vol 1.djvu/15 can be visually improved upon. After completing the "circle" of possibilities ON THIS PAGE, I came to the conclusion that an exact appearance is not possible with tables, in addition that table design is a much longer process.

So, I modified your original, and managed to replicate the original, as follows.

  1. Enclosed the {{multicol}} with <poem> to eliminate the <br />.
  2. Enclosed the <poem> with a <div> with the following parameters:
    1. width:430px = overall width to be the same Page namespace text width.
    2. sm90 = 90% of the standard font size
    3. lh12 = line height of 120% (standard line height is 140%)
    4. mc = centered on page - main or page namespace
    5. added back the hyphenated words as in the original.
    6. reduced the {{gap}} indent from the standard 2em to 1em.
<div {{ts|width:430px;|sm90|lh12|mc}}>
<poem>
{{Multicol}}

I hope this helps — Ineuw talk 20:41, 11 April 2014 (UTC)

It certainly helps, will review in closer detail later,but in the meantime, muchas gracias senor.--Raúl Gutiérrez (talk) 20:47, 11 April 2014 (UTC)

proofread but table is needed[edit]

Hi Raul,

Please consider that since most of the pages need a table or two, it's best that you proofread the text including the tables' text - but not the numbers. They should be erased because it's quicker to re-type than move them out of the way and then copy and paste. When the page text is proofread, don't bother to mark it as "problematic". Instead, leave it as it is (red) and add the following text proofread but table is needed. This gives more information to anyone interested in helping.— Ineuw talk 22:14, 20 April 2014 (UTC)

Please forgive me for bothering you . . . again, but I should point out the differences between lower case "small capitals" and reduced size capitalized text:

true period of abundance.

TRUE PERIOD OF ABUNDANCE.

I believe that most were capitalized texts enclosed by the {{smaller}} template. — Ineuw talk 22:42, 20 April 2014 (UTC)

Horizontal

column 1 column 2 column 3
column 1 column 2 column 3

Vertical

column 1 column 2 column 3
column 1 column 2 column 3

Replies to your questions[edit]

Hi, I placed the replies in Page talk:Mexico, Aztec, Spanish and Republican, Vol 2.djvu/178.— Ineuw talk 21:22, 7 May 2014 (UTC)

Hi to you too. Muchas gracias senor Imre.— Raúl Gutiérrez (talk) 21:48, 7 May 2014 (UTC)

Some of your contributions need to be added to the Portal:Mexico page[edit]

Hi. Your contributions were sorted as promised. Please copy the missing relevant (if any) titles to the Portal:Mexico page. Thanks. — Ineuw talk 05:05, 13 May 2014 (UTC)

Muchas gracias señor Inew, much appreciated. Will review and suggest some modifications later. — Raúl Gutiérrez (talk) 16:05, 13 May 2014 (UTC)
For me, ordering your contributions list was just a break from proofreading. It's for you to mull over how you want to organize yourself. Face-smile.svg.— Ineuw talk 06:51, 14 May 2014 (UTC)

Automated import of openly licensed scholarly articles[edit]

Hello Gumr51,

We are putting together a proposal about the automated import of openly licensed scholarly articles, and since you are an active Wikisourceror, we'd appreciate yourcomments on the Scriptorium. For convenience, I'm copying our proposal here:

The idea of systematically importing openly licensed scholarly articles into Wikisource has popped up from time to time. For instance, it formed the core of WikiProject Academic Papers and is mentioned in the Wikisource vision. However, the Wikiproject relied on human power, never reached its full potential, and eventually became inactive. The vision has yet to materialise.
We plan to bridge the gap through automation. We are a subset of WikiProject Open Access (user:Daniel Mietchen, user:Maximilanklein, user:MattSenate), and we have funding from the Open Society Foundations via Wikimedia Deutschland to demo suitable workflows at Wikimania (see project page).
Specifically, we plan to import Open Access journal articles into Wikisource when they are cited on Wikipedia. The import would be performed by a group of bots intended to make reference handling more interoperable across Wikimedia sites. Their main tasks are:
  • (on Wikipedia) signalling which references are openly licensed, and link them to the full text on Wikisource, the media on Commons and the metadata on Wikidata;
  • (on Commons) importing images and other media associated with the source article;
  • (on Wikisource) importing the full text of the source article and embedding the media in there;
  • (on Wikidata) handling the metadata associated with the source article, and signalling that the full text is on Wikisource and the media on Commons.
These Open Access imports on Wikisource will be linked to and from other Wikimedia sister sites. Our first priority though will be linking from English Wikipedia, focusing on the most cited Open Access papers, and the top-100 medical articles.
In order to move forward with this, we need
  • General community approval
  • Community feedback on workflows and scrutiny on our test imports in specific.
  • Bot permission. For more technical information read our bot spec on Github.

Maximilianklein (talk) 18:27, 20 June 2014 (UTC)

Hello Maximilianklein, In principle sounds like a great thing to do and very positive for the sake of WS, I had some licensing issues in the past, and this could help eliminate some of them. Will try to review all the links and contents and provide further comments later, although I do not see anything negative about it. Go for it!Regards— Raúl Gutiérrez (talk) 18:54, 20 June 2014 (UTC)

Font templates for whole pages[edit]

Hi Raul. It's nice to see you back.

In volume 2 of the Mexico in 1827, when you apply reduced font sizes to whole pages and/or just spanning several paragraphs, it best to enclose the text using {{fs90/s}} and {{fs90/e}}. Where the font size change spans pages, place the start code {{fs90/s}} in the header and the {{fs90/e}} end code in the footer, as it was done here. The reason for this is that when the pages are transcluded to the main name space the text is becomes wrapped by a single set of open and close template since headers and footers are omitted. Please see THIS PAGE for a partial page span on how the font template is applied. The template {{fs90}} is best used for a paragraph.

Thanks Imre, but I am not fully back yet, still busy with other work. Appreciate the message and help, certainly saves a lot of work and improves quality.--Raúl Gutiérrez (talk) 18:35, 14 September 2014 (UTC)

Think I completed the transclusion of Mexico in 1827 Vol 1 but it's best if you can look at the pages if they are OK. — Ineuw talk 11:00, 12 September 2014 (UTC)

Mexico in 1827 Vol 2 update[edit]

Just to let you know. Volume 2 is not transcluded to the Main ns as yet, but I am working on the TOC as promised. and will prepare the layout at at later date. — Ineuw talk 18:52, 14 September 2014 (UTC)

Noticed it is completed, muchas gracias senor Imre la humanidad le agradece su trabajo.--Raúl Gutiérrez (talk) 13:44, 17 September 2014 (UTC)