A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/עליותא - עלל

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354208A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

‎capsules ‎on ‎tthe ‎tops ‎of ‎lof ‎(v. ‎לוף), ‎expl. ‎Y. ‎ib. ‎52a ‎bot., ‎v. ‎סלל ‎I; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pem. ‎עליונה. ‎Tanh. ‎Tsav ‎1 ‎(play ‎on ‎עולה) ‎וכ׳ ‎ע׳ ‎שהיא ‎it ‎is ‎the ‎highest ‎of ‎all ‎sacritices. ‎B. ‎Bath. ‎64a ‎הע׳ ‎דיוטא ‎the ‎upper ‎story. ‎B. ‎Mets. ‎77b ‎הע׳ ‎על ‎לוקח ‎יד ‎the ‎buyer ‎is ‎at ‎an ‎advantage, ‎has ‎the ‎choice ‎between ‎annulling ‎and ‎insisting ‎on ‎the ‎bargain, ‎opp. ‎התחתונה ‎על, ‎v. ‎יד. ‎-Lev. ‎R. ‎s. ‎24, ‎beg. ‎(ref. ‎to ‎Ps. ‎XCII, ‎9) ‎בע׳ ‎ידך ‎לעולם ‎thy ‎power ‎is ‎always ‎uppermost, ‎i. ‎e. ‎is ‎always ‎submitted ‎to, ‎whether ‎thou ‎blessest ‎or ‎punishest; ‎Yalk. ‎Ps. ‎843 ‎על ‎הע׳; ‎Y. ‎Ber. ‎IX, ‎14b ‎הע׳ ‎על, ‎לע׳; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎עליונים, ‎עליונין; ‎f. ‎עליונות. ‎Ib. ‎14a ‎top ‎הע׳ ‎המים ‎the ‎waters ‎from ‎above ‎the ‎earth; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Esp. ‎עליונים ‎heavenly ‎creatures, ‎angets. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎9 ‎וכ׳ ‎הע׳ ‎מן ‎ברא ‎בראשון ‎on ‎the ‎first ‎he ‎created ‎heavenly ‎and ‎earthly ‎things ‎&c.; ‎וכ׳ ‎הע׳ ‎מן ‎בראוhe ‎created ‎man ‎so ‎as ‎to ‎make ‎him ‎partake ‎of ‎the ‎nature ‎of ‎the ‎upper ‎creatures ‎and ‎of ‎that ‎of ‎the ‎lower; ‎a. ‎fr.

עליותא ‎f. ‎(עלי) ‎height, ‎heaven. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎26 ‎מתאמר ‎ע׳ ‎מן ‎לי ‎I ‎am ‎so ‎ordered ‎from ‎on ‎high; ‎Num. ‎R. ‎s. ‎19; ‎Tanh. ‎Huck. ‎4.

עליז,,, ‎עליזf. ‎(b. ‎h.; ‎עלז) ‎frolicsome, ‎wanton. ‎Mekh. ‎B'shall. ‎4 ‎הע׳ ‎מלכות ‎the ‎wanton ‎(Roman) ‎government; ‎Yalk. ‎Jer. ‎300.

עליזהf. ‎(preced.) ‎rejoicing, ‎use ‎of ‎the ‎root ‎עלז. ‎Pesik. ‎Ronni, ‎p. ‎141b; ‎Ab. ‎d'rR. ‎N. ‎ch. ‎XXXIV, ‎end; ‎Cant. ‎R. ‎to ‎I, ‎4 ‎עלזה; ‎Yalk. ‎Is. ‎338 ‎עליצה.

עלייאתא, ‎v. ‎עיליתא ‎II.

עלייה, ‎v. ‎עליה.

עליתא, ‎v. ‎עיליתא ‎II, ‎a. ‎עילאה.

עליל, ‎v. ‎עלל.

עליל ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎עלל) ‎1) ‎entrance. ‎Sot. ‎45a; ‎Y. ‎ib. ‎IX, ‎23a ‎bot. ‎לעיר ‎בע׳ ‎נמצא ‎if ‎the ‎slain ‎was ‎found ‎at ‎the ‎entrance ‎tto ‎a ‎town ‎(where ‎there ‎can ‎be ‎no ‎doubt ‎as ‎to ‎the ‎nearest ‎place); ‎Tosef. ‎ib. ‎IX, ‎1 ‎העיר ‎בע׳ ‎(Var. ‎עיר ‎של ‎בחלול). ‎-- ‎2) ‎(cmp. ‎עלילות) ‎reality; ‎בע׳ ‎really, ‎undoubtedly. ‎R. ‎Hash. ‎I, ‎5 ‎בע׳ ‎נראה ‎if ‎the ‎crescent ‎is ‎clearly ‎visible; ‎ib. ‎21b ‎מאי ‎הוא ‎דמיגלי ‎לישנא ‎ע׳ ‎דהאי ‎משמע, ‎v.גליי; ‎Sabb. ‎133b; ‎Men. ‎64a.

עלילהf. ‎(b. ‎h.; ‎preced.) ‎1) ‎[bringing ‎about, ‎causation,] ‎dealing, ‎government, ‎disposition. ‎-- ‎Pl. ‎עלילות. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎2, ‎v. ‎עות. ‎-- ‎2) ‎(v. ‎עילה) ‎[round ‎about ‎way,] ‎circumvention, ‎perverseness, ‎insidiousness; ‎pretegd, ‎false ‎charge. ‎Snh. ‎101b ‎בע׳ ‎באו ‎שלשה ‎three ‎men ‎(Biblical ‎personages) ‎came ‎with ‎indirectness ‎(instead ‎of ‎praying ‎in ‎a ‎straightforward ‎manner). ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎93 ‎בע׳ ‎עלינו ‎באת ‎מתחלה ‎from ‎the ‎start ‎thou ‎camest ‎against ‎us ‎with ‎insidiousness ‎(trying ‎to ‎find ‎charges ‎against ‎us); ‎Tanh. ‎Vayigg. ‎5; ‎Yalk. ‎Gen. ‎15 ‎1. ‎Esth. ‎R. ‎to ‎III, ‎9 ‎וכ׳ ‎גדולה ‎בע׳ ‎. ‎. ‎המן ‎Haman, ‎the ‎wicked, ‎came ‎with ‎great ‎trickery ‎against ‎Israel ‎(tempting ‎them ‎to ‎sin). ‎* ‎Ib. ‎וכ׳ ‎בע׳ ‎באו ‎they ‎(the ‎Israelites) ‎came ‎with ‎a ‎pretext, ‎saying, ‎let ‎us ‎go ‎to ‎sacrifice ‎(Ex. ‎V, ‎3). ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎26 ‎ראה ‎וכ׳ ‎ע׳ ‎לו ‎תמצא ‎היאך ‎see ‎how ‎thou ‎canst ‎find ‎a ‎charge ‎against ‎Jeremiah ‎and ‎be ‎revenged ‎on ‎him; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Pl. ‎as ‎ab. ‎Ex. ‎R. ‎l. ‎c., ‎v. ‎עות. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎20 ‎ע׳ ‎לו ‎ליתן ‎שלא ‎(not ‎יתן) ‎so ‎as ‎not ‎to ‎allow ‎him ‎any ‎excuses.

עלילות ‎f. ‎(preced., ‎v. ‎עליל ‎2) ‎reality. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎23 ‎בע׳ ‎לך ‎הא ‎בחלום ‎ולמה ‎and ‎wby ‎in ‎a ‎dream? ‎here ‎itt ‎is ‎for ‎thee ‎in ‎reality.

עלילותא ‎f.=h. ‎עלילה, ‎1) ‎doing, ‎disposition. ‎Yalk. ‎Ps. ‎859 ‎וכ׳ ‎עלילותיה ‎. ‎.. ‎נשא ‎בר ‎הוי ‎(not ‎יהוי) ‎O ‎man, ‎how ‎the ‎Merciful ‎dealswith ‎thee ‎--- ‎2) ‎indirectness, ‎perverseness. ‎Sabb. ‎88b ‎בע׳ ‎דסגן ‎those ‎who ‎walk ‎perverse ‎ways, ‎oppp. ‎בשלימותא.

עלים, ‎v. ‎עלם.

עלים, ‎עליםm. ‎(preced.) ‎strong, ‎powerful. ‎Targ. ‎Job ‎IX, ‎19. ‎-- ‎Pl. ‎עלימין, ‎עלי׳. ‎Targ. ‎Ps. ‎LIV, ‎5 ‎(ed. ‎Wii. ‎עלי׳; ‎h. ‎text ‎עריצים).

עלימות ‎f. ‎(v. ‎preced.) ‎strength, ‎vigor. ‎Y. ‎M. ‎Kat. ‎III, ‎83b ‎bot. ‎עולימתא ‎כאילין ‎עלמות ‎בזריזות ‎עלמות ‎בע׳ ‎עלמות ‎almuth ‎(Ps. ‎XLVIII, ‎15) ‎means ‎with ‎strength, ‎. ‎. ‎. ‎with ‎quickness, ‎. ‎like ‎those ‎maidens; ‎Y. ‎Meg. ‎II, ‎73b; ‎Lev.. ‎R. ‎s. ‎11, ‎end ‎בנלמות ‎(not ‎בעולמות); ‎Cant. ‎R. ‎to ‎I, ‎3; ‎Yalk. ‎Ps. ‎757 ‎בעלמות. ‎.עלימן, ‎pl. ‎o ‎עולימא.

עליסה ‎f. ‎(עלס) ‎rejoicing, ‎use ‎of ‎the ‎root ‎עלס. ‎Pesik. ‎Ronni, ‎p. ‎141b; ‎Cant. ‎R. ‎to ‎I, ‎4 ‎עלצה; ‎Yalk. ‎Is. ‎338; ‎Ab. ‎d'R. ‎N. ‎ch. ‎XXXIV, ‎end ‎עליצה; ‎v. ‎עליזה.

עליצה ‎f. ‎(עלץ) ‎same, ‎v. ‎preced.

עליתא, ‎v. ‎אליתא.

עליתא, ‎עלי׳, ‎v. ‎עיליתא.

עלל ‎(b. ‎h. ‎עולל ‎Pol. ‎to ‎bring ‎about) ‎to ‎go ‎about, ‎1) ‎(cmp. ‎סור ‎Ich.) ‎to ‎superintend, ‎be ‎busy. ‎Koh. ‎R. ‎to ‎VI, ‎10 ‎. ‎. ‎מלר ‎בו ‎לעלול ‎לאריס ‎ומסרו ‎a ‎King ‎that ‎had ‎a ‎vineyard ‎and ‎gave ‎it ‎in ‎charge ‎of ‎a ‎tenant ‎to ‎attend ‎to ‎it ‎(ed. ‎Wil. ‎לעמול). ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎עלול; ‎f ‎עלולה; ‎pl. ‎עלולים, ‎עלולין; ‎עלולות ‎[brought ‎aboutt,] ‎iable, ‎likely ‎(cmp. ‎רגיל). ‎Nidd. ‎7b ‎שומאה ‎לקבל ‎ע׳ ‎likely ‎to ‎catch ‎uncleanness; ‎Tosef. ‎Makhsh. ‎II, ‎11.- ‎2) ‎(with ‎לי; ‎cmp. ‎סור ‎I) ‎to ‎ascend, ‎land, ‎enter. ‎Koh. ‎R. ‎to ‎VI, ‎5 ‎למה ‎למדינה ‎עללתה ‎לא ‎why ‎didst ‎thou ‎not ‎visit ‎the ‎city?; ‎ואת ‎ועללת ‎שירדת ‎and ‎thou ‎who ‎didst ‎go ‎down ‎(eave ‎the ‎ship) ‎and ‎visit; ‎(Yalk. ‎ib. ‎972 ‎עאל, ‎עלת, ‎עיילת, ‎v. ‎עול, ‎a. ‎next ‎w.). ‎Ab. ‎Zar. ‎71a ‎לעוצר ‎תחתי ‎עול ‎go ‎for ‎me ‎to ‎the ‎collector ‎(settle ‎with ‎him). ‎Hithpa. ‎התגלל ‎(b. ‎h.), ‎Nithpa. ‎נתעשל ‎[to ‎busy ‎one's ‎self] ‎to ‎sport, ‎abuse. ‎Gitt. ‎58a; ‎Yalk. ‎Jer. ‎2; ‎a. ‎e.

עלל I ‎ch. ‎same, ‎esp. ‎(corresp. ‎to ‎h. ‎בוא) ‎to ‎enter ‎a ‎town, ‎a ‎house ‎&c.; ‎to ‎come ‎in ‎(interch. ‎with ‎עול). ‎Targ. ‎Prov. ‎XI, ‎2; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Y. ‎Taan. ‎I, ‎64b ‎bot. ‎ע׳ ‎מי ‎when ‎he ‎was ‎going ‎home. ‎Ib.a ‎top ‎וכ׳ ‎עליל ‎דאנא ‎כד ‎when ‎Iwas ‎coming ‎home ‎from ‎the ‎hill. ‎Ib, ‎למיעול ‎דאתית ‎כד ‎when ‎thou ‎wert ‎about ‎to ‎go ‎home, ‎Y. ‎Sabb. ‎VI, ‎8c ‎bot. ‎איעלל ‎קפרא ‎בר ‎וכ׳ ‎ע׳ ‎מי ‎B. ‎K. ‎was ‎trying ‎to ‎enter ‎a ‎town; ‎wwhen ‎he