A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פרוטיגמא - פרוס

From Wikisource
Jump to: navigation, search

‎פרוטיגמא ‎(the ‎latter ‎is ‎preferred) ‎because ‎of ‎the ‎thing ‎which ‎is ‎named ‎first ‎Ib. ‎(as ‎regards ‎oil, ‎ref. ‎to ‎Men. ‎VIII, ‎5).

‎פיוטיגמא, ‎v. ‎פדוטוגמרא.

‎רוטווותe ‎c. ‎pl. ‎a ‎sort ‎of ‎hybrids, ‎mules ‎of ‎which ‎it ‎is ‎unknown ‎whether ‎their ‎sires ‎were ‎horses ‎and ‎their ‎mothers ‎asses ‎or ‎the ‎reverse ‎Kil. ‎VIII, ‎5; ‎Y. ‎ib. ‎31c ‎bot. ‎הפרוטות ‎(corr. ‎acc.).

‎פרוטיקאטור, ‎veaa)

‎רוטיקטורe ‎m. ‎(protectononeofthercyattife ‎guard. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎37 ‎Mus.

‎רוטרובe ‎m. ‎(פרט) ‎units, ‎odd ‎sum, ‎detail ‎number. ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎XXIIIופ׳ ‎אלף ‎עשר ‎חמשה ‎fifteen ‎thousand ‎and ‎an ‎odd ‎sum ‎(less ‎than ‎one ‎thousand); ‎[read] ‎וכמה ‎ותשע ‎ושמונים ‎מאות ‎שבע ‎פ׳ ‎הואtand ‎how ‎much ‎was ‎that ‎odd ‎sum ‎(over ‎fifteen ‎thousand)? ‎Seven ‎hundred ‎and ‎eighty- ‎nine. ‎Y. ‎Taan. ‎IV, ‎end, ‎64c ‎ופ׳. ‎.. ‎עצמן ‎מוצאין ‎היו ‎(notעצמו) ‎they ‎found ‎that ‎they ‎hadlost ‎upwards ‎of ‎fifteen ‎thousand; ‎Midr. ‎Sam. ‎ch. ‎XXXII, ‎end ‎בפ׳ ‎אלף ‎טיו ‎(corr. ‎acc.); ‎Lam. ‎R. ‎introd. ‎(R. ‎Z'era) ‎(corr. ‎acc.). ‎Y. ‎Naz. ‎V, ‎beg. ‎53a; ‎Y. ‎Shek. ‎II, ‎46c, ‎sq. ‎פ׳ ‎במכנס ‎(not ‎פרוטרות) ‎when ‎he ‎piles ‎up ‎the ‎coins ‎one ‎by ‎one. ‎Bekh. ‎5a ‎בפ׳ ‎אלא ‎הכתוב ‎מנאן ‎לא ‎the ‎Scripture ‎counts ‎them ‎only ‎by ‎single ‎Manehs ‎(not ‎by ‎Kikkars); ‎Y. ‎Snh. ‎l, ‎end, ‎19dפ׳ ‎ליה ‎ואתעביד ‎it ‎is ‎counted ‎by ‎single ‎Manehs. ‎Tosef. ‎B. ‎Mets. ‎IV, ‎17 ‎if ‎he ‎says, ‎מנה ‎הילך ‎הפ׳ ‎על ‎לעמוד ‎יכול ‎ואינו ‎'here ‎is ‎a ‎Maneh ‎for ‎thee ‎(as ‎thy ‎share ‎in ‎the ‎profits), ‎but ‎is ‎unable ‎to ‎give ‎a ‎detailed ‎ac- ‎count; ‎Y. ‎ib.V, ‎10b ‎כפ׳ ‎... ‎שאינו ‎(corr. ‎acc.). ‎Tosef. ‎Maas. ‎Sh. ‎II, ‎10 ‎פראטרוט ‎עמו ‎יש ‎כן ‎אם ‎אלא ‎ed. ‎Zuck. ‎(Var. ‎פרוטרט; ‎corr. ‎acc.) ‎unless ‎he ‎has ‎with ‎him ‎an ‎itemized ‎account ‎(of ‎the ‎ready ‎money ‎and ‎of ‎the ‎value ‎of ‎the ‎products). ‎רווe, ‎v. ‎פירוי.

‎פרויים ‎v ‎ארויס.

‎פרוילא, ‎רווי׳e ‎m. ‎- ‎רווראc. ‎- ‎Pl. ‎רויליןe, ‎פרוילי. ‎פרווי׳. ‎Targ. ‎Y. ‎I, ‎II ‎Num. ‎XXXV, ‎25 ‎(ed. ‎AAmst. ‎פרז׳, ‎פדורל׳, ‎פדורוילי, ‎כדורל׳, ‎corr. ‎acc.; ‎h. ‎text ‎מגרש׳). ‎Targ. ‎Y. ‎Lev. ‎XXV, ‎34 ‎(Ar. ‎פרוורי). ‎Targ. ‎I ‎Chr. ‎VI, ‎40; ‎a. ‎fr.

‎רויםe ‎pr. ‎n. ‎(b. ‎h.) ‎Parvayim, ‎name ‎of ‎a ‎district ‎or ‎place ‎known ‎for ‎its ‎gold ‎mines. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎1I ‎שהיה ‎פ׳ ‎מהו ‎פירות ‎עושה ‎why ‎is ‎it ‎named ‎gold ‎of ‎P.? ‎Because ‎the ‎trees ‎made ‎of ‎it ‎in ‎the ‎Temple ‎bore ‎fruit ‎(v. ‎Yoma ‎21b). ‎Ib. ‎s. ‎12; ‎Cant. ‎R. ‎to ‎III, ‎10 ‎הפר ‎לדם ‎ו)דומה) ‎אדום ‎it ‎was ‎red ‎and ‎looked ‎like ‎the ‎blood ‎of ‎a ‎bullock. ‎Snh. ‎103b ‎לנו ‎יש ‎וכ׳ ‎פרויים ‎זהב ‎we ‎have ‎Parrayim ‎gold ‎. ‎. ‎., ‎let ‎him ‎take ‎away ‎his ‎light; ‎a. ‎e. ‎- ‎[Num. ‎R. ‎s. ‎12 ‎פרוים ‎לה ‎עשו, ‎פ׳ ‎מן, ‎read; ‎פריום.]

‎רוכאe, ‎v. ‎ירובאe.

‎פוכי, ‎v. ‎בורבי.

‎יוכייאe, ‎v. ‎פירוביא. ‎פרוס ‎פרוכימטוס, ‎viamd. ‎to ‎Num. ‎XXIII, ‎7 ‎anot. ‎in ‎Ar. ‎a ‎corrupt. ‎prob. ‎for ‎פרופוסיטוס.

‎רוכיתe ‎v. ‎אריבתא.

‎פרוכסין, ‎v. ‎ארבסי.

‎רובתe, ‎יכתe ‎f ‎(b. ‎h.; ‎פרך ‎cutain, ‎i(alse ‎collet. ‎noun) ‎curtains. ‎Yoma ‎V, ‎1 ‎אהת ‎פ׳ ‎אלא ‎שם ‎היתה ‎לא ‎only ‎one ‎curtain ‎was ‎there ‎(in ‎the ‎Second ‎Temple, ‎between ‎the ‎Holy ‎and ‎the ‎Holy ‎of ‎Holies). ‎Ib. ‎הפ׳ ‎עם ‎. ‎. ‎. ‎מהלך ‎he ‎walked ‎to ‎the ‎left ‎alongside ‎the ‎curtain. ‎Ib. ‎4; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎פרוכות, ‎פרכות, ‎פרוכת. ‎Ib. ‎1 ‎(51b; ‎וכ׳ ‎המבדילות ‎הפ׳ ‎שתי ‎(Talm. ‎ed. ‎הפרוכת, ‎Ms. ‎L. ‎הפרכות) ‎the ‎two ‎curtains ‎which ‎formed ‎the ‎partition ‎between ‎. ‎. ‎, ‎and ‎between ‎which ‎was ‎a ‎space ‎of ‎one ‎cubit ‎(v. ‎טרכסין). ‎Shek. ‎V, ‎1 ‎הפרכות ‎על ‎(Y. ‎ed. ‎הפרוכת) ‎superintendent ‎over ‎the ‎manufacture ‎of ‎the ‎Temple ‎curtains; ‎Y. ‎ib. ‎49a ‎׳g ‎אורגי ‎על ‎ממונה. ‎Keth. ‎106a ‎וכ׳ ‎היו ‎פרכות ‎יג ‎there ‎were ‎thirteen ‎curtains ‎in ‎the ‎(Second) ‎Temple; ‎Yoma ‎54a ‎פיוכת. ‎Ib. ‎דבבי ‎פ׳ ‎the ‎curtains ‎at ‎the ‎Temple ‎gates; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Pirke ‎d'R.El. ‎ch. ‎XLI ‎פרכיות ‎שחורות ‎black ‎curtains.

‎פרוכתא, ‎רכ׳e ‎ch. ‎same. ‎Targ ‎O. ‎Px. ‎XXVI, ‎31; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Pl. ‎פרוכתא. ‎Targ. ‎IISam. ‎XXI, ‎19 ‎Kimhi ‎(ed. ‎Lag. ‎מרוכית, ‎constr.; ‎ed. ‎Wil. ‎פרוכת, ‎read ‎פרוכת). ‎*רומאe ‎m. ‎(פרם) ‎rumd, ‎a ‎small ‎liauid ‎measure ‎Kidd. ‎52b, ‎v. ‎פרזומא. ‎רומאהe ‎m. ‎(פרם)house-breaker, ‎burglar. ‎--Pl.פרומאי. ‎B. ‎Mets. ‎42a ‎'פ ‎דשכיחי ‎והאידנא ‎andnowadays ‎when ‎burglars ‎are ‎frequent ‎(who ‎split ‎joists ‎to ‎hunt ‎for ‎money ‎hidden ‎in ‎them).

‎יומביאe ‎f ‎h. ‎a. ‎ch. ‎(yοpfeta) ‎halter. ‎Sabb. ‎V, ‎1, ‎v ‎פגא ‎I. ‎Y. ‎ib. ‎V, ‎end, ‎7a; ‎a. ‎e. ‎- ‎Targ. ‎Ps. ‎XXXII, ‎9 ‎(h. ‎text. ‎רסן). ‎Targ. ‎Job ‎XLI, ‎5 ‎פרומבייה ‎(Var. ‎in ‎Ms. ‎ריסניה).

‎פרומטוי, ‎v. ‎פרובטיא.

‎פרומלובוס, ‎v. ‎ולימרכוסe.

‎רוןe ‎v ‎רווןe. ‎פרונא, ‎v. ‎Keth. ‎IX, ‎end ‎33ו, ‎v. ‎מרן.

‎דונקאe, ‎v. ‎ברווותא.

‎יונקאe ‎m. ‎(מרק, ‎with ‎anorg. ‎ו) ‎[torn ‎of.I ‎ג) ‎rag ‎used ‎to ‎cover ‎wine ‎casks ‎\&c. ‎Ab. ‎Zar. ‎30a ‎בפ׳ ‎צרונהי ‎they ‎tied ‎a ‎shred ‎around ‎it. ‎Sabb. ‎48a ‎מפ׳ ‎שנא ‎מאי ‎wherein ‎is ‎this ‎difterent ‎from ‎covering ‎the ‎cask ‎with ‎a ‎rag? ‎Ib. ‎139b ‎וכ׳ ‎אפלגא ‎פ׳ ‎האי ‎to ‎spread ‎a ‎shred ‎over ‎a ‎part ‎of ‎a ‎cask ‎is ‎permitted. ‎[Ar. ‎reads ‎פרנקא.] ‎רוסe ‎(mpοc) ‎prepos. ‎before, ‎with; ‎f(in ‎ed. ‎mostly ‎com- ‎bined ‎with ‎the ‎noun). ‎Gitt. ‎36b ‎bot. ‎ובוטי ‎בולי ‎פ׳ ‎Ar. ‎(ed. ‎פרוסבולי), ‎v. ‎בולבוטיס. ‎Meg. ‎15a ‎Ms. ‎M., ‎v. ‎פרוזבוטי.

‎פרוס ‎v. ‎מרס.