A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פרידא - פרימא

From Wikisource
Jump to: navigation, search

‎פרידא

‎רידאe ‎II ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Prida, ‎an ‎Amora. ‎Snh. ‎82a; ‎1o4a; ‎Yalk. ‎Kings ‎249. ‎-- ‎Y. ‎B. ‎Bath. ‎IX, ‎17a ‎פרירא ‎ר׳; ‎Y. ‎Peah ‎VII, ‎20b ‎top ‎פרירי ‎(ed. ‎Krot. ‎פרורי).

‎פריךה ‎f. ‎(פרד) ‎1) ‎one ‎of ‎a ‎pair ‎of ‎pigeons, ‎single ‎pigcon, ‎opp. ‎to ‎קן. ‎Kinm. ‎III, ‎6 ‎אחת ‎פ׳ ‎. ‎. ‎. ‎2ריכה ‎she ‎is ‎bound ‎to ‎offer ‎a ‎single ‎pigeon ‎in ‎addition; ‎Zeb. ‎67b. ‎Sifra. ‎Vayikra, ‎N'dab., ‎ch. ‎VIII, ‎Par. ‎7; ‎Zeb. ‎65a ‎וכ׳ ‎אחת ‎פ׳ ‎אפי׳ ‎he ‎may ‎offer ‎even ‎one ‎single ‎pigeon; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl ‎פרידין ‎(m.), ‎פרידות. ‎Kinm. ‎l. ‎c. ‎דין. ‎.. ‎Bab. ‎ed. ‎(Mish. ‎ed. ‎דות.. ‎..). ‎Sifra. ‎l. ‎c.; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Trnsf. ‎a ‎dear ‎person. ‎B. ‎Mets. ‎84b ‎יש ‎אחת ‎פ׳ ‎וכ׳ ‎אתם ‎ואי ‎. ‎. ‎. ‎לי ‎one ‎pigeon ‎(my ‎son's ‎body) ‎is ‎among ‎you, ‎and ‎yon ‎will ‎not ‎let ‎him ‎come ‎to ‎me ‎(be ‎buried ‎by ‎my ‎side)? ‎Ib. ‎וכ׳ ‎ואתם ‎. ‎. ‎. ‎פ׳ ‎I ‎have ‎a ‎dear ‎son ‎among ‎you, ‎and ‎youu ‎want ‎to ‎deprive ‎me ‎of ‎him ‎(expose ‎him ‎to ‎the ‎evil ‎eye ‎by ‎showing ‎him ‎too ‎much ‎honor)?-- ‎Pl, ‎פרידות. ‎B. ‎Kam. ‎38b ‎וכ׳ ‎טובות ‎פ׳ ‎שתי ‎two ‎fine ‎pigeons ‎[precious ‎proselytes) ‎do ‎l ‎expectto ‎bringforth ‎from ‎among ‎you ‎(v. ‎ברך ‎Hif.). ‎- ‎2) ‎a ‎single ‎berry; ‎a ‎slice ‎of ‎a ‎pome- ‎granate. ‎Y. ‎Ber.VI, ‎10atop ‎ענב ‎של ‎אחת ‎פ׳ ‎one ‎grape ‎berry; ‎רמון ‎של ‎אחת ‎פ׳ ‎one ‎slice ‎of ‎a ‎pomegranate. ‎Y. ‎Naz.VI, ‎54d ‎[read:] ‎ואכלה ‎בפיו ‎שחלקה.. ‎. ‎רמון ‎של ‎פ׳ ‎a ‎piece ‎of ‎a ‎pome- ‎granate ‎of ‎Orlah ‎(v. ‎ערלה) ‎which ‎one ‎cut ‎off ‎with ‎his ‎mouth ‎and ‎ate. ‎Y. ‎Maasr. ‎I, ‎48a; ‎a. ‎e. ‎-- ‎3) ‎pebble, ‎particle. ‎Nidd. ‎27a, ‎sq. ‎רקב ‎של ‎אהת ‎פ׳ ‎על ‎to ‎one ‎particle ‎of ‎decayed ‎matter; ‎עפר ‎של ‎אחת ‎פ׳ ‎על ‎to ‎one ‎particle ‎of ‎earth. ‎Y. ‎Yoma ‎II, ‎39c ‎top ‎ופ׳ ‎פ׳ ‎כל ‎ברוב ‎(the ‎fire ‎must ‎have ‎seized) ‎the ‎larger ‎portion ‎of ‎every ‎particle, ‎opp. ‎קומ׳ן ‎של ‎רובו ‎the ‎larger ‎portion ‎of ‎the ‎handful ‎(of ‎the ‎meal ‎offering); ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎פרידות. ‎Nidd. ‎l. ‎c. ‎-- ‎[פרידה ‎ch., ‎v. ‎פרידא ‎I.]

‎פריךתא ‎רד׳e ‎f ‎a ‎b. ‎פרדנית. ‎Targ ‎Prov. ‎VII, ‎1) ‎(h. ‎text ‎סררת). ‎Ib. ‎IX, ‎13 ‎(h. ‎text ‎המיה).

‎פריה, ‎guth ‎R. ‎to ‎III, ‎3 ‎מאה ‎פ׳, ‎v. ‎פרא ‎II. ‎פריה ‎f. ‎(פרה) ‎increase; ‎ורביה ‎׳g ‎(with ‎ref. ‎to ‎ורבו ‎פרו, ‎Gen. ‎I, ‎28) ‎the ‎duty ‎of ‎propagating ‎the ‎human ‎race, ‎the ‎duty ‎of ‎marrying;; ‎marital ‎duty. ‎M. ‎Kat. ‎8b ‎ביטול ‎מפני ‎ור׳ ‎פ׳ ‎because ‎it ‎might ‎cause ‎a ‎diminution ‎of ‎marriages ‎(as ‎people ‎might ‎defer ‎marriages ‎for ‎the ‎festive ‎season ‎as ‎most ‎convenient). ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎8 ‎וכ׳ ‎ור׳ ‎פ׳ ‎על ‎מצווה ‎האיש ‎the ‎duty ‎of ‎marrying ‎has ‎been ‎put ‎on ‎man, ‎but ‎not ‎on ‎woman; ‎Tanh. ‎Noah ‎12. ‎Yeb. ‎62a ‎ור׳ ‎פ׳ ‎קיים ‎he ‎has ‎com- ‎plied ‎with ‎the ‎duty ‎of ‎propagation ‎(and ‎need ‎not ‎marry ‎again). ‎Ib. ‎פ׳ור׳נינהו ‎בני ‎נמי ‎דדמעיקראfor ‎they ‎were ‎subject ‎to ‎the ‎duty ‎of ‎propagation ‎before ‎they ‎became ‎Jews ‎(it ‎being ‎one ‎of ‎the ‎Noachidian ‎laws, ‎Gen. ‎IX, ‎7); ‎a. ‎fr.

‎ריוםe ‎m. ‎(פיי, ‎v. ‎וריאe ‎II) ‎a ‎curtained ‎litter. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎III, ‎10 ‎וכ׳ ‎הפ׳ ‎מתוך ‎. ‎. ‎. ‎פ׳ ‎לה ‎עשו ‎malte ‎a ‎litter ‎for ‎her; ‎it ‎is ‎better ‎that ‎her ‎beauty ‎be ‎seen ‎through ‎the ‎curtains ‎of ‎the ‎litter; ‎Num. ‎R. ‎s. ‎12 ‎פרוים ‎(corr. ‎acc.). ‎ריומאe ‎v. ‎וריומאe. ‎ריונאe ‎m. ‎(preced. ‎wds.; ‎cmp. ‎קוריינא) ‎litter, ‎wedding ‎couch. ‎Targ. ‎JobVIII, ‎16 ‎פריוניה ‎(h. ‎text ‎גנתו, ‎v. ‎גנון). ‎*ריותe ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Paryoth. ‎Targ. ‎Y. ‎I ‎Gen. ‎X, ‎11 ‎(h. ‎text ‎כלה); ‎v. ‎חדיית. ‎פריכודין

‎ייזובטאe ‎m. ‎pl. ‎(tאp.hata) ‎aprons. ‎Y. ‎Sabb. ‎VI, ‎8b ‎bot. ‎(expl. ‎המחלצות ‎Is. ‎III, ‎22) ‎פירז׳ ‎(corr. ‎ace.).

‎פריזלא, ‎v. ‎ארזל.

‎ריחהe ‎f. ‎(פרח) ‎1) ‎fight, ‎flying ‎of. ‎Y. ‎Yoma ‎II, ‎39 ‎top ‎וכ׳ ‎נתכפרו ‎האחרונה ‎בפ׳ ‎with ‎the ‎last ‎piece ‎blown ‎off ‎the ‎altar ‎the ‎owner ‎obtains ‎forgiveness ‎(as ‎if ‎it ‎had ‎been ‎burnt). ‎-- ‎2) ‎eruption, ‎esp. ‎the ‎white ‎eruption ‎which ‎causes ‎the ‎leper ‎to ‎be ‎declared ‎clean ‎(Lev. ‎XIII, ‎12, ‎v. ‎פרח). ‎Neg. ‎VIII, ‎4 ‎[read:] ‎שבפריחתן ‎איברים ‎ראשי ‎פריחות ‎כל ‎וכ׳ ‎כשהזרו ‎טמא ‎טהרו ‎as ‎regards ‎the ‎eruptions ‎on ‎the ‎main ‎limbs, ‎on ‎the ‎ground ‎of ‎which ‎they ‎declared ‎the ‎unclean ‎clean, ‎whenever ‎they ‎resume ‎their ‎natural ‎color, ‎he ‎is ‎unclean ‎again. ‎Ib. ‎5 ‎הפ׳ ‎את ‎מעכב ‎prevents ‎the ‎person ‎from ‎being ‎declared ‎clean ‎on ‎account ‎of ‎the ‎white ‎erup- ‎tion. ‎Tosef. ‎ib. ‎III, ‎9 ‎היחלט ‎פריחת ‎(not ‎פריהה) ‎the ‎erup- ‎tion ‎which ‎appears ‎after ‎the ‎person ‎has ‎been ‎declared ‎definitely ‎unclean; ‎הסגד ‎פריהת ‎after ‎he ‎has ‎been ‎locked ‎up ‎for ‎probation; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎פריחות. ‎Y. ‎Meg. ‎I, ‎71b. ‎Neg. ‎VIII, ‎4, ‎v. ‎supra; ‎a. ‎e.

‎עריבא ‎m. ‎= ‎h. ‎רוטהc, ‎small ‎change; ‎money. ‎-- ‎Pl. ‎פריטין, ‎ריטייאe, ‎פריטי. ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XIV, ‎25. ‎- ‎B. ‎Bath. ‎165b ‎דכספא ‎פ׳ ‎smallsilver ‎coins. ‎Ib. ‎166a ‎וכ׳ ‎לא ‎דדהבא ‎פ׳ ‎people ‎do ‎not ‎use ‎gold ‎for ‎small ‎change. ‎Y. ‎Kidd. ‎I, ‎61a ‎top ‎[read.] ‎וכ׳ ‎למחר ‎למחר ‎פ׳ ‎הדין ‎גבי ‎סמיכא ‎relying ‎on ‎it ‎that ‎he ‎will ‎collect ‎the ‎money ‎(for ‎the ‎cow) ‎the ‎next ‎day; ‎but ‎the ‎next ‎day ‎\&c.; ‎פ׳ ‎אינון ‎בעאי ‎(not ‎בעא) ‎I ‎want ‎that. ‎money. ‎Y. ‎Ber. ‎II, ‎5a ‎top ‎פ׳ ‎לי ‎לית ‎I ‎have ‎no ‎money; ‎Lam. ‎R. ‎to ‎I, ‎16 ‎end ‎פריטיך ‎ונסב ‎. ‎. ‎. ‎ולבתר ‎(not ‎פייעיך, ‎פרועיך) ‎after ‎a ‎time ‎I ‎shall ‎come ‎and ‎get ‎thy ‎money ‎(for ‎the ‎clothes). ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎II, ‎41a ‎bot. ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎למיתן ‎אסור ‎you ‎must ‎not ‎put ‎coins ‎in ‎your ‎mouth; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎Koh. ‎R. ‎to ‎XI, ‎9 ‎פריוטי, ‎read; ‎פריטוי, ‎v. ‎ספן; ‎Pesik. ‎Shub., ‎p. ‎164b, ‎v. ‎פשר. ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎2324 ‎יתר ‎פ׳ ‎בעי ‎הוא ‎דילמא ‎(not ‎פריטות) ‎may- ‎be ‎he ‎wants ‎more ‎money. ‎פריטות, ‎v. ‎precsd.

‎פריין ‎v. ‎מרי.

‎*רייפריןe ‎m. ‎pl. ‎(םopelayοpoi)carriers ‎ofthe(bridal) ‎litter. ‎B. ‎Mets. ‎VI, ‎1 ‎(75b) ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎להביא ‎. ‎.. ‎השוכר ‎(Ms. ‎M. ‎רייפרין, ‎corr. ‎acc.; ‎Ms. ‎H. ‎אפירפרין; ‎Y. ‎ed. ‎פרין ‎פרייא, ‎Ms. ‎R. ‎אפירין ‎פירי, ‎read; ‎רייאפריןc; ‎Ms. ‎F. ‎a. ‎Mish. ‎Nap. ‎פירייפרין; ‎Alf. ‎פרפירין, ‎v. ‎פיפור) ‎if ‎one ‎hires ‎an ‎ass-driver ‎or ‎a ‎wagoner ‎to ‎bring ‎litter-carriers ‎and ‎pipers ‎\&c. ‎[In ‎Y. ‎ed. ‎a. ‎Mish. ‎Nap. ‎להביא ‎is ‎omitted.]

‎ריךe, ‎פריכא ‎v ‎דהדI.

‎ריבהe ‎t ‎(סרך) ‎crushing; ‎rigorout ‎tyranng. ‎So. ‎11b; ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎1 ‎(expl. ‎בפרך, ‎Ex. ‎I, ‎13) ‎בפ׳ ‎it ‎means ‎'with ‎rigor' ‎(opp. ‎to ‎וך ‎בפה ‎with ‎persuasion); ‎Yalk. ‎ib. ‎163.

‎ריבוריןe ‎m. ‎pl. ‎(tאplצupa, ‎rα; ‎v. ‎LXX ‎Deut. ‎III, ‎4) ‎district. ‎Deut. ‎R. ‎s. ‎11וכ׳ ‎בפ׳שלך ‎. ‎. ‎נפגשת ‎אתה ‎(not ‎בפירב, ‎בפירכ׳) ‎thon ‎(Jacob) ‎didst ‎meet ‎the ‎angel ‎in ‎thine ‎own ‎territory ‎(on ‎earth), ‎but ‎I ‎(Moses) ‎went ‎up ‎to ‎the ‎angels ‎into ‎their ‎territory; ‎(Yalk. ‎Deut. ‎951 ‎באפרביא); ‎v. ‎פראכורין.