A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פרכס - פרנדסין

From Wikisource
Jump to: navigation, search

‎פרכס

‎ערכס ‎יכיסe ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XXII, ‎10. ‎-- ‎B. ‎Bath. ‎142b, ‎v. ‎פירכוסא.

‎יכסיןe ‎f ‎(pα2tς) ‎practice, ‎publie ‎life. ‎Y. ‎B. ‎stets. ‎II, ‎8c ‎bot. ‎וכ׳ ‎דידכון ‎פ ‎. ‎. ‎. ‎אתית ‎לא ‎(ed. ‎פרוכסין, ‎כרוכסין, ‎corr. ‎acc.) ‎I ‎have ‎come ‎only ‎to ‎see ‎your ‎ways, ‎how ‎you ‎deal, ‎how ‎you ‎judge.

‎רברגמאe ‎m. ‎(הapaצdpayr) ‎false ‎coin, ‎counterfeit. ‎Par. ‎I, ‎3 ‎Ar. ‎(ed. ‎פרכדיג׳, ‎corr. ‎acc.), ‎v. ‎נוקד.

‎רכתe ‎ערכתא ‎v. ‎רובתc, ‎איוברא.

‎רםP ‎(b. ‎h.) ‎to ‎tear ‎open; ‎to ‎strip. ‎Sot. ‎III, ‎8 ‎האיש ‎ופורמת ‎פורעת ‎. ‎. ‎. ‎ופורם ‎פורע ‎the ‎(leprous) ‎man ‎must ‎let ‎his ‎hair ‎grow ‎and ‎tear ‎his ‎garments, ‎but ‎a ‎woman ‎should ‎not ‎\&c.; ‎SifraThazr. ‎Par. ‎5, ‎ch. ‎XII ‎Y. ‎Sot. ‎III, ‎end, ‎19b. ‎Hor. ‎III, ‎5 ‎וכ׳ ‎מלמטה ‎פורם ‎גדול ‎כהן ‎the ‎high ‎priest ‎in ‎mourning ‎tears ‎his ‎lower ‎garments; ‎ib. ‎12b ‎פורמין... ‎פורם ‎אינו ‎he ‎does ‎not ‎tear ‎his ‎garments ‎in ‎the ‎manner ‎ordinary ‎people ‎in ‎mourning ‎do; ‎Sifra ‎Emor ‎ch. ‎I, ‎Par. ‎2; ‎Yoma ‎73a; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎פרום; ‎f. ‎פרומה ‎pl. ‎פיומים, ‎פרומין; ‎פרומות ‎ex- ‎posed, ‎bare. ‎Gitt. ‎90b ‎צדדיה ‎משני ‎ופ׳ ‎bare ‎on ‎both ‎her ‎shoulders; ‎Y. ‎ib. ‎IX, ‎end, ‎50 ‎פרומין ‎צדדיה, ‎Y. ‎Sot. ‎I, ‎beg. ‎16b ‎מפורמין. ‎Pi. ‎פרם ‎same. ‎Part. ‎pass. ‎מפורם; ‎pl ‎מפורמין, ‎v. ‎supra.- ‎[Gen. ‎R. ‎s. ‎22, ‎end ‎כמפרים ‎some ‎ed., ‎v. ‎פרס.]

‎רםe ‎ch. ‎same, ‎to ‎cut, ‎split, ‎break ‎into; ‎to ‎chop, ‎hash. ‎Sabb. ‎74b ‎סילקא ‎דפרים ‎מאן ‎האי ‎(Var. ‎in ‎Ar. ‎דפריס) ‎he ‎who ‎minces ‎beets ‎(on ‎the ‎Sabbath). ‎Ber. ‎39a ‎פרימי ‎פרמינהו ‎רברבי ‎Ms. ‎M. ‎(Ar. ‎פירמי, ‎ed. ‎רבא ‎פרימא) ‎if ‎he ‎chopped ‎them ‎into ‎large ‎pieces. ‎M. ‎Kat. ‎25a ‎וכ׳ ‎בבא ‎פרום ‎Ar. ‎(ed. ‎פרוס; ‎Ms. ‎M. ‎2 ‎פרדן) ‎they ‎broke ‎through ‎the ‎gate, ‎and ‎carried ‎the ‎body ‎out; ‎a. ‎e. ‎-- ‎V. ‎פרומאה. ‎thpe. ‎איפרם ‎to ‎be ‎cut, ‎chopped. ‎Hull. ‎30b ‎sq. ‎גידפי ‎חזינן ‎דמיפרמי ‎we ‎see ‎that ‎the ‎feathers ‎(of ‎the ‎throat) ‎are ‎cut ‎through. ‎ומאe ‎v. ‎ורבאw. ‎- ‎l ‎רטיc, ‎v. ‎מראבי.

‎פרמוטה, ‎v. ‎ארמועה.

‎פרמומין, ‎v. ‎פרוטוככי. ‎. ‎רמוסקאe ‎m. ‎(supposed ‎to ‎mean) ‎chief ‎of ‎police; ‎דפ׳ ‎גברי ‎policemen. ‎B. ‎Mets. ‎93b ‎ed. ‎(Ar. ‎דפימ׳; ‎Ms. ‎M. ‎דפומסק׳; ‎Ms. ‎R. ‎2 ‎דפרמסקא; ‎Alf. ‎ed. ‎Cost. ‎דפרמיסקא; ‎Ms. ‎I. ‎דפלמוסא; ‎Ms. ‎R. ‎1 ‎דפולמוסא; ‎Tosaf ‎דפרמוסקי). ‎[Prob. ‎a ‎Babyl. ‎corrupt. ‎of ‎פולימרכא ‎polemarch.]

‎ימועהe ‎f ‎parmoah, ‎a ‎sort ‎of ‎lupine. ‎Y. ‎Kit ‎I, ‎27a ‎ed. ‎Zyt. ‎(ed. ‎Krot. ‎פדמ׳; ‎R. ‎S. ‎to ‎Kil. ‎I, ‎3 ‎פרמותה; ‎Or ‎Zar. ‎Kil. ‎25i4 ‎פרמוטה), ‎v. ‎פלסלום. ‎פרמותה, ‎v. ‎preced.

‎רמקוסe ‎m. ‎(gaprxאος) ‎sorcerer. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎71 ‎var. ‎(text ‎פרקמוס, ‎incorr.); ‎Cant. ‎R. ‎to ‎III, ‎6.

‎פרמשת ‎רמשוקe ‎m. ‎(Pers. ‎parmdstakh, ‎contrec- ‎tatus ‎or ‎extensus, ‎Fl. ‎to ‎Levy ‎Talm. ‎Dict. ‎IV, ‎229a) ‎mem- ‎פרנדא ‎brum ‎virile. ‎M. ‎Kat. ‎18a ‎פימשתקו ‎(Ms. ‎M. ‎פרמשתו); ‎Yalk. ‎Ex. ‎182 ‎פרמשתו; ‎Yalk. ‎Dan. ‎1062 ‎פרמשתקו.

‎שו ‎m. ‎(פרר) ‎a ‎buildting ‎with ‎a ‎gateway ‎leading ‎from ‎street ‎to ‎street ‎(cmp. ‎פלש). ‎Toh.VI, ‎9 ‎(interch. ‎with ‎כסילקי, ‎v. ‎Maim. ‎a. ‎l.). ‎-- ‎[R. ‎H. ‎G. ‎reads ‎פרון ‎and ‎explains ‎light- ‎house ‎(סαροα) ‎-- ‎which, ‎however, ‎does ‎not ‎fit ‎the ‎context.] ‎יןe ‎(cmp. ‎פרם, ‎פרס)to ‎cut, ‎divide; ‎cmp. ‎מסק.lto ‎assign. ‎Hif. ‎הפרין ‎to ‎assign, ‎provide, ‎endow. ‎B. ‎Mets. ‎V, ‎5 ‎שדהו ‎על ‎ומפרין ‎Var. ‎(v. ‎פרז) ‎and ‎may ‎make ‎an ‎arrange- ‎ment ‎for ‎his ‎field; ‎expl. ‎ib. ‎69b ‎לי ‎תן ‎ואומר ‎. ‎. ‎. ‎השוכר ‎וכ׳ ‎ואפרנסנה ‎זוז ‎מאתים ‎if ‎one ‎rents ‎a ‎field ‎at ‎a ‎rent ‎of ‎ten ‎Kor ‎of ‎wheat ‎a ‎year, ‎and ‎says, ‎lend ‎me ‎two ‎hundred ‎Zuz ‎and ‎I ‎shall ‎improve ‎the ‎field, ‎and ‎I ‎offer ‎thee ‎twelve ‎Kor ‎a ‎year ‎(v. ‎פרה ‎Hif.). ‎-- ‎Esp. ‎to ‎endow ‎a ‎bride, ‎to ‎promise ‎a ‎dowry. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎60 ‎(ref. ‎to ‎Gen. ‎XXIV, ‎60) ‎they ‎were ‎poor ‎בפה ‎אלא ‎מפרינים ‎היו ‎ולא ‎and ‎endowed ‎(the ‎bride) ‎only ‎with ‎their ‎mouth ‎(with ‎a ‎blessing); ‎Yalk. ‎ib. ‎109 ‎'וכ ‎אותה ‎מפרינין ‎היו ‎ולא ‎(notאותו); ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎74 ‎end ‎מפרינים; ‎Yalk. ‎ib. ‎130 ‎מפריכין ‎(corr. ‎acc.; ‎Ar. ‎מפריסים, ‎v. ‎פרס).

‎עדן ‎ch., ‎Af. ‎אפרן ‎same, ‎esp. ‎(of ‎the ‎husband) ‎to ‎endow ‎the ‎wife, ‎settle ‎the ‎dowry ‎(מוהר ‎or ‎כתובה). ‎Targ. ‎Y. ‎I ‎Ex. ‎XXII, ‎15 ‎יפרין ‎מפרנא ‎(Y. ‎IIיפרן; ‎h. ‎text ‎ימהר׳ ‎מהר). ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XXI, ‎13 ‎(h. ‎text ‎ובעלתה).

‎פרן ‎ברנא ‎שורן ‎פורנא ‎רנוןe ‎m. ‎precsd) ‎the ‎wife's ‎settlement, ‎dowry(corresp. ‎to ‎b. ‎h. ‎מהר ‎a. ‎later ‎כתובה). ‎[The ‎phoneticcoincidence ‎with ‎peρv, ‎gave ‎rise ‎to ‎theforms ‎פרנון, ‎פורנון, ‎a. ‎to ‎combination ‎with ‎פרא, ‎v. ‎פראפורנון.] ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Gen. ‎XXXIV, ‎12 ‎וכתובתא ‎פורן ‎(h. ‎text ‎ומתן ‎מהר). ‎-- ‎Y. ‎Keth. ‎VII, ‎31c ‎top ‎פ׳ ‎בפלגית ‎תיפוק ‎. ‎. ‎. ‎אתא ‎(not ‎בלא) ‎the ‎case ‎came ‎before ‎R. ‎J, ‎and ‎he ‎decided, ‎let ‎her ‎be ‎sent ‎away ‎with ‎half ‎her ‎dowry; ‎פ׳ ‎בלא ‎היא ‎שוטה ‎אין ‎שלים ‎פ׳ ‎תיסוב ‎. ‎. ‎. ‎if ‎she ‎is ‎a ‎faithless ‎wife, ‎let ‎her ‎be ‎sent ‎away ‎without ‎any ‎dowry, ‎and ‎if ‎she ‎is ‎not, ‎let ‎her ‎receive ‎her ‎full ‎dowry; ‎וכ׳ ‎פרנה ‎אייתון ‎they ‎produced ‎her ‎deed ‎of ‎endowment ‎(Kthubah) ‎and ‎found ‎\&c. ‎Ib. ‎VI, ‎beg., ‎30c ‎פרנה, ‎v. ‎מרק. ‎Ib. ‎IX, ‎33ctopוכ׳ ‎פרונא ‎אבד ‎אי ‎(corr. ‎acc.) ‎if ‎the ‎deed ‎of ‎endowment ‎shall ‎ever ‎get ‎lost, ‎you ‎may ‎write ‎another. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎80 ‎פרנון, ‎v. ‎פראפודנא; ‎Yallk. ‎ib. ‎134 ‎פורנון. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎17; ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎34, ‎a. ‎e. ‎וכ׳ ‎עלי ‎רב ‎פ׳ ‎her ‎endowment ‎is ‎too ‎large ‎for ‎me, ‎and ‎l ‎cannot ‎divorce ‎her. ‎Y. ‎Keth. ‎XI, ‎34b ‎וכ׳ ‎פרנה ‎תבעת ‎as ‎soon ‎as ‎the ‎widow ‎asks ‎for ‎her ‎dowry, ‎she ‎loses ‎the ‎right ‎of ‎alimentation. ‎Bab. ‎ib. ‎67a ‎(in ‎Hebr. ‎dict.) ‎מהם ‎פ׳ ‎גובה ‎אשה ‎a ‎widow ‎may ‎seize ‎them ‎for ‎her ‎dowry; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Trnsf. ‎an ‎endow- ‎ment, ‎good ‎luck. ‎Ib. ‎5i4a ‎bot. ‎(if ‎outfit ‎articles ‎have ‎be- ‎come ‎cheaper) ‎ליתמי ‎פ׳ ‎it ‎is ‎the ‎heirs ‎good ‎luck ‎(i. ‎e. ‎they ‎furnish ‎the ‎outfit ‎as ‎defined ‎by ‎the ‎deceased, ‎at ‎present ‎prices).

‎רנגןe ‎דניגןet ‎(prob.e ‎sengraphicatterm)ע ‎שיראה ‎p'rangan ‎(parnigan) ‎silk. ‎Targ. ‎II ‎Esth. ‎V, ‎1; ‎ib. ‎VI, ‎10 ‎פרניגן ‎ed. ‎Lag. ‎(oth. ‎ed. ‎פרגינן, ‎corr. ‎acc.). ‎V. ‎next ‎w.

‎רנדאe ‎f. ‎(v. ‎preced.) ‎פ׳ ‎שירה ‎(שירא) ‎pranda ‎silk. ‎Sot. ‎48b ‎וכ׳ ‎פ ‎'ש ‎בטלה ‎. ‎. ‎. ‎משהרב ‎when ‎the ‎first ‎Temple