A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/לענתא - לפצא

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2353837A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

לענתא ‎ch. ‎same, ‎bitterness. ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Deut. ‎XXIX, ‎17 ‎(not ‎לענתא).

לעס ‎(emp. ‎לעט ‎a. ‎לוש) ‎to ‎chew, ‎masticate. ‎Sabb. ‎XIX, ‎2 ‎וכ׳ ‎בשיניו ‎לועס ‎one ‎chews ‎(cumin ‎for ‎a ‎plaster) ‎with ‎one ‎s ‎teeth ‎and ‎applies ‎it. ‎Tosef. ‎ib. ‎XII ‎(XIII), ‎8 ‎לועסין ‎אין ‎וכ׳ ‎you ‎must ‎not ‎chew ‎gum-mastich ‎on ‎the ‎Sabbath. ‎Tosef. ‎Pes. ‎VI, ‎11 ‎וכ׳ ‎עו ‎ולועס ‎. ‎. ‎למזוג ‎עומד ‎כהשמש ‎(not ‎ללעוס) ‎when ‎the ‎attendant ‎gets ‎up ‎from ‎the ‎ttable ‎to ‎mix ‎the ‎wine, ‎he ‎must ‎close ‎his ‎mouth ‎and ‎chew ‎(the ‎meat ‎of ‎the ‎Passover ‎lamb) ‎until ‎&c. ‎Pes. ‎II, ‎7 ‎אדם ‎ילעוס ‎לא ‎וכ׳ ‎one ‎must ‎not ‎chew ‎wheat ‎(on ‎Pesah) ‎and ‎put ‎it ‎ou ‎one's ‎wound; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎לעוס. ‎Y. ‎Ter. ‎VIII, ‎45b ‎bot., ‎v. ‎בלע.

לעס ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Koh. ‎XII, ‎3.

לעתי, ‎v. ‎לע.

לפד, ‎v. ‎פיד ‎ch.

לפדא ‎m. ‎(לפד, ‎cmp. ‎לפת) ‎pap, ‎eep. ‎offigs. ‎Sabb. ‎37b ‎bot. ‎(Alf. ‎ליפתא). ‎B. ‎Mets. ‎84b ‎ל׳ ‎מיני ‎שתין ‎sixty ‎kinds ‎of ‎pap. ‎-- ‎Pl. ‎לפדי. ‎Ned. ‎50b ‎(expl. ‎כלופסין) ‎דעבדין. ‎. ‎.מינא ‎ל׳ ‎מנהון ‎a ‎species ‎of ‎figs ‎of ‎which ‎pap ‎is ‎made. ‎Ib. ‎אאלפא ‎ל׳ ‎מיני.

*לפדיא ‎m., ‎prob. ‎to ‎be ‎read; ‎לפדיא ‎pl. ‎(v. ‎לפיד) ‎stew- ‎pots. ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Num. ‎XI, ‎8.

לפוד, ‎v. ‎לפיד.

לפום, ‎necording ‎to, ‎v. ‎פום.

לפוסין ‎m. ‎pl. ‎ketttes, ‎v. ‎לבס.

לפי ‎acpording ‎to, ‎because, ‎v. ‎פה.

לפי, ‎לפא ‎n ‎oin. ‎Af. ‎אלפי ‎(cmp. ‎למד) ‎to ‎arrange. ‎Ta ‎g. ‎Y. ‎Lev. ‎V ‎I, ‎5.

לפיד ‎m ‎(b. ‎h.; ‎cmp. ‎לפס) ‎a ‎pot ‎in ‎which ‎light ‎is ‎carried ‎(v. ‎Maim. ‎too ‎Kel. ‎II, ‎8 ‎a. ‎Ar. ‎s. ‎v.); ‎torch. ‎Kel. ‎II, ‎8 ‎הל ‎(R. ‎S. ‎לפוד) ‎the ‎light-pot ‎-- ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎LIII(ref. ‎to ‎Gen. ‎XV, ‎17) ‎וכ׳ ‎תורה ‎אלא ‎ל׳ ‎ואין ‎torch ‎means ‎the ‎Torah ‎&c. ‎(with ‎ref. ‎to ‎Ex. ‎XX, ‎18); ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎לפידים. ‎Snh. ‎108b ‎(ref. ‎to ‎לפיד, ‎Job ‎XII, ‎5) ‎words ‎כל׳ ‎קשים ‎שהם ‎as ‎hard ‎as ‎light-pots. ‎-- ‎Trnsf. ‎ltghtning, ‎flasb. ‎-- ‎Pl. ‎as ‎ab. ‎Mekh. ‎Yithro ‎s. ‎9 ‎(ref. ‎to ‎Ex. ‎l. ‎c.) ‎ל׳ ‎ולפידי ‎קולות ‎קולי ‎various ‎sounds ‎and ‎various ‎flashes; ‎היו ‎ל׳ ‎וכמה ‎. ‎וכמה ‎were ‎there ‎various ‎kinds ‎of ‎sounds? ‎various ‎kinds ‎of ‎fashes?; ‎a. ‎e.

לפיד ‎ch. ‎same. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎30 ‎(ref. ‎to ‎לפיד, ‎Job ‎XII, ‎5) ‎תae ‎t ‎ליה ‎כרו ‎אמרין ‎תמן ‎(Ar. ‎לפד) ‎there ‎(in ‎certain ‎places) ‎they ‎say ‎(instead ‎of) ‎he ‎has ‎a ‎crier ‎(hat ‎walks ‎before ‎him); ‎he ‎has ‎a ‎torclh' ‎(carried ‎before ‎him), ‎i. ‎e. ‎he ‎is ‎a. ‎distinguished ‎person.

לפיטטו, ‎Tanh. ‎ed. ‎Bub. ‎B'resh. ‎24, ‎Var. ‎לבטינון, ‎read; ‎לפורינין ‎m. ‎pl. ‎(leporinae, ‎sub. ‎lanae) ‎garmemnts ‎made ‎of ‎hare-wool; ‎(cmp. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎20 ‎ארנבים ‎צמר).

לפיכך ‎(= ‎כ ‎לפי, ‎v. ‎פה ‎a. ‎טך) ‎therefore. ‎Pes. ‎X, ‎5. ‎Keth. ‎2a; ‎a. ‎v. ‎fr.

לפיסא, ‎v. ‎לפסא.

לפיו, ‎v. ‎לפף.

לפלוף ‎m. ‎(לפף) ‎glutinous ‎substance, ‎pus. ‎Mikv. ‎IX, ‎2 ‎לעין ‎חוין ‎'ל׳ ‎pus ‎sticking ‎around ‎the ‎eye; ‎ib. ‎4 ‎שבעין ‎ל׳ ‎in ‎the ‎eye. ‎on ‎the ‎eye ‎lids.

לפלופא ‎ch. ‎(preced.) ‎pulp, ‎soft ‎portion ‎of ‎cabbage. ‎Y. ‎Ter. ‎X, ‎47 ‎bot. ‎לפלופפה ‎והב ‎איבה ‎מן ‎סב ‎take ‎(for ‎thyself) ‎from ‎its ‎trunk ‎and ‎give ‎(as ‎T'rumah) ‎its ‎pulp.

לפני, ‎לפני, ‎לפנים, ‎v. ‎פנימ.

לפס ‎c. ‎(לפס, ‎cmp. ‎לפף) ‎a ‎tightly ‎covered ‎pol, ‎stew ‎pot, ‎v. ‎אלפס. ‎Y. ‎Hag. ‎II, ‎77d ‎top ‎[read;] ‎וכיסויו ‎הזה ‎כל׳, ‎v. ‎אלפס. ‎Y. ‎Shebi. ‎VI, ‎eud, ‎37a ‎ירק ‎של ‎אחד ‎ל׳ ‎a ‎stew ‎of ‎veg- ‎etables. ‎Peah ‎VIII, ‎מלפסו ‎out ‎of ‎his ‎stew. ‎Y. ‎Ned. ‎VI, ‎beg. ‎39 ‎לל׳ ‎היורד ‎a ‎dish ‎prepared ‎in ‎the ‎stew-pot; ‎(Bab. ‎ib. ‎51a ‎לאילפס ‎היורד; ‎Tosef. ‎ib. ‎III, ‎2 ‎באילפס ‎הנעשין). ‎Hull. ‎84a ‎[reado] ‎וכ׳ ‎ללפסו ‎יקח ‎may ‎buy ‎for ‎his ‎stew ‎a ‎litra ‎or ‎&c.; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Pl. ‎לפסיכ, ‎לפשין. ‎Tosef. ‎Sabb. ‎XVI ‎(XVII), ‎13; ‎Y. ‎Bets. ‎IV, ‎62 ‎bot., ‎v. ‎סתם. ‎lEEduy. ‎Il, ‎5, ‎v. ‎אירונית; ‎a. ‎e.

לפסא ‎ch. ‎same. ‎Y. ‎Peah ‎VIII, ‎20d ‎bot. ‎גוא ‎מן ‎תקניה ‎ל׳ ‎gave ‎the ‎T'rumah ‎out ‎of ‎the ‎stew-pot. ‎Ib. ‎VII, ‎20a ‎bot. ‎חנניה ‎דכפר ‎לפיסא ‎(read; ‎ליפסא; ‎Keth. ‎11 ‎2a ‎כפר ‎אילפס ‎הינו) ‎the ‎pot ‎of ‎K'far ‎H. ‎(wwhich ‎was ‎very ‎large). ‎Ib. ‎VIII, ‎21a ‎bot. ‎וכ׳ ‎הוא ‎ל׳ ‎מן ‎. ‎. ‎. ‎. ‎. ‎עיקר ‎does ‎not ‎the ‎dish ‎originally ‎come ‎out ‎of ‎the ‎(earthen) ‎pot? ‎Eat ‎(now) ‎of ‎it, ‎v. ‎לפצא. ‎-- ‎Pl. ‎לפסיא. ‎Targ. ‎Y. ‎I ‎Num. ‎XI, ‎8, ‎v. ‎לאפוסיא.

לפסן ‎m. ‎(preced. ‎ws.; ‎cmp. ‎~~~~~) ‎charlock, ‎a ‎plant ‎resembling ‎the ‎mustard ‎plant. ‎Kil. ‎I, ‎5.

לפף ‎(cmp. ‎לפי) ‎to ‎cling ‎to, ‎to ‎clasp. ‎Tanh. ‎B'har ‎3 ‎(ref. ‎to ‎וילפת, ‎Ruth ‎III, ‎8) ‎לפפתו ‎she ‎clasped ‎him; ‎Ruth ‎R. ‎to ‎l. ‎c. ‎כחזזית ‎לפפתו ‎(some ‎ed. ‎לפתתו), ‎v. ‎חזזית. ‎Pi. ‎לפק ‎1) ‎same. ‎Bekh. ‎41a ‎(interpret. ‎ילפת) ‎שמלפפת ‎וכ׳ ‎והולכת ‎it ‎continues ‎to ‎cling ‎(to ‎the ‎body) ‎to ‎the ‎day ‎of ‎death, ‎v. ‎supra. ‎Sot. ‎3b ‎(play ‎on ‎ילפתו, ‎Job ‎VI, ‎18) ‎וכ׳ ‎לפניו ‎והולכת ‎מלפפתו ‎(sin) ‎clings ‎to ‎him ‎and ‎goes ‎be- ‎fore ‎hhim ‎on ‎the ‎day ‎of ‎judgment. ‎- ‎2) ‎to ‎wrap, ‎simathe. ‎Sabb. ‎129b ‎bot. ‎וכ׳ ‎הוולד ‎את ‎מלפפין ‎you ‎maay ‎swathe ‎a. ‎new-born ‎child ‎on ‎the ‎Sabbath. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎מלופף; ‎f. ‎מלופפת. ‎Deut. ‎R. ‎s. ‎3 ‎באש ‎ומל׳ ‎באש ‎חתומה ‎. ‎. ‎. ‎התורה ‎tthe ‎Torah ‎scroll ‎which ‎was ‎given ‎to ‎Moses, ‎-- ‎he ‎skin ‎was ‎of ‎white ‎fire, ‎written ‎upon ‎with ‎black ‎fre, ‎sealed ‎with ‎ire ‎and ‎swathed ‎with ‎bands ‎of ‎fire.

לפף ‎ch., ‎Pa. ‎לפיף ‎(interch. ‎with ‎לפיף) ‎1) ‎to ‎swathe, ‎bandage, ‎wrap. ‎Targ. ‎Y. ‎Ex. ‎XV, ‎2. ‎Targ. ‎Lam. ‎II, ‎22 ‎לפיפית ‎(some ‎ed. ‎לפפית). ‎- ‎Sabb. ‎66b; ‎147b ‎ינוקא ‎לפופי ‎to ‎swathe ‎a ‎new-born ‎child. ‎--Part. ‎pass. ‎מלסף ‎(מלפף). ‎Targ. ‎II ‎Chr. ‎XXXIV, ‎15 ‎(of ‎a ‎scroll. ‎v. ‎preced.). ‎Targ. ‎Lam. ‎II, ‎20 ‎(Ar. ‎מתל׳ ‎Ithhpa ‎. ‎-- ‎Trnsf. ‎to ‎handle ‎in ‎the ‎way ‎a ‎child ‎is ‎swathed, ‎to ‎tarn ‎clay, ‎mould, ‎shape ‎(cmp. ‎Zצ). ‎B. ‎Mets. ‎74a ‎וכ׳ ‎ויבושי ‎לפופי ‎מחוסר ‎והא ‎does ‎it ‎not ‎require