Jump to content

An Anthology of Czechoslovak Literature/Two Cossacks

From Wikisource
Josef Svatopluk Machar4867061An Anthology of Czechoslovak Literature — Two Cossacks1929Paul Selver

Two Cossacks

(Tilsit, June 25th, 1807)

SEE Fedka, that small man with the white paunch,
Walking there with the Tsar, our Little Father,—
’Tis He.—
  —But our priest said he’s a hairy fellow,
And that this godless devil is decked with horns.—

—Thou seest ’tis not so. With him consorts our Tsar,—
How could the orthodox Tsar walk with the devil?—

—Thou thinkest then that he is not the devil?—

—How should he be, thou dolt? He’s not, for sure.—

—Five from our village were taken to the war.
And the priest told us ’twas against the devil,
And for the Tsar and for the true belief.
Now Uncle Mitaj has his head torn off,
And bayonets ripped Sasha and Petka open,
And someone hacked my brother Ivan in twain,—
Then tell me, O thou man of deepest wisdom,
Wherefore all this? Why were we driven from home,
Driven for hundreds of versts to foreign lands,
Afar to bayonets, cannons, muskets? Wherefore
All this, since He is not the devil, and now
Our Gosudar, our sovereign orthodox,
Consorts with him, as with a kindred brother?—

—Ah, Fedka, thou art as a poppy-head,
Stripped of the poppy-flowers. All this was done
Because they could not thus converse together,
And they at last can thus converse together,
Because ’twas done. Thou sheep’s-brain, is it for me
To give thee learning? Hold thy peace,
Open thine eyes, see with what courtesy
The mighty of the world converse together,
And pray in seemly wise to God the Father
And to his saints, that for long time to come,
They may not, to the harm of our well-being,
Kindle their anger one against the other.—
He (1921)

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1930.


The longest-living author of this work died in 1942, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 82 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1930.


The longest-living author of this work died in 1970, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 54 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse