Jump to content

Arrian's Voyage Round the Euxine Sea

From Wikisource
Arrian's Voyage Round the Euxine Sea (2nd century)
by Arrian of Nicomedia, translated from Koine Greek by William Falconer

also known as The Periplus of the Euxine Sea

A periplus or guidebook to the cities, harbors, and geographic features on the shores of the Black Sea taking the form of a letter in the Koine Greek language to the Roman Emperor Hadrian from Arrian of Nicomedia, historian and governor of the Roman province of Cappadocia in the 2nd century CE.

This translation was made by the British historian William Falconer in 1805 and despite its archaic language and typography was identified as the best translation of this work by Frank Seymour Smith in his 1968 The Classics in Translation: An Annotated Guide to the Best Translations of the Greek and Latin Classics Into English, ISBN 0833732951.

The name of this text is Periplus Ponti Euxini in Latin and Περίπλους του Ευξείνου Πόντου in Greek.

Arrian of Nicomedia192057Arrian's Voyage Round the Euxine Sea2nd centuryWilliam Falconer (1744-1824)


ARRIAN'S

VOYAGE

ROUND

THE EUXINE SEA.

ARRIAN'S VOYAGE

ROUND

THE EUXINE SEA

TRANSLATED;

AND ACCOMPANIED WITH

A GEOGRAPHICAL DISSERTATION,
AND MAPS.

TO WHICH ARE ADDED

THREE DISCOURSES,

I. On the Trade to the Eaſt Indies by means of the Euxine Sea.
II. On the Diſtance which the Ships of Antiquity uſually ſailed in twenty-four Hours.
III. On the Meaſure of the Olympic Stadium.

OXFORD:

SOLD BY J. COOKE; AND BY MESSRS. CADELL AND DAVIES,
STRAND, LONDON.

1805

S. Collingwood, Printer, Oxford.


E R R A T A.

Page 44. line 2. for 67½ read 69 .
—— 52. 12.
The Latin and Greek copy of Ptolemy, in another place, (p. 132.) makes the latitude of Sebastopolis to be 46° 45′, longitude 71° 10′.
—— 67. 15. for 786 read 768
—— 84. 12. for 54 read 39—line 16. for 26 read 23½;—and line 25. for 222.5 read 204.5
—— 115. ult. for 210 read 206
—— 126. 9. for 500 read 474
—— 129. 9. for 49 read 46
—— 130. ult. for 2009 read 2000
—— 131. 3. for 2035 read 2029
—— 133. 12. for 118 read 110
—— 153.
I have committed a mistake by the awkward manner in which the figures expressing the distances are placed in the Peutingerian Tables, which led me to think they referred to the distance between Mycenæ, Tegea, and Lacedæmon; which I now see denote the intervals between Olympia, Melæna, Megalopolis, and Lacedæmon, and amount to the number stated by Mr. Rennell.
—— 157. 11. for 21.34 read 21.4049


This work was published before January 1, 1931, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse