Bella ciao

From Wikisource
Jump to: navigation, search

"Bella ciao" is an Italian partisan song of World War II.

Lyrics[edit]

Note: rhymes are not rendered in English in the translation below, and several short Italian words (bella, ciao) translate into long English words (beautiful, goodbye), without keeping meter.

Also, there are several verses which differ in the Italian version, i.e. different ways to sing those verses. Those are written in brackets.

Original mondine Lyrics
Alla mattina appena alzata
O bella ciao bella ciao bella ciao, ciao,ciao
Alla mattina appena alzata
In risaia mi tocca andar
E fra gli insetti e le zanzare
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
E fra gli insetti e le zanzare
Un dur lavoro mi tocca far
Il capo in piedi col suo bastone
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Il capo in piedi col suo bastone
E noi curve a lavorar
O mamma mia o che tormento
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
O mamma mia o che tormento
Io t'invoco ogni doman
Ma verrà un giorno che tutte quante
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Ma verrà un giorno che tutte quante
Lavoreremo in libertà.
Italian lyrics
Una mattina mi sono svegliato,
(Stamattina mi sono alzato)
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi sono svegliato,
(Stamattina mi sono alzato)
e ho trovato l'invasor.
O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
(E se io muoio sulla montagna)
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
(E se io muoio sulla montagna)
tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna,
(E tu mi devi seppellire)
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna,
(E tu mi devi seppellire)
sotto l'ombra di un bel fior.
Tutte le genti che passeranno,
(E tutti quelli che passeranno)
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Tutte le genti che passeranno,
(E tutti quelli che passeranno)
Mi diranno «Che bel fior!»
(E poi diranno «Che bel fior!»)
«È questo il fiore del partigiano»,
(E questo è il fiore del partigiano)
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
«È questo il fiore del partigiano,
(E questo è il fiore del partigiano)
morto per la libertà!»
(che è morto per la liberta')
English translation
One morning I awakened
(This morning I got up)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
One morning I awakened
(This morning I got up)
And I found the invader
Oh partisan take me away
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
Oh partisan take me away
Because I feel death approaching
And if I die as a partisan
(And if I die on the mountain)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
And if I die as a partisan
(And if I die on the mountain)
Then you must bury me
Bury me up in the mountain
(And you have to bury me)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
Bury me up in the mountain
(And you have to bury me)
Under the shade of a beautiful flower
And the people who shall pass
(And all those who shall pass)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
And the people who shall pass
(And all those who shall pass)
Will tell me: "what a beautiful flower"
(And they will say: "what a beautiful flower")
This is the flower of the partisan
(And this is the flower of the partisan)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
This is the flower of the partisan
(And this is the flower of the partisan)
Who died for freedom

Alternate translations[edit]

Alternate, less literal and more metrical translation – which also makes explicit some aspects that are left implicit in the Italian text:

SWEETHEART GOODBYE
One morning when I awakened
Oh beauty bye, beauty bye, beauty bye-bye-bye!
One morning when I awakened
I found invaders all around
Oh partisan, come take me with you
Oh beauty bye, beauty bye, beauty bye-bye-bye!
Oh partisan, come take me with you
Because I feel ready to die
If I die fighting as a partisan
Oh beauty bye, beauty bye, beauty bye-bye-bye!
If I die fighting as a partisan
You must come and bury me
Bury me there, up in the mountains
Oh beauty bye, beauty bye, beauty bye-bye-bye!
Bury me there, up in the mountains
Shade my grave with a lovely flower
So all the people who pass that way
Oh beauty bye, beauty bye, beauty bye-bye-bye!
So all the people who pass that way
Will say "Oh see that lovely flower! – "
"Ah that's the flower of the partisan fighter – "
Oh beauty bye, beauty bye, beauty bye-bye-bye!
"Ah that's the flower of the partisan fighter
who died for freedom's sake!"