China Nauru Communique Establishing Diplomatic Relations

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Joint Communiqué of the Government of the People's Republic of China and the Government of the Republic of Nauru on the Establishment of Diplomatic Relations
568896Joint Communiqué of the Government of the People's Republic of China and the Government of the Republic of Nauru on the Establishment of Diplomatic Relations

The Government of the People's of China and the Government of the Republic of Nauru, in conformity with the interests and common desires of the two peoples, have decided upon mutual recognition and the establishment of diplomatic relations at ambassadorial level from 21 July 2002.

The two Governments agree to develop friendly relations between the two countries on the basis of the principles of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, mutual non-aggression, non-interference in each other's internal affairs, equality and mutual benefit, and peaceful coexistence.

The Government of the People's Republic of China supports the efforts made by the Government of the Republic of Nauru to safeguard its national independence, sovereignty and territorial integrity and develop its national economy.

The Government of the Republic of Nauru recognizes that there is but one China in the world, that the Government of the People's Republic of China is the sole legal government representing the whole of China and that Taiwan is an inalienable part of Chinese territory. The Government of the Republic of Nauru has decided to sever its "diplomatic relations" with Taiwan as of 21 July 2002, abrogate all "inter-state", "inter-governmental" and other official agreements signed with Taiwan and ensure mutual close-down of "embassies" or "consulates" and other official agencies and withdrawal of "embassy" of "consular" and other official staff within a month. The Government of the Republic of Nauru pledges that after the establishment of diplomatic relations between the Republic of Nauru and the People's Republic of China, the Republic of Nauru shall not have official relations of any form with Taiwan.

The Government of the People's Republic of China and the Government of the Republic of Nauru have agreed to provide each other with all the necessary assistance for the establishment and performance of the functions of diplomatic missions in their respective capitals in accordance with provisions of the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations and international practice and on a reciprocal basis.


For the Government of the For the Government o f the People's Republic of China Republic of Nauru

Hong Kong, 21 July 2002

This work is in the public domain in the U.S. because it is an edict of a government, local or foreign. See § 313.6(C)(2) of the Compendium II: Copyright Office Practices. Such documents include "legislative enactments, judicial decisions, administrative rulings, public ordinances, or similar types of official legal materials" as well as "any translation prepared by a government employee acting within the course of his or her official duties."

These do not include works of the Organization of American States, United Nations, or any of the UN specialized agencies. See Compendium III § 313.6(C)(2) and 17 U.S.C. 104(b)(5).

A non-American governmental edict may still be copyrighted outside the U.S. Similar to {{PD-in-USGov}}, the above U.S. Copyright Office Practice does not prevent U.S. states or localities from holding copyright abroad, depending on foreign copyright laws and regulations.

Public domainPublic domainfalsefalse