Copyright Act, BE 2537 (1994)
|This work is incomplete. If you'd like to help expand it, see the help pages and the style guide, or leave a comment on this work's talk page.|
His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that:
Whereas it is expedient to improve the law on copyright.
Be it, therefore, enacted by the King, by and with the advice and consent of the National Assembly, as follows:
- General Provisions
- Chapter 1 Copyright
- Chapter 2 Performers' Rights
- Chapter 3 Use of Copyright in Special Circumstances
- Chapter 4 The Copyright Board
- Chapter 5 International Copyright and International Performers' Rights
- Chapter 6 Litigation as to Copyright and Performers' Rights
- Chapter 7 Officials
- Chapter 8 Penalties
- Transitory Provisions
The reason for the promulgation of this Act is as follows: Whereas the Copyright Act, BE 2521 (1978) has long been in force, the provisions therein become inconsistent with the changing internal and external circumstances, particularly, with the development and expansion of domestic and international economy, trade and industry. The copyright protection measures should hence be improved to be more efficient so as to accommodate those changes and to promote the increasing creation of work in literary and artistic domain and other relevant fields. It is, therefore, necessary to enact this Act.