Egyptian Self-Taught/Vocabularies

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
1859302Egyptian Self-Taught — Vocabularies1914Carl Albert Thimm

VOCABULARIES.


ABBREVIATIONS.

L.—Lower Egypt.
U.—Upper Egypt.
Plu. Plural.
Imp. Imperative.

N.B.— The ī denotes the presence of yey (see page 10) in the Arabic, as does also final i. Thus 'arableh (carriage) when plural becomes 'arabīyat as the yey in such words has more of the sound value of y. The feminine ah becomes at before a vowel, e.g., es sikkat el hadīd (the railway).


1. The World and its Elements.

English. Arabic.—Phonetic Pronunciation
God Allāh
Creator khāliq
world dunya
sky sama, gāu
sun shems, sems (l.), shemsh (u.)
moon qamar
star nigmah
air hāua
earth ard
water moyyah
fire nār
sea bāḥr
animal ḥāywān, plu. ḥāywānāt
cattle plu. bahayim
nature tab'iah
light nūr
dark atmah, zalara
weather hāua
wind rīḥ, plu. aryāḥ
storm nāu
cloud ghāim
rain matar
snow, ice telg
hail bard, galīd
thunder ra'ad
lightning barq
fog shābūrah
heat harārah
cold bard, bārid
North bāhri, shemāl
South qibli
East sharq
West gharb
whirlwind zoba'ah
North-wind tiyāb
earthquake zilzilah, plu. zalāzil
eclipse of the sun inkisāf
eclipse of the moon khusūf
2. Land and Water.
Land ard
island gezīrah, plu. gazāyir
mountain gebel, plu. gibāl
valley wādi
river bāḥr, plu. buḥūr
lake birkah
water moyyah
rock sakhrah, plu. sukhūi
wave mōgah, plu. ámwāg
shore barr, shāti, sāhil
garden gineynah, plu. ganāyii
reservoir khazzān
mound kom, plu. kimān
the first cataract shallālah el āuwal
the second cataract shallālah et-tāni
clay tīn
clear water moyyah rāyqah
cold water moyyah bāridah
hot water moyyah sukhnah
3. Minerals and Metals.
Gold dahab
silver faddah
copper nhhās aḥmar
brass nahhās asfar
iron hadīd
tin safīeh, tanak
steel solb, bulād
lead rusās
coal (charcoal stone) faḥm hagar
marble rokhām
stone hagar
sand raml, ramleh
metal m'adan, plu. ma'ādin
charcoal faḥm ḥatab
mineral m'adāni
amber kahramān
granite sawān
gravel hasā, local haswah
mercury zeybaq
quicksilver zeybaq
4. Animals, Birds and Fishes.
Animal haywān, plu. ḥāywānāt
horse hosān, plu. kheyl
cow baqarah
calf igl, plu. agūl
lion sab'a, plu. sub'ua
lioness labwah, plu. labwāt
Pig khanzīr, plu. khanāzīr
sheep ghanam
lamb kharūf, plu. khirfān
goat m'izah, plu. ma'iz
dog kelb, plu. kelab
cat qottah, plu. qotat
hare arnab, plu. ārānib
wolf dīb, plu. diyab
fox ta'aleb
mouse, rat fār, plu. fīrān
cock dīk, plu. doyūk
hen farkhah, plu. fīrākh
fowl teyr, plu. tiyūr
chicken katkūt, plu. katakīt
goose wizzah, plu. wizz
duck batta, plu. batt
bird asfūr, plu. asafīr
dove yamnāmah, plu. yamāin
eagle nisr, plu. nesūr
crow ghorāb
turkey|dik rūrmi
pelican rakhamah
birdlime dibk
owl būmah
pigeon hamāmah, plu. hamām
hawk saqr
partridge hagal
fish samak
lobster ābū-galambo
cattle ma-wāshi, bahāyim (bovine)
mule baghlah, plu. bigbāl
camel gamal, plu. gimal
hump of the camel sanamat el gamal
donkey homār, plu. hemīr
dromedary hagīn, plu. hegāna
elephant iīl, plu. afyāl
horse shoe ḥidwā, plu. hadāwi
hide (of a beast) gild, plu. gelūd
horn qurn, plu. qorūn
monkey nisnās, plu. nasanīs
quail simmānah
sandgrouse qatt'a
gazelle ghazāl
5. Reptiles and Insects.
White ant dūdah, plu. dūd
ant namlah, plu. naml
fly dibbānah, plu. dibbān
bee naḥlah, plu. naḥl
flea barghūt, plu. baraghīt
spider 'ainkabūt
crocodile timsāḥ, plu. tamāsḥ
wasp dabbūr, plu. dobābīr
mosquito namūsah, plu. namūs
moth ītāh
bug baqqah, plu. baqq
insect hasharah, waghish
reptiles dabīb, ha-wām
frog dofd'ah, plu. dafad'ih
6. Fruit, Trees, Flowers, Herbs and Vegetables
Fruits fawakih
apple tīffaḥ
pear kommittrah
plum barkūkah, plu. barkūk
tree shagarah, plu. ashgār, or shagar
nut gōzah
walnut gōz
grapes 'aneb
lemon leymūn
oak ballūt
rose wardah
flower zahrah, plu. zuhūr
grass hashīsh
herbs negīl
barley sha'ir
cabbage koronb
carrots gazar
cauliflower karnablt
celery karafs
cinnamon qirfah
clove qorónfil
corn ghallah or qamb
garlic tōm
melon battīkh
yellow melon abdel-lāwi, shamām
olives zeytūn
onions bassal
7. The Human Body.
Bodyg asad, gism
skin gild, plu. gelūd
heart qalb, plu. qulūb
head rās, plu. ru-us
hair sh'arah, plu. sh'ar
face wish, wegḥ
forehead gibhah
eye 'āyn, plu. 'āyūn
nose manākhīr
nostrils monkhār
mouth hanak, fomm
tongue lissān
ear widn, plu. āudān
neck 'onq or rakabah, plu. rikāb
back dahr
belly batn
stomach m'ida
shin qasabat errigl, sāq, plu. sīqān
foot rigl, qadam
arm dirā'a
hand yed
finger soba'a, plu. sawābi'a
finger-nail dofr, plu. adāfir
thumb bāhim
eye-lid gifn, plu. gifūn
eye-brow hāgib, plu. hawāgib
eye-lash rimsh, plu. rimūsh
tooth sinn, plu. assnān
molar ders, plu. adras
beard dakn
elbow ku'a, plu. akw'a
blood dam
lungs fishshah
blindness 'āma
dumb akhras
deaf atrash
dead māyyit
alive 'āyish, ḥāi
naked aryān
bowels masarīn
navel sorrah
right-hand yemīn
left-hand shemāl
hand (palm of the) kaff
breath nafas
drum of the ear somākh e widn
8. Mankind; Relations.
People nās
man rāgil, plu. rigāl
woman marah, plu. nisswān
husband zōg
wife zōgah, marah
boy walad, plu. āulād
girl bint, plu. benāt
parents wālideyn
father abū
mother omm, plu. onimahāt
son ibn, walad; plu. abna or beni, āulād
daughter bint
brother akhū, plu. akhwān
sister okḥt, plu. akhawāt
female nitāyah
male dakar, zakar; plu. dokūr, zokūr
maid (virgin) bint bikr, plu. benāt bukkār
widow āzbah, armalah
widower āzib
bride arūsah, plu. arāyis
bridegroom arīs, plu. irsān
fatherless yatīm
relation qarābah
relative qarīb
Christian masīḥi, nusrāni
grand-child ibn el ibn, ibn el bint, bafīd
grand-father gidd
grand-mother giddah
negro 'abd, plu. 'abīd
negress gāryah, plu. gūwār
nephew ibn el ākb, ibn el okht
niece bint el ākh, bint el okht
9. Dress.
Coat sitrah
cloak barnūs
shirt qamīs, pi. qumsān
waistcoat sadeyrah
pocket geyb, plu. go-yūb
button zirr, plu. ezrār
stockings shorabāt, gorabāt
boots gazmah
shoe markub, gazmah; plu. marakīb, gizām
hat borneytah, plu. barānīt
handkerchief mandīl, plu. manādīl
watch sa'ah
purse kīss, plu. akyāss
brush furshah, plu. forāsh
comb misht, plu. amshāt
gloves guanti, kufūf
soap sābūn
ring khātim, plu. khawātim
shawl shāl, plu. shīlān
a pair of trousers bantalón
spectacles nadārah
necktie kirawātah
scissors maqās
slippers bābūsh
cloth gūkh
collar y-āqah, plu. y-aqāt
cotton qotn
lace tonteylah
needle ibrah, plu. obār
drawers libās
pin dabbūs
thread kheyt
umbrella shemsīeh
10. Food and Drink.
Meat lāḥm
breakfast futūr
lunch ghada
supper, dinner 'asha
soup shorbah
boiled meat lāḥm maslūq
fish samak
beef laḥm baqari
mutton lāḥm dani
pork lāḥm khanzīr
beans fūi
boiled eggs beyd maslūq
fried eggs (baked) beyd maqli
egg beydah, plu. beyd
omelet iggat beyd
cheese gibnah
bread 'eysh
salt melḥ
pepper filfil
mustard khardal
vinegar khall
salad salātā
milk leben
cream qishtah
sugar sukkar
tea shai
coffee qāhwah
water moyyah
wine nebīd
bottle qizāzah, plu. qazāyiz
glass kubbāyah
fresh bread 'eysh tāzah
sauce salsa
sausage sogokk
food akl
drink (to) shereb, imperative ishrab
vegetables khodār
dates belāḥ
olives zeytūn
cake fetīr, kahk
celery karafs
cauliflower karnabīt
parsley baqdonos
cabbage koronb
rice ruz
bran nokhālah
a mouthful loqmah
broth marakah
chicken katkūt, plu. katakīt
cream qishtah
flour deqīq
a glass of wine kubbāyah nebīd
a glass of water kubbāyah moyyah
lemonade limonāda
11. Eating and Cooking Utensils.
Table cloth ghata es soffrah
table napkin fūtah es soffrah
plate saḥn, tabaq
dish saḥn
knife sikkīn, plu. sakakīn
fork shōkah
spoon ma'alaqah
cup fingān, plu. fanagīn
salt-cellar mallāḥah
tea-pot ibrīk shāi
frying-pan miqlāyah
kettle ghallāyah, ghallayāt, ibrīk
corkscrew barīmah
hoe fās (l.), turiyeh (u.)
shovel kureyk
stove kanun
tray tisht
oven forn
filter misfāyah
hatchet baltah
12. House and Furniture.
The house el beyt
room ōdah, plu. owad
bed farshah
bedstead serīr
pillow makhaddah, plu. makbaddāt
blanket batanīeh
sheet milāyah, plu. milāyāt
door bāb, plu. abwāb
window shibbāk, plu. shebabīk
bell garas
wall heytah, plu. heytān
roof satḥ
floor ardīeh
chair kursi, plu. karāsi
sofa dīwan
carpet saggādah, plu. saggādát
table soffrah, tarabeyzah
broom furshah
looking-glass mirāyah, plu. mirayāt
mattress mertábah
quilt lihāf
fireplace, chimney madkhanah
jug or pot kūz
pail sutl
towel fūtah or bashkīr; plu. fuwāt, bashākīr
basin tisht
bath (warm) hammām
basket mishannah, maqtaf, alaq
candlestick shamadān
candle sham'a, plu. shumū'a
lock quflah, keylūn
key muftah, plu. mafātīḥ
furniture mobiliāt
stable isstabl
matches kabrīt
mat ḥāsīrah, plu. ḥosr
bottle qizāzah, plu. qazāyiz
landlord muaggir, saḥib el-beyt
tenant (or merchant) tagir
lease, rental (or wages) ugra
bricks tūb
bouse (a) to be let beyt lil igār
water closet mustarāh, beyt el 'adeb, 'adebkhānah
kitchen matbakh
13. Town and Country.
City, or town (large) medīnah, plu. madayin
country (native) beled
village beled
street sikkah, plu. sikak
square māidán
market sūk, plu. aswāk
palace sarāyah or qasr; plu. sarāyāt qusur
church kenīsah, kanāyis
tower burg, plu. abrāg
post bosta
post-office bosta, moḥall el bosta
police-office zabtīeh
hospital isbitāliah
exchange borsa
bridge qantarah, plu. qanātir
custom-house gumruk
prison ḥabs
shop dokkān, plu. dakākīn
hotel lokanda
castle, fortress qal'aah
corner rukn, plu. arkān
foot pavement balat
railway sikkat el ḥadīd
field gheyt, plu. ghītān
forest ghābab, plu. ghabāt
cross-road arb'a mafāriq
farm 'abadīeh
fence-wall sūr
gate bāb, plu. abwāb
path tarīq
grass hashīsh
mound kom, plu. kimān
pyramid ḥaram, plu. aḥrām
desert gebel
road tarīq, darb, sikkah
where does this road lead to? es sikkah deh tawadīna feyn?
14. Professions and Trades.
Profession kār, sena'ah
ambassador elchi (Turkish)
professor, teacher mu'allim
scholar (pupil) talmīz, plu. talámza
doctor 'ālem, plu. 'ulama; hakīm, (plu. hukama) doktōr
medicine dāuwa
chemist kimāwi
policeman 'askari
police bulīs, zabīleh
postmaster wakīl el bostā
postman bostágy
guard, station agent) or master wakīl, or rā, is maḥattah
store-keeper makhzangi
merchant tāgir, plu. togār
merchandise buda'ah
clerk kātib
bookseller kutbi, plu. kutbiyā
bookbinder mogallid kutub
shoemaker gizamāti, saramāti
tailor khāyyāt, plu. khāyyātīn
blacksmith haddād
barber mozāyyin, hallāq
watchmaker sa'ati
jeweller gawāhirgi
oculist ḥakīm 'oyūn
laundress ghassālah
farmer muzari'a
porter (carrier) shāyyāl, ḥammāl
lawyer avokāto
midwife dāyah
servant khaddām, plu. khaddāmīn
grocer baqqāl
groom sāyis, plu. siyās
sailor baḥri, marákbi
gentleman khawāgah (Persian)
lady sitt, plu. sittāt
guide dalīl
interpreter motargim, plu. motargimln
dragoman tergumān
coachman arbági
carpenter naggār, plu. naggārīn
watchman ghafīr, plu. ghufara
fish-monger sammāk, plu. sammākīn
cutler sakakīni
slave 'abd
plaintiff mudd'āi
defendant mudda'a 'aleyh
appellant
mustānif
auctioneer dallāl
baker khabbāz, farrān
engineer mohándis, plu. mohándisīn
engraver nāqqāsh
gardener ganāyni
gilder tallā
goldsmith sāyigh
missionary mursal, plu. mursalīn
nun rahbah, plu. rahbāt
nurse -
surgeon garrāḥ
Beduin chief sheykh el-'orbān
15. Ships and Shipping.
Steamer babūr, wabūr
ship merkeb, plu. marākib
boat, barge sandal, plu. sanādil
mast sāri, plu. sawāri
rudder daffat el markab
sail qil'a, plu. qulū'a
oar muqdāf, plu. maqādīf
flag bandeyrah
anchor mersāh
sailor|marākbi
drowned gharaq
map khartah
boatman marākbi
fisherman sāyyād, plu. sāyyāldīn
afloat 'ayim
swimming 'om
cargo wasqat, hamūlah.
steersman domāngi
cable ghomanah, ḥabl
fleet (of ships) dunanmah, plu. dunanmāt
compass ibrat
engineer (of the steamer) usta el wabūr
yacht yaht
float of paddle-wheel muqdāf tāra
dockyard tarsānah
Nile-barge dahabieh
Nile house-boat qanga
broker samsār, plu. samāsrah
brokerage samsārah
pilot kalāwuz
small boat felukkah
16. Travelling.
Voyage Safar
journey Safar
railway-station mahattah
steamboat wabūr
captain kabtān, rā,is
sailor marākbi, bāḥri
custom-house gumruk
key muftaḥ, plu. mafatīḥ
arrival wusūl
railway sikkat el ḥadīd
train qattr
luggage 'afsh
bag kīs, plu. akyās
interpreter tergumān, motargim, plu. motargimīn
return ticket tazkārah rāiḥ wa gāi
bill hesāb
receipt wasl, sanad; plu. wosulāt sanadāt
office diwān
guard's van dispensa
coachman arbaggi
pillow makhaddah, plu. makhuddāt
whip tīlah, kurbāg
caravan kaflah
saddle (for a donkey) barda'ah, plu. barad'ih
saddle (for a horse) sarg, plu. surug
strap seyr
passenger-train qatr rukkāb
goods-train qatr el buda'ah
traveller musāfir, plu. musāfrīn
travel (to) sāfar
carriage 'arabīeh, plu. 'arabīyāt
medicine dāuwa, plu. adwīya
money fulūs
Pound (£1.) giney (guinea) inglīzi
Napoleon (20fr. piece) bintu
Pound (Egyptian) giney masri
Pound (Turkish) giney magīdi
When does the train leave? el qatr yisafir imta?
17. Writing.
Paper waraq
blotting paper waraq nashshāf
sheet (of paper) farkh waraq
quire (ditto) farīdat waraq
pen qalam, plu. aqlām
ink hibr
inkstand dawāyah
penknife matwah, plu. matāwi
pencil qalam rusās
sealing-wax (red) sham'a aḥmar
letter gawab or maktūb; plu. gawābat, makātīb
date tarīkh
signature imdā
post-stamp waraq damghah
manuscript nuskhaḥ, kitāb khatt
write (to) (copy) katab, imp. iktib
writing (s) kitābah
written maktūb
book kitāb, plu. kutub
index (of a book) fahrāsah
seal (to) khatam, imp. ikhtim
sign the letter imdi el gawāb
post bosta
post-office bosta, diwan el bosta
postmaster wakīl el bosta
he registered the letter (at the post-office) huwa saggar el gawāb
envelope zarf
dictionary qamūs
when does the post leave? imta tisāfir el bosta?
18. Shooting Implements and Fishing Tackle.
Knife sikkīn, plu. sakakīn
pocket-knife matwah, plu. matāwi
hammer qādūm, shakūsh
file mabrad, plu. mabārid
nail mismār, plu. manashīr
nail (to) sammar, imp. sammar
axe fās
saw minshār, plu. manashīr
grindstone misānn
gun bunduqīeh
gunpowder barūd
shot (a shot fired) darbah
net shabakah, plu. shibāk, or shabakāt
fish-hook sinnārah
basket mishannah
box sandūk, plu. sanadīk
shooting darb al barūd
sport seyd
at one shot bi-darbah, or bi-nishān wāḥid
padlock qafi, plu. aqfāl
tobacco-pipe shibūk, plu. shubukāt
pistol tabangah, plu. tabangāt
19. Time and Seasons.
Year senah, plu. senīn
month shaḥr, plu. ushḥur
week gum'aah, plu. gum'aāt
two weeks gum'ateyn
day yom, plu. eyyām
hour sa'ah, plu. sa'āt
half-an-hour nuss sa'ah
minute deqīqah, plu. daqāyiq
season fasl or awan, plu. fosūl
Spring rābī'a
Summer seyf
Autumn kharīf
Winter shita
the months of the year shuḥūr es senah
Lunar months shuḥūr 'arabīya
Coptic months shuḥūr qibtīya
time waqt
to-morrow morning bukra fi subḥ
how many weeks kām guma'ah ?
day-time nahār
mid-day ed duhr
every day kull yom
after to-morrow b'ad bukra
to-day en-nahār-deh
to-morrow bukra
January[1] yenāir
February febrāir
March marss
April abrīl
May māyeh
June yūunia
July yūlia
August aghostos
September sebtember
October oktober
November nofember
December dezember
Sunday yom el ḥad
Monday yom el etnīn
Tuesday yom et telāt
Wednesday yom el arb'a
Thursday yom el khamīs
Friday yom el gum'a
Saturday, or Sabbath yom es sabt
birthday māulid
holiday batūlah, 'eyd, fantasīeh
Christmas 'eyd el mīlād
Easter 'eyd el qiyāmah
dawn fagr
morning subḥ or sabaḥ
early in the morning badri fi subḥ
evening maghrib
this evening el leylah deb or eleylāhdeh
in the evening fil maghrib
noon duhr
forenoon qabl ed duhr
afternoon el 'asr, b'ad ed duhr
night leyl, plu. lāyāl
midnight nuss el-leyl
yesterday embāreh[2]
yesterday morning embāreh fi subḥ
yesterday evening embāreh el maghrib
the day before yesterday āauwel embāreh
three days ago āuwel āuwel embāreh
daily yōmi
last year es-senah illi fātet
year before last qabl senateyn
twenty years old (son of twenty years) ibn 'ashrīn senah
day time nahār
full moon badr
Leap-year senah kabīs
20. Countries and Nations.
Country beled, plu. bilād
nation ommah
native country watan
state mamlakah, plu. mamālik
Europe āurobba
European āurobbi, ferangi
England bilād el-ingilīz
English ingilīzi
American amerikāni
Arabia hegāz
Arabian 'arabi
Arabs (nomads) 'arab
Beduin bedawi, plu. bedwān, 'arab, 'orbān
Syria esh-shām
France fransā
French fransāwi
Russia bilād el moskof
Russian moskówi
China bilād es sīn
Greek rūmi
Greek yunāni
Greece bilād er rūm, yūnán
Turkey bilād et turk
Turkish turki
His Highness the Khedive el khedéywi
His Highness (Our Lord) effendīna
Egypt berr masr
Egyptian masri
Lower Egypt beheyrah
Upper Egypt es-sa'id
Persia bilād el agam
Persian āgami
Cairo masr mahrūsah
Old Cairo masr 'atīqah
The districts of Cairo atmān masr
Constantinople istambūl
Alexandria iskendirīeh
Suez Canal el kanāl
Suez es sues
Ismailieh el isma 'ilīeh
Arishe el 'arīsh
Kosseir el quseyr
Damietfta dumyāt
Rosetta rāshīd
Suakin sawākin
The Nile (River) en nīl
Foreigner egnebi, gharīb; plu. ghuraba, khawāgah
21. Numbers.
Numbers a'dād
one wāḥed
two etnīn
three talātah
four arba'ah
five khamsah
six sittah
seven sab'ah
eight temāniah
nine tis'ah
ten 'ashrah
eleven ḥadāsher
twelve etnāsher
thirteen talattāsher
fourteen arb'ātasher
fifteen khamastāsher
sixteen sittāsher
seventeen sab'atāsher
eighteen temantāsher
nineteen tis'atāsher
twenty 'ashrīn
twenty-one waḥed wa 'ashrīn
twenty-two itnīn wa 'ashrīn
thirty telātīn
forty arba'īn
fifty khamsīn
sixty sittīn
seventy sab'īn
eighty temānīn
ninety tis'īn
a hundred mīyah (sometimes before a vowel, mīt)
101 mīyah wa wahed
110 mīyah wa 'ashrah
200 mīteyn
300 tultemīyah
400 rub'amīyah
500 khumsemīiyah
600 sittemīyah
700 sub'amīyah
800 tumnemīyāh
900 tis'amīyah
937 tis'amiyah sab'a wa telātīn
a thousand elf
1,015 elf wa khamastāsher
2,000 elfeyn
10,000 'ashrat elāf
30,000 telātīn elf
100,000 mīt elf
a million milyūn
22. Collective Numbers, etc.
Pair gōz, plu. agwāz
dozen, packet dastah -
once marrah wahidah, nōbah waḥidah
twice marrateyn
single fard, wāḥed
double migwiz
first āuwal
second tāni
thrice telāt marrāt
four times arba' marrāt
five times khams (khamas) marrāt
a half nuss, nusf
a third tult
a fourth rub'a
three-fourths
nuss wa rub'a
a fifth khums
an eighth tumn
23. Colours.
White m. abiad, f. beyda
black m. iswad, f. soda
brown m. asmar, f. samara
blue m. azraq, f. zerqa
sky colour samawi
red m. ahmar, f. hamara
green m. akhdar, f. khadara
greenish khadrāwi, yiddi al khadār
yellow m. asfar, f. safara
grey azraq (also blue)
yellowish missfirr
to make yellow saffar
violet m. banafsig
indigo m. nīlah
24. Adverbs, &c.
Above, upstairs fōq
after ba'd
afterwards, then bādeyn
always dāi y man, tamalli
at first āuwalan
because 'ala shān, li-an
before qodām
behind wara
by force bil ghassb, bil gabr
down taḥt
easily bi-rāḥah, bi-sohūlah
enough kifāyah, bass, bi-ziādah
entirely bilkullīyah
falsely bi-zūr
far off ba'îd
gratis, for nothing ballāsh
first āuwel
here hena
home, house beyt
in, there is fi
inside gūwa
instead of badal, gbeyr
justly bil ḥaqq
last ākhir
lastly, at last akhīran
late wakhri, mot, akbar
long tawīl
near, close, side ganb
never abadan
no
not yet, still lissa
not-at-all mottláqan
now delwaqt
often, many times mirāran, murrāt ketīr
only, enough bass
out barra
outside barra
particularly khosūsan
perhaps yumkin
quickly, soon, immediately ḥālan
quickly|bil 'agal, qawām
seldom fil nādir
slowly bi-shweysh, 'ala mahl, shuwāyyah
so keda
sometimes ba'd al ahyān
soon bād shwāi
still bardu, lissā [(not yet)
there henāk
this deh, da, di
to-day en-nahār-deh
to-morrow bukra
to whom? li-mīn?
too, also, again kamān
under taḥt
welcome āhlan wa sāhlan or marhabba
when lamma
when? imta?
whence mineyn
where? feyn?
where from? min eyn? min feyn?
where to? 'ala feyn? lifeyn?
whom illi (=whom or which)
whose? bit'a mīn?
why? leyh? 'ala shān eyh ?
yes āywa, na'am
yesterday embāreh
yet lissa
25. Adjectives.
Angry za'alān
awkward, stupid ghashīm
bad battāl
beautiful, elegant gamīl, latīf
better aḥsan
bitter murr
blind a'ama
broad arīd
civil m'arūf or sāhib adab
clean nadīf
clever shatīr
cold bard
cool barīd
dark atmah
dear azīz, ḥabīb
dear (expensive) ghāli
deceitful ghashāsh
deep ghawīt, wāti
delightful yifrih, mufrih
difficult sa'ab
dirty wisekh
dry nāshif
eldest (oldest) bakri
empty farigh, khali
false keddāab (kidb, a lie)
fat samīn
filthy wehesh
fine gamīl
flat mastū, mebattat
full malyān
glad farhān
good tāyyib
great azīm
happy sa'īd
hard (not soft), dry nāshif
hard (severe or cruel) qāsi
healthy sālīm, sāgh sālīm, bis-sāha
heavy teqīl
high 'ali
ill (sick) āyyān
impertinent (shameless) qalīl el hā-ya
large kebīr, 'azīm
lazy keslān
lean nahīf
least aqall
less aqall
light (bright) nūr
light (not heavy) khafīf
little (small) soghāyyar
long tawīl
loud (high) 'ali
low wāti
mad, foolish magnūn
narrow dāyyiq
near qarīb
new gedīd
nice kwȳyīs, latīf
old man agūz
old (ancient) qādīm, antīqa
opened maftūḥ
polite zarīf, latīf
poor meskīn, faqīr; plu. masakīn, foqara
proud motakabbir
rich ghani
ripe mistūwi
right (true) saḥīḥ
round medāuwar
satisfied mabsūt, sheb'ān (satiated)
shady muzallil or daffeh
sharp (having a keen edge) ḥād
sharp words kalām qāsi
sharp (severe) qāsi
short qussāyyar
soft (moist) tari
sour (acid) hāmed
square moruba'a
still, quiet sākit
strong gāmid
stupid (ass) balīd (homār), balāwi
sweet ḥelu
thick tekhīn
thin rofāyy'a, raqīq
tipsy sakrān
tired ta'abān
tough (dry) yābis
true haqīq, saḥīḥ, sadīq
unintelligible mush mafhūm
unlucky ma lūsh bakht
useful nāfi'a
warm hāmi
weak daīf
well tāyyib
wet tari, mablūl
wicked sharīr
wide wāasi'a, or was'a
wild wehesh, birri
wise (clever) 'aqil (shātir)
worse al'an
worse and worse al'an wa al'an
wrong (mistaken) ghalat, ghaltān
young soghāyyar
younger (smaller) assghar
26. Conjunctions
Afterwards ba'deyn
after it b'adu
and wa
because li-an, 'alashān
but lākin, walākin
even ḥatta
for 'ala shān
neither
nor wa-lā
or wa-illa, walla
that in
27. Prepositions.
Above fōq
after b'ad
round hāuwaleyn
by b, be, wa
for 'ala shān
from min, 'an
in b, be, fl
of 'an
on (upon) 'ala
near ganb
to 1, le
under taḥt
with b, bi
28. Pronouns.
Singular.
I ana
thou inta (mas.), inti (fem.)
he, it hūwa
she hīyah
Plural.
We ehna
you, ye intum
they hum, huma
Singular. (Suffixes.)
My— —ī
thy— —ak (mas.), ik (fem.)
his— —u
her— —ha
Plural (Suffixes.)
Our— —na
your— —kum
their— —hum
———
Myself -
thyself nafs-ak, zāt-ak
himself nafs-u, zāt-u
herself nafsi-ha, zātiha
ourselves nafsi-na, zātina
yourself nafs-ak, zāt-ak
yourselves nafsi-kum, zāt-kum
themselves nafsi-hum, zāt-hum
Singular.
Mine, or my own bit'a-ī
thine, or thy own bit'a-ak (m.), bitā-ik (f.)
his, or his own bit'a-u
hers, or her own bit'a-ha
Plural.
Ours, or our own bit'a-na
yours, or your own bit'a-kum
theirs, or their own bit'a-hum
Relative.
Who, whom,that, which, what illi.
Note.Illi is the only Relative Pronoun used in conversational Arabic.
29. Interrogatives.
Who? min?
to whom? le-mīn?
which? 'anhu?
what? eyh?
whose? bit'a-mīn?
why? leyh?
how (are you)? izzāy (ak)?
from me min-ni
from him min-nu
from you min-nak
30. Verbs.
To abandon[3] tarak
,, accept qebel, 'imp. igbal
,, admire ta'aggab
,, agree to ittafaq 'ala
,, allow azan, samaḥ
,, alter ghāyyar, imp ghāyyar
,, answer gawab
,, appear zahar
,, arrive wasal
,, ask sa,al imp. is,al
,, assist sa'ad
,, avoid igtanab, imp. igtanib
,, awake sehi, imp. is-ha
,, beat darab imp. idrab
,, begin ibtada, imp, ibtidi
,, believe sadaq
,, bind (to tie) rabat imp, orbot
,, bite 'add imp. 'odd
,, break kassar
,, bring gāb imp. gīb
,, burn haraq, imp. ihraq
,, bury dafan, imp. idfin
,, buy ishtara, imp, ishtiri
,, call nada imp. inda
,, catch mesek imp. imsik
,, change ghāyyar
,, change money saraf, imp. isrif
,, cheat, defraud. ikhtalas
,, clean naddar, imp. naddaf
,, come geh, gā; imp. ta'ala
,, consult shāwar, imp. shāwir
to convey naqal
,, cook tabakh, imp. ithokh
,, count 'add, ḥasab
,, cut qat'a, imp. iqt'a
,, deceive ghashsh
,, deliver sallam
,, deny ankar, gahad
,, dream helem
,, dress lebes, imp. ilbis
,, drink shereb, imp. ishrab
,, drive out tarad
,, eat ākal, imp. kol
,, examine faḥas
,, excavate fahat, imp. ifhat
,, excuse samah
,, explain waddah, imp. waddah
,, feed wakkal, imp. wakkil
,, fetch gāb, imp. gib
,, find iltaqa, wagad
,, forget nessi
,, get up qām, imp. qūm
,, give 'ata, idda ; imp. iddi
,, go rah, imp. ruh
,, go on foot raḥ māshi
,, go on horseback raḥ rākib
,, go out kharag
,, govern ḥakam
,, grease dahan
,, hang (suspend) āllaq, imp. āllaq
,, happen ḥasal, ittafaq
I have ana 'andi
he has huwa 'andu
she has hiyah 'andiha
we have eḥna 'andena
you have intum 'andikum
they have humma 'andihum
to hear sama'a, imp. isma'a
,, help sa'ad, imp. sa'id
,, hide khabba, imp. khabbi
,, hire aggar
,, hurry ist 'agel
to jump natt, imp. nott
,, kill katal, imp. iktil
,, kiss bas, imp. buss
,, knock kbabat, imp. ikbbat
,, know a'araf
,, laugh dcḥek, imp. idhak
,, leap natt, imp. nott
,, learn ta'allam, imp. ita'allim
,, lend sallaf
,, let alone khalla, imp. khalli
,, lie down raqad, itsattah; imp. orqod, itsattah ; (sleep) nām, nūm
,, look shāf, imp. shāf
,, make 'amal, imp. 'amil
,, meet sādaf
,, mend sallaḥ, imp. sallaḥ
,, mention zakar,imp. ozkur
,, obey tāwa'a, imp. tāw'ī
,, object 'iatarad
,, oblige (favour) āmal ma'arūf
,, obtain ta-ḥassal 'ala
,, offend (anger) aghdab
,, offer qaddam, imp. qaddim
,, open fataḥ, imp. iftaḥ
,, oppose qāwam
,, order amar
,, pay daf'a, imp. idf'a
,, proceed taqaddam
,, promise (gave word) wa'ād (idda qōl)
,, pronounce lafaz, imp. olfoz
,, pull sbadd, garr; imp. shidd, gurr
,, put hatt, imp. hott
,, read qara, imp. iqra
,, receive istalam, imp. istilim
,, remember tazakkar, imp. itzakkar
,, remind zakkar, fakkar
,, repair sallaḥ, 'ammar
,, repeat kerrar
,, return (come or go back) rag'a, imp. irg'a
,, return (give back) ragg'a, imp. ragg'a
,, ride rekeb, imp. irkab
to rise qāam, imp. qūm
,, rub da'ak, imp. ida'ak
,, run geri, imp. igri
,, run away ḥarab, imp. iḥrab
,, say qāl, imp. qul
,, see shāf, imp. shūf
,, seize mesek, imp. imsek
,, sell bā'a
,, select intakhab, akbtār; imp. intakhib, ikhtar
,, send ba,at, imp. ib,at
,, send back ragg'a, imp. ragg'a
,, set ḥatt, wada; imp. ḥott, ūda
,, shoot asstād, darab bundoqīeh, darab rusāsah (bullet)
,, show warra
,, smell shamm, imp. shimm
,, smoke (tobacco) sharab dokhān, imp. ishrab dokhān
,, speak takallam, imp. itkallim
,, spoil khassar, talaf, atlaf
,, stand weqef, imp. uqaf
,, starve māt min el gū'a, māt bil gū'a
,, stay fedel, isstanna
,, steal saraq, imp. issraq
,, study ta'allam
,, suffer taḥammal
,, suggest ashār
,, swallow balā, imp. iblā
,, swear ḥelef, imp. iḥlif
,, swim 'am, imp. 'um
,, take akhad, imp. khud
,, taste zāq, imp. zuq
,, teach 'allam, imp. 'allim
,, tear sharmat, imp. sharmat
,, tell qal, imp. qui
,, thank shakar, imp. oshkor
,, think zann, iftakar
,, throw away rama, imp. ermi
,, translate targam, imp. targim
to travel safar
,, tread dāss, imp. doss
,, turn (round) dāauwar, imp. dāuwar
,, understand fehem
,, upset qalab, imp. iqlib
,, use ist'amal, imp. ist'amil
,, wait istanna, imp. istanna
,, walk meshi, imp. imshi
,, want aḥtag
,, warm sakhkhan, daffa; imp. sakhkhan, daffi
,, warn nassaḥ, imp. insah
,, wash ghasal, imp. ighsil
,, watch ghaffar, ḥarass; imp, oghfor, ohross
,, water (horses) saqa
,, wet ball, imp. bill
,, whip darab, imp. iddrab
,, whisper washwash, imp. washwish
,, win ghalab
,, wipe nasshef, masah; imp. nasshif, imsaḥ
,, wish arad
,, work ishtaghal, imp. ishtaghal
,, wound garaḥ
,, worship 'ābad, imp. 'ibid
,, wrap laff, imp. liff
,, write katab, imp. iktib
,, yield one's-self up salara
———
31. The Government Ministries and Administrations.
Department of the Household of H.H.the Khedive ed dā,irah el khassa
Finance el malīeh
Foreign Office el khargīeh
Interior ed dakhlīeh
Justice el ḥaqqanīeh
Public Works el ashgāl el 'umumīeh
Public Instruction el ma'arif el 'umumīeh
War Office el ḥarbīeh, diwān el geḥadīeh
Public Health Department maslahat es siḥa el 'umumīeh
Police Department maslahat el bolīs
Prison Department maslahat es sugūn
Department of the Suppression of Slavery maslahat man'a tigāret er raqīq or qalam el raqīq
Office of the Inspector - General of Irrigation taftīsh 'uinūm er rā,i
Railway Administration maslabat es sikkat el ḥadīd
Nile Steamers Service maslahat waburāt en nil
Public Debt Office sandūq ed deyn el 'umūmi
Customs Department idārat 'umūm el gamārik
Coast Guard Service maslahat ghafar es sawāhil
Post Administration idārat 'umūm el bosta
Postal Service barīd
Native Courts el maḥākim el ahlīeh
Court of First Instance el maḥkamat el ibtidaīeh (maḥkamat āuwel daragah)
Court of Appeal maḥkamat el ist'īnaf
Quarantine Board maslaḥat es siḥa el baḥrīeh wal karantīnāt
Municipal Council el komisyon el baladi
32. [4]Military Titles.
Private nafar
bugler; drummer burūgi; tabbāl, trombetgi
farrier beytār
trumpeter trombetgi, burūgi
lance-corporal wakīl onbāshi
corporal onbāshi
sergeant shaweysh
sergeant-major bash shaweysh
quarter-master sergeant buluk amīn
adjutant-major saghkolaghāsi
chief clerk bash kātib
warrant officer sōl
sub-lieutenant mulāzim tāni
lieutenant mulāzim āuwel
captain yuzbāshi
major binbāshi
lieutenant-colonel qāimaqām
colonel miralāi
brigadier-general lewa
lieutenant-general farīk
field-marshal mushīr
doctor ḥakīm, plu. ḥukama
surgeon ḥakīm, plu. ḥukama
paymaster (treasurer) khiznidār, sarrāf
adjutant mo'awin, plu. mo'awnīn
commanding officer hukumdār, komandān
commandant hukumdār, komandān
chief-of-the-staff rā,is arkān el ḥarb
field-officer zābit 'azīm
general officer zābit karīm
staff-officer zābit arkān el ḥarb
brigade-major arkān ḥarb el lewa
commander-in-chief sirdar
His Excellency (address of a field-marshal) dāulátlu
Your Excellency sa 'adétkum
33. [5]Naval and Military Terms.
Together with useful Words for all Banks.
Absence (leave of) agāzah
accoutrements meheymāt
acquittal tabrīah
admiral amīr el bāhr
advance īlaréy
advance (to) taqaddam
advanced guard bashdār
,,party gemā'ah muteqaddamah
,, post nuqtah muteqaddamah
alarm post nuqtat el kabsah
alert házir ol
ambulance shefakhānah
ammunition gabakhānah, zakhīrah
ammunition pouch kaffah
ammunition wagon 'arabīet el gabakhānah
anchor mirsāh
anchorage marsa
armistice matārakah, hudnah
armourer tufekgi [pronounce tufenkshi)
arms asliḥa
army geysh, 'askar
army-corps firkah
army order 'amr 'askari
arrow nibl, sahm
arsenal tubkhānah
artillery tubgīeh
as you were!
yárina!
attack hugūm, mukagamah
,,,form for hugūma (teshkil ol)
,,, false hugum kāzib
,, , flank hugūm 'ala el gamb
,, , front hugūum 'ala el muwágahah
,, , 1st line of āuwel kbatt el hūgum
,, , 2nd line of tāni khatt el hugūm
attention! zinhār
axle qotb
backsight nishangah
badges 'alāmāt er rutab
band muslkah
barrack qishlaq
base asās
battalion orta, plu. orat
battery (field) batarīeh (māidān)
battle waq'ah
bayonet singa (Turkish sungi)
bayonets, fix sǘngey dik
,,unfix súngey inder
belt qāyish, hizām
binoculars nadārah
bit (for horse) fekk, ligām
bivouac (to) bāyit bidūn khiyām
blacking bōyah
bomb bombah
bombard (to) darab bil bomb
booty ghanīmah
boot gezmah
breadth 'ard
breastband sinaband
bribe bartīl, rashwah
bridle ligām, plu. ālgima
brigade lewa
broad arīd
bugle būri
,,sound nōbah
bullet rusāsah
by the right, left, centre saghdá, soldá, wasátda
camel gamal, plu. gimāl; f. nāqa
camel's riding-saddle makhlūfah, gabīt
camel for riding hegīn
campm mu'askar, urdī
camp kettle qazān
cannon, gun madf'a
capture (to) asar
carriage wheel 'agalah
cartridge kartūsh, fishenk
,,, blank fishenk (fārigh)
cavalry suwāri, khiyālah
cavalry walk sīr el ashkīn
,, trot sīr el gār
,,, prepare for! sawāri karshu dāuwarān!
cease fire! nōbet ateshi kās!
certificate shehādah, plu. shehādāt, or tazkārah
certificate of discharge raftīeh
chain silsilah, plu. salásil, zingīr
change of front taghyīr el ittigāh, tabdīl hāiya
,,,, position taghyīr el wad'a, tabdīl yeri
charge, prepare to hugūma házir ol
charge! hugūm!
cholera koléra
close yaklasheyn
commence firing bashlana atésh
company buluk
,,, half yārim buluk
,,, double buluk muzdāwig
cloak 'abāyah, kabud
colours of a regiment beyraq
column orda, kōl
,, of building 'amū, plu. 'imdān
column, close kōl mutaqārib
,,, double shift kōl
,,, half yārim kōl
,,, line of—s tābūr kōlah
,,, mass of—s magmū'a kōlāt
,,of divisions sinfja kōl
,,of route kōl es seyr
,,of sub-divivisions tobja kōl
,,, quarter dar-kōl
combatant muḥārib
,,,non- gheyr muḥārib
command ḥukumdārīeh
,,, words of nida
commissariat kism et t'ayināt
compasses bargal, ibrat
cook tabbākh
court-martial meglis 'askari
,,,,, district ,,,,markázi
,,,,, general ,,,,'aāli
,,,,, proceedings of igra,āt el meglis el 'askari
,,,,, regimental meglis 'askari alāyi
,,,,, summary ,,,,waqti
court of inquiry meglis et taḥqīq
confined to barracks maḥgūz bil qishlāq
conduct solūk, māshi
connecting file khabardār
countersign parōlah
courage garāah
crew nāutīeh
crupper kafal
cut (wound) garḥ, plu. gorūḥ
dagger khangar, plu. khanagir
decision qarār
defaulter muznib maḥgūz
defaulter's book daftar ez zunub
defaulter's drill ta'alīm el muznibīn
defence mudāf'a
defile darband
deployment fatḥ
depot asās
deserter ḥārib, ḥarbān
detached file qatar munfásil
detachment sarīyah
diarrhoea is-hāl, līn
diary, journal daftar yōmīeh
discipline zabt va rabt
disembarkation nuzūl min el markab
dismiss (to, from service) raft
,,(off parade) 'amal dastūr
dismount! yerra in!
division firqah
dockyard tersānah
don't move! ma taharraksh!
double march! ziāda sora'átteh marsh
dress hizāya
drill ta'alīm
,,, aiming ,, sībiyeh
,, order hāiat et ta'alīm
,,, position ta'alīm el qiyām
,,, preliminary ta'alīm ibtidā-i
,,, setting-up ta'alīm talyīn el 'ada
driver 'arbági
driver of pack animals tarrās
drum;—(big) trombeytah; tablah
drunk sakrān
duties wāgibāt
duty (on) nobetji (pronounce nobátshi)
dysentery dusuntārīeh
ease, march at yolga
,,, stand at yarinda safa
echelon tadrīg
embarkation nuzūl fil baḥr
encampment mu'askar
enemy dushman, 'adu
engagement qitāl
engineer muhándis
enlistment iktitāb
entrenchment dirwah
equipment meheymat
escort ḥaras
examination imtiḥān
exercise, bayonet sungi ta'alīm
,,,firing atesh ta'alīm
,,,manual aning silah isti'amāli
,,,review maḥarān sungi ta'alīm
,,, rifle ta'allm el bunduqieh
,,, shelter-trench ta'alīm 'amal ed dirwah wal khandaq
expedition (military) safarīeh
extend nōbet achileyn
fall in! sagha bak! (Turkish, look to your right!)
farrier beytār
fatigue tulbah
,, party tulbah
field-day yom māidan
,, -exercises ta'alīmāt 'askarīeh
,, -glass naddārah māidān
field-gun madf'a urdi, māīdan
field-hospital tālja naqqāli,isbitalia māidān
field officer zābit 'azīm
file qatar
,, , blank qatar fārigh
,, , connecting khabardār
,, , even qatar shift
,, , leading qatar amami
,, , odd qatar fardi
,, , in single fardán fardán, bir-eyr bir-eyr
fire nār
fire! atesh!
flag sanjak, beyraq, 'alam
flank gamb, gāanib
flank, directing gamb samt et tawaggah
,,, inner el gamb ed dākhil
,,, left el gamb esh shemal
,,, outer el gamb el khārig
flank, reverse el gamb el mun 'ākis
,, , right el gamb el mun 'ākis
flanker ganbdar
fleet dunanmah
foot-soldier 'askari
forage 'alīq
foresight (gun) zīh
,,(rifle) dibbānah
formation tashkīl
fort, fortress tābiya, qal'ah, husn
fortify (to) istaḥkam
fortress wall sūr el qal'ah
forward! li qodam!
form fours! durdeyr!
from the right, left, centre saghdān, soldān, wasátdān
front qodām
front form! tábra!
front rank es saff el āuwel
funeral ginnāzah
furlough rukhset ghiyāb, agāzab
gaiters tuzluq
gallop ramah, durtna'l
garrison hāmiyeh
general (s.) basha
girdle hizām
girth hizām, sherīhah
glove aldiwān
government ḥukūmah
governor ḥākim, mihāfi
grave (s.) kabr, torbah
great-coat kabbūd
groom (brush a horse) timār
groups, form gem'átcha (ol)
guard, escort haras
,,(of soldiers) ghafar
,,(advanced) bashdār
,,(rear) dimdār
guard turn in karakól dastūr
,,turn out karakól sitāh
gun (musket) bunduqīeh
gun-carriage gundāq, 'arabīyet el madf'a
gunner tubgi
gun-powder barud
half-column yārim kōl
,, company sinf
,, section (cavalry) yarimsinf
halt! oqaf! dur!
halt at noon (to) gāyyel (Ar.)
halt for the night (to) bāyyet (Ar.)
halter rashm
hay (chopped straw) dirīs (tibn)
head-quarters el markaz, el komandanīeh
helmet tāsāh
horse hosān, plu. kheyl
,,(a brown) hosān asmar
,,(a dark grey) hosān singābi
horse-brush forshah timār
,,cloth fūtah timār
horse's hoof hāfir
,,mane ma'arafa
,,shoe na'al
,,tail deyl
hospital isbitālia
hut zimlik
imprisonment habs
incline! mā,ilan!
independent firing nōbet atesh
infantry biyādah
,,, mounted biyādah rāakibah
inspection parade tabūr teftīsh
instructor ta'alīmgi
insubordination 'adam el inqiyād
Intelligence Department qalam el mukhābarat
interval fasil
intoxicated sākran
intrench (to) istaḥkam
in which direction? ila eyn?
in what strength? bi kām min 'asākīr?
ironclad merkab ḥadīd
judge qādi
killed maktūl
knapsack garabandīeh
ladder sillim
lance, spear mizrāq, ḥarbah
lantern fanūs, plu. fawānīs
lanyard habl el kabsul
lashing filāsah
latrine adabkhānah
lay down your arms! irmi silāḥak!
leave of absence agāzah, izn
left sōla
lie down nām (Ar.), yāt (Tur.)
line tābūr, hiza
,, of columns {alāya kōla
,, ,, communications khatt el muwāsilah
,, ,, fire ittigāh er rami
,, ,, operations khatt el harak
,, ,, retreat khatt er rugū'a
,, ,, sight khatt en nāzer
main-body asās
manœuvre munāura
map khartah
march! marsh!
marksman nashāangi
marquee tent markuwis
military police bolīs 'askari
,, service 'askarīeh
mine lughum
mortar hāawun
move a little to the rear ta,akhar shuwāyah li wara
move forward! imshi! yallah!
musketry darb en nār
,,instruction ta'alīm darb en nār
muster ta'adad
mutiny 'asayān
muzzle (of a gun) fumm
nose-bag mikhlat 'alīq, mikblah
occupy (to) iḥtall
officer zābit, plu. zubāt
officer's undress libs yōmi
ophthalmia ramad
order (command) 'amr, plu. 'awamir
order arms rahāt dor
orderly (on duty) nobetji (pronounce nobátshi)
outpost karakōl-khārigi
outworks istaḥkāmat amāmīeh
pace khátwah, plu. khatāwi
packet of ammunition dāsta, plu. asdās
parade;—, to tābur; istaff tābūr
parapet khatt en-nar
pass tazkārat morūr
patrol tof
pay, salary mahīyah
peace sulḥ
picket karakōl
pistol tabangah, ferd
plan masqat
pontoon ma' bar
post nuqtah
prepare to mount bin meya házir ol
,,to dismount yerra in házir ol
present arms salām dor
,, (in firing) nishān
prison sign, ḥabs
prisoner (in guard-room) mahbūs
,,of war asīr
promotion tarqīeh
punishment giza
quarters qishlāq
quick march sora'atleh marsh
,,,, , double ziāda sora'atleh marsh
quickly! (with wheels) bil'agal!
quinine kinīn
range rnasāfah, si'at er rami
,,finder tīlīmetr
rank (in army) rutbah
,,(line of men) saff
rank and file anfār es saff
rank—front, rear es saff el āuwel, tāni
rations girāyah, t'ayīn, t'ayīnāt
ready doldor
ready (in firing) hāder (Ar.)
rear gíria
rear form! ,,tábra
reconnaissance istikshāf
recruit 'askari mustegidd
redoubt hisn, tābiyah
regiment alāi
regulations qawanīn
reinforcement taqwīa (Ar.)
reins surū'a, plu. asr'a
relief (change) ghiyār
report taqrīr
reserves ihlīyatīa
retire (to) ta,akhar
retire! gíria!
retreat (to) takahkar
rifle bunduqīeh
rifleman sheshkhānah
rifling sheshkhānah
rise! qum (Ar.); kalk (Tur.)
rush! īgri (Ar.)
sack kīs
saddle (camel) ghabīt, makhlūfab, iddah
,,(for a horse) serg, plu. surug
saddler serūgi
salute salām
sapper baltaggi
scouts kashāfa
section sinf, plu. asnāf
semaphore samafōr
sentry didebān, gbafīr, plu. ghufara
shell dānah
ship-of-war markab ḥarb
shot (cannon ball) gullah
sight of a gun kumhah
signal; signaller isharah; ishāragi
,,party gemā'at el ishārah
skirmish (to) tasharkhag
skirmisher sharkhaggi
slowly! 'ala mahlak!
small shot rush
snaffle kantarmah
soldier gindi, plu, ganādi, 'askari
spur mamūuz, plu. mahmīz
spy gāsūs, basās
squadron orta sawāri
square qal 'ah
stable isstabl, plu. isstablāt
staff (military) arkān harb
stall akhūr
stirrup rikāb, plu. rikabāt
support imdād
surrender (to) sallam, imp. sallim
,, upon terms (to) sallam bi-shurūt
sword seyf
target tákhtah
tattoo nōbet tamām
telescope dūrbīn, nadārah
tent kheymah, plu. khiyām
tent-peg watad, plu. āutād
theft serīqah
to the right īla el yamīn
to the left īla esh shimāl
to the rear īla el khalf
transfer intiqāl
transport hamlah
trenches, rampart, redoubt mitrās
troops 'asāakir
,,(regular) nizām
,,(reserve) redif
trot el gār
trumpet būri
tunic sitrah
undress (daily dress) el libs el yōmi
uniform kiswah
valise garabandīeh sawāri
vedette didebān sawāri
veterinary surgeon hakīm beytari
victory zafar, intisār
volley firing tabūr atesh
walk (at a horse's) ashkīn
war ḥarb
water-bottle zamzamīeh
wheel, right—left saghyāna—solyāna—katar
wheeling dāuarān
wing, left—right sōl-kōl—sagh-kōl
wounded magrūḥ, niabtūḥ
wound in the head (contusion) batḥ
34. Commercial and Trading Terms.
Bale bālah
bank bank
basalt hagar iswad
buy (to) ishtara
calico baftah, shāsh
capital rās el-māl
chips (rough stone) dabsh
counting-house maktab
credit (on) shukuk
debt deyn
flint sowān
granite hagar sowān
gravel haswah
leather gild
letter of exchange hawāalah, kambiālah
limestone hagar abiad, or hagar gīr
linen quttān
loan sulfah
loss khasārah
merchant tāgir
mud tīn
package fardah
pay to— daf'a—, wafa—
per cent. bil mīyah
profit fāyidah, maksab
sand rami
sandstone hagar ramleh
sell (to) ba'a
silk ḥarīr
weight wazn, tuql
wool sūf
35. Religious Words for Missionary Workers.
Jesus Christ yasū'a cl inasīḥ
life ḥāyat
death mōt
right (justice) ḥaqq
wrong (mistake) ghalat
praise ḥamd
spirit rūh
heaven sama
peace salam
heart qalb
mind 'aql
love maḥabbah
faith emām
believe aman
prayer (pray) sāla (salla)
hope raja
whosoever mīn
give iddī
receive qabal
everlasting abadi
lost (lose) mafqūd
died māt
substitute nāyib
instead of bedel 'an
blood dam
forgiveness simāḥ
forgive sāmaḥ
sins khatāyā
trust tiqa
enter in dakhal
salvation khalās
holy spirit er rūḥ el quds
holiness qadāsah
obey t'au
clean nadīf
thoughts afkār
words kalimāt
seek (ask for) otlob
gladness inbisāt
  1. The Egyptians formerly employed the Coptic (ancient Egyptian) names of the solar months. The European names, as given above, are in general use now, concurrently with the Coptic, which are retained for agricultural purposes.
  2. The h is a ha, but pronounced like hay
  3. Note.—Literally—"He abandoned," third person singular, past tense, indicative mood. All the verbs in this list are expressed in same manner, that being regarded in Arabic as the root of the verb. But the imperatives are mostly added here, as being the most requisite form. The past participle is formed by prefixing ma—, matruk, abandoned.
  4. Mostly Turkish.
  5. Including some Turkish words of command, &c.