More Translations from the Chinese/After Collecting the Autumn Taxes

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
More Translations from the Chinese  (1919)  by Bai Juyi, translated by Arthur Waley
After Collecting the Autumn Taxes

[40] AFTER COLLECTING THE AUTUMN TAXES

From my high castle I look at the town below
Where the natives of Pa cluster like a swarm of flies.
How can I govern these people and lead them aright?
I cannot even understand what they say.
But at least I am glad, now that the taxes are in,
To learn that in my province there is no discontent.
I fear its prosperity is not due to me
And was only caused by the year's abundant crops,
The papers that lie on my desk are simple and few;
My house by the moat is leisurely and still.
In the autumn rain the berries fall from the eaves;
At the evening bell the birds return to the wood.
A broken sunlight quavers over the southern porch
Where I lie on my couch abandoned to idleness.