Notes on the Grammar of the Bulgarian language

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Index:Notes on the Grammar of the Bulgarian language Elias Riggs 1844.pdf

Notes on the Grammar of the Bulgarian language - Elias Riggs - 1844 in Smyrna

NOTES ON THE GRAMAR OF THE BULGARIAN LANGUAGE* [1]

1. The Bulgarian (like Russian, Servian, Bohemian, Polish etc.) is a dialect of the ancient Slavic. It is spoken throughout the region lying south of the Danube as far as Mt. Haemus, and even beyond it, and from Widdin to the Black Sea. In the large cities, however, Turkish also is spoken.

Its literature is very slender, consisting almost entirely of a few elementary books printed in Bucharest, Belgrade, Buda, Cracow, Constantinople and Smyrna. At the latter place the New Testament was printed in 1840, and in April of the present year (1844) the first number of the monthly magazine entitled Любословие (Phylology) was issued from the same press.

2. The Alphabet consists of 40 letters exclusive of the obsolete ѕ, as follows.

The Lord's prayer:

Отче наш който си на небесата, да ся святи името твое; да прийде царството твое; да буде волята твоя, каквото на небото така и на землята; хлябат наш катодневниат дай ни го днес; и прости ни договете наши, каквото и ние ги прощаваме на нашите дoлжници; и не воведи ни в напаст, но избави ни от лукавиа; защото твое е царството, и силата, и славата во вяки. Амин


This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1924.


The author died in 1939, so this work is also in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 75 years or less. This work may also be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

 
  1. * As there does not exist, so far as I am aware, any Grammar of the Bulgarian either in English or in any European tongue, I have thought that the following notes ought not to be lost. Especially should I hope they might be useful in case any of our Protestant churches should feel called in Divine Providence to make efforts for the spiritual good of the Bulgarian people. E. R. Smyrna, May 1, 1844