I have not been able to procure the original Pâlî; I have only used Sir M. C. Swamy's translation. But I may here note, that there are some verses, especially in the Salla Sutta (see pp. 124-127 of Sir M. C. Swamy's book), the similarity of which, in doctrine and expression, to some of the verses of the Gîtâ is particularly striking. The analogies between the Gîtâ and the Upanishads have been made the basis of certain conclusions in this Introduction. Those between the Gîtâ and these Buddhistic works are at present, to my mind, only interesting; I am unable yet to say whether they may legitimately be made the premises for any historical deductions.
There are two indexes: the first a general index of matters, the second containing the principal words in the Gîtâ which may prove useful or interesting for philological, historical, or other kindred purposes.