Page:A Daughter of the Samurai.pdf/147

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
FOREIGNERS
121

either teachers or schoolmates, and it was a long time before the strangeness wore away and I found myself joining with the girls in their games and beginning to feel acquainted with my teachers. This was helped along greatly by certain democratic rules in the school, which, though not enforced, were encouraged, and became the fashion. One of these was giving up the use of the honorific “Sama” and substituting the less formal prefix, “O”; thus placing the girls on a plane of social equality. Another, which greatly interested me, was the universal agreement to give up arranging the hair in Japanese style. All wore it alike, pulled back from the face and hanging in a long braid behind. This change was a mixed pleasure. I was no longer a martyr to the “gluing-up process” of scented oil and hot tea, but as I was the only curly-haired girl in the school I could not escape a certain amount of good-natured ridicule.

These things I accepted with ease, but my shoes were a real annoyance. All my life I had been accustomed to leave my shoes at the door whenever I stepped inside a house, but here, in the school, we wore our sandals all the time, except in the straw-matted dormitory. I was slow to adapt myself to this, and it was months before I conquered the impulse to slip back my toes from the cord when I reached the door of the class room. The girls used to wait outside, just to laugh at my moment’s hesitation.

These changes in my life-long habits, combined with the merry ridicule of the girls, made me feel that I was one of them, and that Etsu-bo had slipped entirely out of the old life and was now fitted happily into the new. Nevertheless, there were times when, aroused from deep study by someone suddenly calling, “O Etsu San!” and, after a dazed moment of adjusting myself to the new name, I would hurry down the hall, my sandals sounding a noisy