Page:A Daughter of the Samurai.pdf/189

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
FIRST IMPRESSIONS
163

especially trained. Matsuo had come to this country when he was a boy in his teens, and was as unfamiliar with many Japanese customs as I was with those of America; so, with no realization on his part of my problems, I had many puzzling experiences connected with wifely duty. Some of these were tragic and some amusing.

At one time, for several evenings in succession, business detained Matsuo until a late hour. I was not well and Mother objected to my sitting up to await his return. This troubled me greatly; for in Japan it is considered lazy and disgraceful for a wife to sleep while her husband is working. Night after night I lay with wide-open eyes, wondering whom it was my duty to obey–my far-away mother who knew Japanese customs, or the honoured new mother, who was teaching me the ways of America.

I had another puzzling time when Mother was called away for a week by the death of a relative. Our maid, Clara, had heard Japan spoken of as “the land of cherry blossoms,” and, thinking to please me, she made a cherry pie one night for dinner. In Japan cherry trees are cultivated for the blossoms only, just as roses are in America, and I had never seen cherry fruit; but the odour of the pie was delicious as it was placed before me to cut and serve.

“What is that?” asked Matsuo. “Oh, cherry pie! It’s too acid. I don’t care for it.”

No Japanese bride is so disrespectful as to eat a dainty her husband cannot enjoy, so I gave orders for that beautiful pie to be eaten in the kitchen. But my heart followed it, and no pie that I have ever seen since has seemed worthy to compare with that juicily delicious memory.

Clara was always doing kind things for me, and one day I asked Matsuo what I could give her as a present. He said that in America money was always welcome; so I selected a new bill and, as we do in Japan, wrapped