Page:A Daughter of the Samurai.pdf/302

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
276
A DAUGHTER OF THE SAMURAI

great and tender love combined with the hard, cold strength of loyalty to duty.

This ancestor of mine was lord of our family during the period when it was a government requirement that men of his class should have two handmaids. This was to guard against the possibility of there being no heir, that being an unspeakable calamity to people who believed that a childless family meant heavenly annihilation. Handmaids were always selected by the wife, from families of her own rank; and their position, although inferior in influence, was considered as honoured and lofty as that of the wife.

The second of my ancestor’s handmaids was named Kikuno. Her lord was old enough to be her father, but it must be true that he loved her, for our family records show that he loaded her relatives with gifts and with honours. Of course, we Japanese never say anything not nice about our ancestors, and it may be that family traditions are not always reliable, but they all praise this man, and I like to believe them true.

Every house of noble class, in those days, was divided into the home department, ruled by the mistress, where there were only women attendants, and the lord’s department, where every branch of work was done by men. For delicate and artistic duties, such as tea-serving and flower-arranging, graceful youths were chosen who dressed in gay garments with swinging sleeves like girls, and wore their hair in an artistic crown-queue with fluffy sides.

Among these attendants of my ancestor was a youth who was an especial favourite. He must have possessed both rank and culture, for he was the son of his lord’s highest retainer. Although the departments of the lord and the mistress were entirely separate, there was daily passing back and forth on formal errands, and also many gatherings for duty or for entertainment, in which both