Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/1005

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
‎תפלה
1687
‎תפס


‎said ‎three ‎times ‎every ‎day, ‎four ‎times ‎on ‎the ‎Sabbath ‎and ‎the ‎festivals ‎(v. ‎מוסף), ‎and ‎five ‎times ‎on ‎the ‎Day ‎of ‎Atonement ‎and ‎public ‎fast-days ‎(v. ‎נעילה). ‎Taan. ‎2a ‎ומנלן ‎דבת׳ ‎and ‎whence ‎do ‎you ‎prove ‎that ‎the ‎mention ‎of, ‎and ‎the ‎prayer ‎for ‎rain ‎must ‎be ‎inserted ‎in ‎the ‎T'fllah ‎Ib. ‎ת׳ ‎זו ‎שבלב ‎עבודה, ‎v. ‎עבודה. ‎Ber. ‎IV, ‎1 ‎השחר ‎תפלת ‎the ‎morning ‎T'fllah, ‎המנחה ‎ת׳ ‎the ‎afternoon ‎T'fillah ‎&c. ‎(v. ‎respective ‎determinants). ‎Ib. ‎5a ‎בטול ‎. ‎. ‎. ‎יסורין ‎הם ‎אלו ‎ת׳ ‎sufferings ‎of ‎love ‎are ‎those ‎with ‎which ‎no ‎cessation ‎of ‎prayer ‎is ‎connected. ‎Ib. ‎6b ‎לתפלחו ‎מקום ‎הקובע ‎he ‎that ‎has ‎a ‎regular ‎place ‎for ‎his ‎prayers. ‎Ib. ‎31b ‎לישב ‎שאסור ‎ה׳ ‎של ‎.. ‎that ‎it ‎is ‎forbidden ‎to ‎sit ‎down ‎within ‎four ‎cubits ‎distance ‎from ‎one ‎in ‎prayer; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎- ‎Ib.a, ‎a. ‎fr. ‎ח׳ ‎שומע ‎(abbrev. ‎שת) ‎hearer ‎of ‎prayer', ‎the ‎fifteenth ‎section ‎of ‎the ‎Prayer ‎of ‎Benedictions ‎which ‎closes ‎with, ‎'blessed ‎be ‎thou, ‎O ‎Lord, ‎the ‎hearer ‎of ‎prayer.'- ‎Pl. ‎תפלות, ‎תפי. ‎Ib. ‎26b ‎תקנום ‎אבות ‎ת׳ ‎the ‎patriarchs ‎introduced ‎regular ‎prayers. ‎Ib. ‎תקנום ‎תמידין ‎כנגד ‎ת׳ ‎prayers ‎(T'flloth) ‎have ‎been ‎instituted ‎so ‎as ‎to ‎correspond ‎to ‎the ‎daily ‎offerings. ‎Sabb. ‎30a ‎ותחנונים ‎ת׳ ‎כמה ‎ever ‎so ‎many ‎prayers ‎and ‎suppli- ‎cations; ‎a. ‎v. ‎fr.

תפלה, ‎תפי׳ II ‎f., ‎sing. ‎of ‎תפלין, ‎q. ‎v.

תפלוגתא ‎f. ‎= ‎פלוגתא ‎I, ‎difference ‎of ‎opinion. ‎Y. ‎Shebi. ‎I, ‎33b ‎ורבנן ‎דרש ‎ת׳ ‎this ‎is ‎a ‎subject ‎of ‎diference ‎between ‎R. ‎S. ‎and ‎the ‎Rabbis. ‎Y. ‎Maasr. ‎IV, ‎beg. ‎51a; ‎a. ‎fr.

תפלות, ‎תי׳ ‎f. ‎(תפל; ‎v. ‎תפלה) ‎frivolity, ‎trivialness; ‎obscenity. ‎Y. ‎Taan.IV, ‎68d ‎top, ‎v. ‎בכיה. ‎Y. ‎Snh. ‎II, ‎20a ‎top; ‎Y. ‎M. ‎Kat. ‎III, ‎83d ‎top ‎ת׳ ‎של ‎קרע ‎a ‎wanton ‎rent ‎in ‎a. ‎garment ‎(without ‎any ‎religious ‎significance); ‎Bab. ‎ib. ‎22b. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎4 ‎0 ‎ת׳ ‎של ‎דברים ‎עונה ‎ובנו ‎. ‎. ‎. ‎העם ‎כל ‎all ‎the ‎people ‎said ‎Halleluiah ‎after ‎the ‎reader, ‎and ‎his ‎son ‎spoke ‎some ‎frivolous ‎words. ‎Ib. ‎s. ‎10 ‎6 ‎בדברי ‎. ‎. ‎. ‎עובדי ‎ת׳ ‎when ‎the ‎gentiles ‎eat ‎and ‎drink, ‎they ‎engage ‎in ‎indecent ‎talk. ‎Ruth ‎R. ‎to ‎I, ‎14; ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎5, ‎a. ‎e. ‎כל ‎וכ׳ ‎הן ‎ת׳ ‎של ‎נשיקות ‎all ‎kissing ‎is ‎of ‎a ‎frivolous ‎nature, ‎except ‎the ‎kiss ‎of ‎homage ‎&c., ‎v. ‎נשיקה. ‎Sot. ‎III, ‎4 ‎כל ‎ה׳ ‎מלמדה ‎. ‎. ‎. ‎המלמד ‎he ‎who ‎teaches ‎his ‎daughter ‎the ‎Law, ‎is ‎like ‎teaching ‎her ‎obscenity ‎(because ‎the ‎laws ‎concerning ‎sexual ‎aberrations ‎may ‎excite ‎her ‎sensuality). ‎Ib. ‎וכ׳ ‎ות׳ ‎בקב ‎אשה ‎רוצה ‎a ‎woman ‎prefers ‎a ‎Kab ‎(scanty ‎living) ‎connected ‎with ‎license, ‎to ‎nine ‎Kabs ‎with ‎the ‎re- ‎strictions ‎of ‎chastity; ‎Keth. ‎62b; ‎a. ‎fr.

תפלי, ‎עפלין, ‎תפי׳ ‎. ‎pl. ‎ch. ‎(v. ‎תפל; ‎cmp. ‎eyr. ‎תפלתא ‎indusium, ‎Brockelm. ‎p. ‎400) ‎[attachoment, ‎hangings, ‎cmp. ‎טוטפת,] ‎lT'flllin, ‎the ‎phylacteries ‎tied ‎on ‎arm ‎and ‎head ‎(Deut. ‎VI, ‎8; ‎XI, ‎18). ‎Targ. ‎Deut. ‎VI, ‎8; ‎XI, ‎18 ‎(h. ‎text ‎טוטפת). ‎Targ. ‎Y. ‎ib. ‎XXVIII, ‎10. ‎Targ. ‎Y. ‎I ‎Ex. ‎XXXIII, ‎23 ‎וכ׳ ‎איקר ‎דתפילי ‎קטור ‎(omit ‎דבידא, ‎a ‎ditto- ‎graphy ‎of ‎דבירא ‎from ‎Y. ‎II) ‎the ‎knot ‎of ‎the ‎T'llin ‎of ‎the ‎glory ‎of ‎my ‎Shechinah ‎(cmp. ‎Ber. ‎6a, ‎quoted ‎below); ‎a. ‎e. ‎-- ‎Men. ‎35b ‎דת׳ ‎. ‎. ‎. ‎איפסיק ‎the ‎strap ‎of ‎hig ‎T'fillin ‎was ‎broken. ‎Ib.a, ‎v. ‎מגברתא ‎a. ‎תיתורא. ‎Ber. ‎6a ‎ת׳ ‎הני ‎וכ׳ ‎עלמא ‎דמרי ‎what ‎is ‎written ‎in ‎the ‎Lord's ‎T'lllin ‎Y. ‎Ber. ‎II, ‎4 ‎bot. ‎תפילוי, ‎v. ‎עיל; ‎a. ‎c. ‎- ‎cSing. ‎הפלא, ‎תפלתא, ‎תפי׳. ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XI, ‎18. ‎Targ. ‎Y. ‎Ex. ‎XIII, ‎9; ‎a. ‎e.

תפלין, ‎תפי׳ ‎h. ‎(adapt. ‎from ‎Ch.) ‎same. ‎Men. ‎35a ‎ת׳ ‎וכ׳ ‎הלכה ‎מרובעות ‎that ‎the ‎capsules ‎of ‎the ‎T'fllin ‎must ‎be ‎quadrangular ‎is ‎a ‎Mosaic ‎tradition; ‎Meg. ‎24b. ‎Ber. ‎6a ‎ח׳ ‎מניח ‎שהקביה ‎מנין ‎whence ‎do ‎you ‎learn ‎that ‎the ‎Lord ‎puts ‎T'fillin ‎on ‎? ‎(Answ. ‎ref. ‎to ‎Is. ‎LXII, ‎8) ‎עזו ‎ובזרוע ‎ס׳ ‎אלו ‎and ‎by ‎his ‎arm ‎of ‎strength', ‎that ‎is ‎the ‎T'fillin; ‎וכ׳ ‎עוז ‎שהת׳ ‎ומנין ‎and ‎whence ‎do ‎you ‎learn ‎that ‎the ‎Ptlllin ‎are ‎'strength ‎to ‎Israel'? ‎(Answ. ‎ref. ‎to ‎Deut. ‎XXVIII, ‎10) ‎שבראש ‎ת׳ ‎אלו ‎. ‎. ‎. ‎וראו ‎׳and ‎all ‎the ‎peoples ‎of ‎the ‎earth ‎shall ‎see ‎that ‎the ‎name ‎of ‎the ‎Lord ‎is ‎called ‎upon ‎thee, ‎and ‎fear ‎thee, ‎this ‎refers ‎to ‎the ‎T'fllin ‎on ‎the ‎head; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎- ‎Sing. ‎תפלה, ‎תפי׳. ‎Men. ‎IV, ‎1 ‎של ‎ח׳ ‎וכ׳ ‎אינה ‎יד ‎the ‎T'lllah ‎on ‎the ‎arm ‎does ‎not ‎interfere ‎with ‎that ‎on ‎the ‎head ‎(v. ‎עכב). ‎Meg. ‎IV, ‎8 ‎(24b) ‎העושה ‎וכ׳ ‎עגולה ‎תפלתו ‎he ‎who ‎makes ‎the ‎capsule ‎of ‎his ‎T'fllah ‎round ‎exposes ‎himself ‎to ‎danger ‎(v. ‎comment.) ‎without ‎fulfilling ‎the ‎law. ‎Kel. ‎XVIII, ‎8 ‎כלים ‎ארבעה ‎ת׳ ‎the ‎T'fllah ‎(of ‎the ‎head) ‎is ‎considered ‎as ‎consisting ‎of ‎four ‎articles ‎(with ‎regard ‎to ‎levitical ‎cleanness); ‎a. ‎e.

תפלית, ‎תפנא, ‎v. ‎תפנית.

תפנוק ‎m. ‎(פנק) ‎delicacy; ‎comfort, ‎enjoyment. ‎- ‎Pl. ‎תפנוקים, ‎תפנוקין. ‎Tosef. ‎Taan. ‎III ‎(II), ‎2 ‎וכ׳ ‎בת׳ ‎. ‎. ‎. ‎ולא ‎not ‎that ‎they ‎were ‎allowed ‎to ‎indulge ‎in ‎delicacies, ‎but ‎they ‎eat ‎and ‎drink ‎as ‎much ‎as ‎is ‎required ‎for ‎the ‎mainten- ‎ance ‎of ‎&c.; ‎Y. ‎ib. ‎I, ‎64c ‎top. ‎Tanh. ‎Mishp. ‎17 ‎(ref. ‎to ‎Jer. ‎III, ‎19) ‎וכ׳ ‎בתו ‎של ‎לתפנוקיה ‎. ‎. ‎מה ‎as ‎a ‎father ‎feels ‎bound. ‎to ‎provide ‎for ‎his ‎daughter's ‎enjoyments, ‎so ‎I ‎provided ‎for ‎you; ‎a. ‎e.

תפנוקא ‎ch. ‎same. ‎- ‎Pl. ‎תפנוקין. ‎Targ. ‎Lam. ‎IV, ‎5. ‎Targ. ‎O. ‎Deut. ‎XXXIII, ‎24. ‎Targ. ‎Koh. ‎II, ‎8. ‎Targ. ‎Zech. ‎VII, ‎3; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Koh. ‎R. ‎to ‎II, ‎8 ‎(expl. ‎ושדות ‎שדה ‎ib.) ‎ת ‎ותפנוקיין ‎all ‎sorts ‎of ‎enjoyments.

תפנוקיא ‎f. ‎same. ‎- ‎Pl. ‎תפנוקיין, ‎v. ‎preced.

תפני׳, ‎תפניס, ‎v. ‎next ‎w.

תפנית ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Tafnith, ‎a ‎border ‎town ‎[Hildesh. ‎Beitr., ‎p. ‎22; ‎תפנית ‎re ‎תבנית ‎= ‎Tibnin; ‎v. ‎Fischer--Guthe ‎Handkarte; ‎Tibnin, ‎Tabnith.]. ‎Y. ‎Shebi. ‎VI, ‎36a ‎(ed. ‎Krot. ‎תפניס, ‎תפניס׳); ‎Tosef. ‎Shebi. ‎IV, ‎11 ‎תפלית ‎ed. ‎Zuck. ‎(Var.. ‎תפנא, ‎תפני׳); ‎(Sifre ‎Deut. ‎51; ‎Yalk. ‎ib. ‎874 ‎מיסף?).

תפס, ‎תפש ‎(b. ‎h.; ‎cmp. ‎תפף) ‎to ‎seize, ‎take ‎hold ‎on; ‎to ‎take ‎eeffect. ‎Keth. ‎84b ‎וכ׳ ‎חוב ‎לבעל ‎תופס ‎את ‎thou ‎seizest ‎property ‎in ‎behalf ‎of ‎a ‎creditor ‎when ‎the ‎debtor ‎owes ‎others, ‎וכ׳ ‎התופס ‎ו׳ ‎ו׳ ‎ואמר ‎and ‎R. ‎l. ‎has ‎decided ‎that. ‎he ‎who ‎seizes ‎in ‎behalf ‎of ‎a ‎creditor ‎when ‎there ‎are ‎other ‎claimants ‎has ‎not ‎taken ‎legal ‎possession. ‎Ib. ‎top ‎מחיים ‎שת׳ ‎והוא ‎(his ‎possession ‎is ‎effectual) ‎when ‎he ‎has ‎seized ‎it ‎during ‎the ‎decedent's ‎life-time. ‎Ab. ‎Zar. ‎8b ‎(expl. ‎קרטיסיס) ‎מלכות ‎רומי ‎בו ‎שתפסה ‎יום ‎the ‎day ‎when ‎Rome ‎took ‎hold ‎of ‎the ‎government ‎(of ‎the ‎east, ‎v. ‎תפיסה). ‎Y. ‎Taan. ‎IV, ‎68c ‎top ‎תופשן ‎משה ‎היה ‎Moses ‎held ‎fast ‎on ‎them ‎(the ‎tablets). ‎R. ‎Hash. ‎4b, ‎a. ‎fr. ‎וכ׳ ‎מרובה ‎תפסת, ‎v. ‎מועט. ‎B. ‎Mets. ‎102b, ‎a. ‎e. ‎אחרון ‎לשון ‎תפום ‎hold ‎to ‎the ‎latter ‎expression, ‎i. ‎e. ‎if ‎an ‎agreement ‎contains ‎two ‎discrepant ‎21 ‎2a