Page:A Hebrew and English Lexicon (Brown-Driver-Briggs).djvu/26

From Wikisource
Jump to: navigation, search
There was a problem when proofreading this page.
אבד
אביונה
2

sf. וְאִבֶּדְךָ‎ Co Ez 2816 cf. infr.; אִבַּדתִּי‎ Je 157; וְאִבַּדְתִּ֫י‎ Ez 63 (G Co ּואָ֣בְדו‎) etc.; Impf. יְאַבֵּד‎ Ec 918; וִיאַבֵּד‎ Ec 77 Zp 213; 1 s. sf. וָאַבֶּדְךָ‎ Ez 2816 (for וָאֲאַבּ׳‎ Ew§72c Ol§79a Kö I338 Ges§68fin; but Co 3 ms.; v. also Co 3814); תְּאַבְּדוּן‎ Dt 122 etc.; Inf. abs. אַבֵּד‎ Dt 122 + 3 t.; cstr. id. Ez 2227 + etc. ; Pt. מְאַבְּדִים‎ Je 231. 1. cause to perish, destroy, kill, obj. pers. (mostly late) 2 K 111 Est 39 47 85 924; ‖ הרג‎ 96.12.; ‖ הרג‎ + השׁמיד‎ 313 74 811; ‖ המם‎ 924; cf. ψ 11995; obj. נְפָשׁוֹת‎ Ez 2227 (del. G Co); in judgment, subj. י'ψ 57; cf. Pr 132; sq. מִתּוֹךְ‎ Ez 2816; obj. a people 2 K 137 2 K 1918 = Is 3719; Jb 1213; in judgment Dt 114 Je 1217 157 Zp 213 ψ 96 cf. 2111; obj. inanimate things esp. idols, bamôth etc., Nu. 3352.53. (J) Dt 122.2 2 K 213 Ez 63 (but cf. G Co supr.); bars of Zion La 29 (‖ שִׁבַּר‎). 2. fig. cause to vanish, blot out, do away with names of idols Dt 123; voice of Babylon Je 5155; memory of dead Is 2614; substance Pr 293; understanding Ec 77; good (טוֹבָה‎ q.v.) Ec 918. 3. cause to stray, lose; obj. Isr. under fig. of flock Je 231 (‖ הֵפִיץ‎); abs. Ec 36 (‖ בִּקֵּשׁ‎).

Hiph. Pf. וְהֶאֱבִיד‎ Nu 2418; הֶאֱבַ֑דְתָּ‎ Jb 1419 etc.; Impf. אֹבִידָה‎ Je 468 (Ges§68,2 B.1). Inf. cstr. הַאֲבִיד‎ 2 K 1019 + etc.; Pt. מַאֲבִיד ‎Dt 820. 1. destroy, put to death, in judgment, (subj. י’‎) obj. pers. Lv 2339 (sq. מִקֶּרֶב עַמָּה‎; ‖ כָּרַת‎ v29); Je 4938 (sq. מִשָּׁם‎); Ob8 (sq. מֵאֱדוֹם‎); obj. nation, Ammon Ez 257 (sq. מן־הארצות‎; ‖ כָּרַת‎), cf. v16; Canaanites Dt 820 (sq. מִפַּנֵיכֶם‎); Canaan = Philistines Zp 25 (‖ כָּרַת‎); esp. Isr. Dt 2851.63 (‖ הִשְׁמִיד‎), cf. Js 77; also abs. Je 187 (‖ לִנְתוֹשׁ וְלִנְתוֹץ‎);=110 (+ וְלַהֲרוֹס‎)=3126 (+וּלְהׁרֵעַ‎); animals Ez 3213 (sq. מֵעַל מַיִם רַבִּים‎); cf. Dt 710; ψ 14312 (‖ הִצְמִית‎); (human subj.), obj. servants of Baal 2 K 1019, obj. nation Dt 93, cf. Nu 2419 (E; sq. מֵעִיר‎); 2K 242; cf. Je 468; obj. inanimate, chariots Mi 59; idols Ez 3013 (del. BCo). 2. fig., obj. name of kings Dt 724 (sq. מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם‎); hope Jb 1419; voice of mirth etc. Je 2510 (cf. 5155 Pi. supr.)

אֹבֵד‎ n.[m.] destruction, עֲדֵי א'‎ Nu 2420.24 (JE; on form with abstract sense v. BaNB149).

אֲבֵדָה‎ n.f a lost thing—abs. exc. Dt 223 cstr. אֲבֵדַת‎—Ex 228; with מָצָא‎ Lv 522.25; with אָבַד‎ + מָצָא‎ Dt 223;—(אבדה‎ Pr 2720 Kt cf. אֲבַדּוֹ‎ infr.)

אֲבַדֹּה‎, אֲבַדּוֹ cf. אבדון‎ infr.

אַבְדָ֑ן, & אָבְדַן (cstr.) n.[m.] destruction (Syr. (Symbol missingSyriac characters)) Est 95 (מַכַּת־חֶרֶב וְהֶרֶג וְא׳‎), 88; (on form v. BeRy; Ol§ 215 b.1 BaNB 49, 487).

אֲבַדּוֹן‎ n.f. ?Pr27,28 abstr.nearly = n.pr. (place of) Destruction, Ruin, ’Abaddon (cf. (Symbol missinglanguage characters) S Jb 2822 etc.)—אֲבַדּוֹן‎ Jb 266 ( + 4 t.); abbrev. אבדה‎ Kt אֲבַדּוֹ‎ Qr + Pr 2720.—Place of ruin in She’ôl for lost or ruined dead, as development of earlier distinction of condition in She’ôl (v. שְׁאוֹל‎). Only in WisdLt; Jb 3112; ‖שְׁאול‎ Jb 266 Pr 1511 2720; ‖ מות‎ Jb 2822; ‖ קברψ 8812.

† I. אָבָד vb. be willing, consent (cf. As. abîtu, command, DlW, Eth. (Symbol missinglanguage characters) refuse, Ar. أَبَى‎ id., Nejd be willing SoDe Jes 3, p.25; LCB 1880, 817)—Qal (c. לֹא‎, אַל‎ exc. Is 119 Jb 399; in Hex. rare & only JED, incl.Lv 2621); Pf. אָבָה‎ Ex 1027 + אָבוּ‎ Ju 1925 + 7 t.; אָבוּא‎ Is 2812 (Sta§31 R.2; KöI.414); Impf. יֹאבֶה‎ Dt 2919 + 2 t.; 2 ms. juss. תֹּבֵא‎ Pr 110 (Sta§143 e 1 fin; KöI. 576 f) etc; Pt. אֹבִים‎ Ez 37;—be willing, sq. Inf. with ל‎ Ex 1027 + 29 t.; without ל‎ Dt 230 + 8 t.; subj. י׳‎ Dt 1010 236 2919 Jos 2410 2 K 819 1323 244 2 Ch 217; human subj. Gn 245.8 Ju 1910 2 S 221 1325 1429.29 2316.17 = 1 Ch 1118.19 1 Ch 1919; in bad sense Ex 1027 Dt 230 257 Ju. 1923 2013 2 S 1314.16; esp. of perverse Isr. Lv 2621 Dt 126 1 S 159 Is 2812 309 4224 Ez 37.7 208; subj. animal, רֵים‎ Jb 399; abs. (no Inf.) 2 S 1217 1 K 208 2250; cf. Pr 635, of jealous man; bad sense Ju 117 Is 3015; good sense 1 S 2217 2628 314 = 1 Ch 104 2 S 619 Pr 110; + vb. fin. Is 119 (אִם תּאׁבוּ וּשְׁמַעְתֶּם‎); consent, yield to, sq. לוֹ‎ Dt 139 (good sense); sq. לִיψ 8112; sq. לַעֲצָתִי‎ Pr 130; sq. acc. תּוֹכַחְתִּי‎ v25 (all in bad sense).

אֶבְיוֹן‎ adj. in want, needy, poor, — so, alw. abs., Dt 154 + 40 t.; אֶבְיֹנְף‎ Ex 236 Dt 1511; אֶבְיוֹנִים‎ Am 41 + 14 t.; אֶבְיוֹנֵי‎ (אֶבְיֹנֵי‎) Ex 2311 Is 2919; אֶבְיוֹנֶיהָψ 13215—(Hex. only JED; mostly poet., 23 t. ψ) needy, chiefly poor (in material things); as adj. Dt 157.7.9; 2414 ψ 10916 (both ‖ עָנִי‎); elsewhere subst.; ψ 493 (‖עָשִׁיר‎); Dt 154.11; subj. to oppression & abuse Am 25 512 (both ‖ צַדִּיק‎) 41 86 (all ‖ דַּל‎) Is 327; Am 84 Ez 1649 1812 2229 ψ 3714 Jb 244.14 Pr 3014— cf. ψ 10918 supr.—(all ‖ עָנִי‎) Je 528 (‖ יָתוֹם‎) 234; cared for by good Jb 2918 3025 (‖ קְשֵׁה־יוֹם‎) 3119 ψ 1129 Est 922; Pr 1431, (‖ דַּל‎) 3120 Je 2216 (‖ עָנִי‎); care of them enjoined, negatively Ex 236;—cf. Dt 2414 supr.—positively Ex 2311 Dt 1511 Pr 319 (both ‖ עָנִי‎)—cf. Dt 157.7.9 supr.—ψ 824 (‖ דַּל‎); cared for by God Je 2018 ψ 10741 13216 Jb 515; 1 S 28 = ψ 1137 Is 1420 (all ‖ דַּל‎) ψ 3510 14013 (both ‖ עָנִי‎), cf. Davidic king ψ 7212 (‖ עָנִי‎) = v4 בְּנֵי אֶבְ׳‎ (‖ id.), v13.13 (‖ דַּל‎); needing help, deliverance from trouble, esp. as delivered by God ψ 919 126 4018 = 708 7421 861 10922 Is 2919 4117 (all ‖ עָנִי‎) Is 254 (‖ דַּל‎) ψ 6934 10931.

אֲבִיּוֹנָה‎ n.f. oaper-berry (as stimulating