Page:A Hebrew and English Lexicon (Brown-Driver-Briggs).djvu/26

From Wikisource
Jump to: navigation, search
There was a problem when proofreading this page.
אבד
אביונה
2

sf. וְאִבֶּדְךָ Co Ez 2816 cf. infr.; אִבַּדתִּי Je 157; וְאִבַּדְתִּ֫י Ez 63 (G Co ּואָ֣בְדו) etc.; Impf. יְאַבֵּד Ec 918; וִיאַבֵּד Ec 77 Zp 213; 1 s. sf. וָאַבֶּדְךָ Ez 2816 (for וָאֲאַבּ׳ Ew§72c Ol§79a Kö I338 Ges§68fin; but Co 3 ms.; v. also Co 3814); תְּאַבְּדוּן Dt 122 etc.; Inf. abs. אַבֵּד Dt 122 + 3 t.; cstr. id. Ez 2227 + etc. ; Pt. מְאַבְּדִים Je 231. 1. cause to perish, destroy, kill, obj. pers. (mostly late) 2 K 111 Est 39 47 85 924; ‖ הרג 96.12.; ‖ הרג + השׁמיד 313 74 811; ‖ המם 924; cf. ψ 11995; obj. נְפָשׁוֹת Ez 2227 (del. G Co); in judgment, subj. י' ψ 57; cf. Pr 132; sq. מִתּוֹךְ Ez 2816; obj. a people 2 K 137 2 K 1918 = Is 3719; Jb 1213; in judgment Dt 114 Je 1217 157 Zp 213 ψ 96 cf. 2111; obj. inanimate things esp. idols, bamôth etc., Nu. 3352.53. (J) Dt 122.2 2 K 213 Ez 63 (but cf. G Co supr.); bars of Zion La 29 (‖ שִׁבַּר). 2. fig. cause to vanish, blot out, do away with names of idols Dt 123; voice of Babylon Je 5155; memory of dead Is 2614; substance Pr 293; understanding Ec 77; good (טוֹבָה q.v.) Ec 918. 3. cause to stray, lose; obj. Isr. under fig. of flock Je 231 (‖ הֵפִיץ); abs. Ec 36 (‖ בִּקֵּשׁ).

Hiph. Pf. וְהֶאֱבִיד Nu 2418; הֶאֱבַ֑דְתָּ Jb 1419 etc.; Impf. אֹבִידָה Je 468 (Ges§68,2 B.1). Inf. cstr. הַאֲבִיד 2 K 1019 + etc.; Pt. מַאֲבִיד Dt 820. 1. destroy, put to death, in judgment, (subj. י’) obj. pers. Lv 2339 (sq. מִקֶּרֶב עַמָּה; ‖ כָּרַת v29); Je 4938 (sq. מִשָּׁם); Ob8 (sq. מֵאֱדוֹם); obj. nation, Ammon Ez 257 (sq. מן־הארצות; ‖ כָּרַת), cf. v16; Canaanites Dt 820 (sq. מִפַּנֵיכֶם); Canaan = Philistines Zp 25 (‖ כָּרַת); esp. Isr. Dt 2851.63 (‖ הִשְׁמִיד), cf. Js 77; also abs. Je 187 (‖ לִנְתוֹשׁ וְלִנְתוֹץ);=110 (+ וְלַהֲרוֹס)=3126 (+וּלְהׁרֵעַ); animals Ez 3213 (sq. מֵעַל מַיִם רַבִּים); cf. Dt 710; ψ 14312 (‖ הִצְמִית); (human subj.), obj. servants of Baal 2 K 1019, obj. nation Dt 93, cf. Nu 2419 (E; sq. מֵעִיר); 2K 242; cf. Je 468; obj. inanimate, chariots Mi 59; idols Ez 3013 (del. BCo). 2. fig., obj. name of kings Dt 724 (sq. מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם); hope Jb 1419; voice of mirth etc. Je 2510 (cf. 5155 Pi. supr.)

אֹבֵד n.[m.] destruction, עֲדֵי א' Nu 2420.24 (JE; on form with abstract sense v. BaNB149).

אֲבֵדָה n.f a lost thing—abs. exc. Dt 223 cstr. אֲבֵדַת—Ex 228; with מָצָא Lv 522.25; with אָבַד + מָצָא Dt 223;—(אבדה Pr 2720 Kt cf. אֲבַדּוֹ infr.)

אֲבַדֹּה, אֲבַדּוֹ cf. אבדון infr.

אַבְדָ֑ן, & אָבְדַן (cstr.) n.[m.] destruction (Syr. ܐܰܒܕܳܢܳܐ‎) Est 95 (מַכַּת־חֶרֶב וְהֶרֶג וְא׳), 88; (on form v. BeRy; Ol§ 215 b.1 BaNB 49, 487).

אֲבַדּוֹן n.f. ?Pr27,28 abstr.nearly = n.pr. (place of) Destruction, Ruin, ’Abaddon (cf. ܐܰܒܕܳܢܳܐS Jb 2822 etc.)—אֲבַדּוֹן Jb 266 ( + 4 t.); abbrev. אבדה Kt אֲבַדּוֹ Qr + Pr 2720.—Place of ruin in She’ôl for lost or ruined dead, as development of earlier distinction of condition in She’ôl (v. שְׁאוֹל). Only in WisdLt; Jb 3112; ‖שְׁאול Jb 266 Pr 1511 2720; ‖ מות Jb 2822; ‖ קבר ψ 8812.

† I. אָבָד vb. be willing, consent (cf. As. abîtu, command, DlW, Eth. አበየ፡ refuse, Ar. أَبَى id., Nejd be willing SoDe Jes 3, p.25; LCB 1880, 817)—Qal (c. לֹא, אַל exc. Is 119 Jb 399; in Hex. rare & only JED, incl.Lv 2621); Pf. אָבָה Ex 1027 + אָבוּ Ju 1925 + 7 t.; אָבוּא Is 2812 (Sta§31 R.2; KöI.414); Impf. יֹאבֶה Dt 2919 + 2 t.; 2 ms. juss. תֹּבֵא Pr 110 (Sta§143 e 1 fin; KöI. 576 f) etc; Pt. אֹבִים Ez 37;—be willing, sq. Inf. with ל Ex 1027 + 29 t.; without ל Dt 230 + 8 t.; subj. י׳ Dt 1010 236 2919 Jos 2410 2 K 819 1323 244 2 Ch 217; human subj. Gn 245.8 Ju 1910 2 S 221 1325 1429.29 2316.17 = 1 Ch 1118.19 1 Ch 1919; in bad sense Ex 1027 Dt 230 257 Ju. 1923 2013 2 S 1314.16; esp. of perverse Isr. Lv 2621 Dt 126 1 S 159 Is 2812 309 4224 Ez 37.7 208; subj. animal, רֵים Jb 399; abs. (no Inf.) 2 S 1217 1 K 208 2250; cf. Pr 635, of jealous man; bad sense Ju 117 Is 3015; good sense 1 S 2217 2628 314 = 1 Ch 104 2 S 619 Pr 110; + vb. fin. Is 119 (אִם תּאׁבוּ וּשְׁמַעְתֶּם); consent, yield to, sq. לוֹ Dt 139 (good sense); sq. לִי ψ 8112; sq. לַעֲצָתִי Pr 130; sq. acc. תּוֹכַחְתִּי v25 (all in bad sense).

אֶבְיוֹן adj. in want, needy, poor, — so, alw. abs., Dt 154 + 40 t.; אֶבְיֹנְף Ex 236 Dt 1511; אֶבְיוֹנִים Am 41 + 14 t.; אֶבְיוֹנֵי (אֶבְיֹנֵי) Ex 2311 Is 2919; אֶבְיוֹנֶיהָ ψ 13215—(Hex. only JED; mostly poet., 23 t. ψ) needy, chiefly poor (in material things); as adj. Dt 157.7.9; 2414 ψ 10916 (both ‖ עָנִי); elsewhere subst.; ψ 493 (‖עָשִׁיר); Dt 154.11; subj. to oppression & abuse Am 25 512 (both ‖ צַדִּיק) 41 86 (all ‖ דַּל) Is 327; Am 84 Ez 1649 1812 2229 ψ 3714 Jb 244.14 Pr 3014— cf. ψ 10918 supr.—(all ‖ עָנִי) Je 528 (‖ יָתוֹם) 234; cared for by good Jb 2918 3025 (‖ קְשֵׁה־יוֹם) 3119 ψ 1129 Est 922; Pr 1431, (‖ דַּל) 3120 Je 2216 (‖ עָנִי); care of them enjoined, negatively Ex 236;—cf. Dt 2414 supr.—positively Ex 2311 Dt 1511 Pr 319 (both ‖ עָנִי)—cf. Dt 157.7.9 supr.—ψ 824 (‖ דַּל); cared for by God Je 2018 ψ 10741 13216 Jb 515; 1 S 28 = ψ 1137 Is 1420 (all ‖ דַּל) ψ 3510 14013 (both ‖ עָנִי), cf. Davidic king ψ 7212 (‖ עָנִי) = v4 בְּנֵי אֶבְ׳ (‖ id.), v13.13 (‖ דַּל); needing help, deliverance from trouble, esp. as delivered by God ψ 919 126 4018 = 708 7421 861 10922 Is 2919 4117 (all ‖ עָנִי) Is 254 (‖ דַּל) ψ 6934 10931.

אֲבִיּוֹנָה n.f. oaper-berry (as stimulating