Page:A Hebrew and English Lexicon (Brown-Driver-Briggs).djvu/577

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page needs to be proofread.


no

dream which thou hast dreamt ? 44 13 Jos 22 16 Ju 8' 15" 20 12 1 S 29 3 rbm B^jayn no, 1 k 9 13 מה הערים האלה אשר נתתה לי 2 K 9 11, 18 19 . d. no is often used in questions to which the answer little, or nothing, is expected, and it thus becomes equivalent to a rhetorical negative (cf. q b, M? f c ): ( a ) Gn 23" land worth 400 shekels . . . , K'n no wftai t* t'< ? (i.e. it is some- thing quite insignificant), 27 s7 Ju8 3 'rfa'VIDl 033 n*», i4 ,a Ho 9 s io 3 ^ 30 10 56 s Jb 15 9 16 6 21" 2 2 1317 La 2 13 Ct5 9 "iVTO infrrip wAa* is thy beloved (more) than a(nother) beloved ? || xi>, iKu 16 ^: >33 r$Ji3-i6) -n-ja P^n tt£-np ( 2 S 20 1

pbn Kfjrfe), Jb 16 6 '. (b) sq. ♦? (*! l f), 

Gn 20 9 37 26 l*qjj '3 VX3-HD «,Aa< profit (is it) that we should slay him? Ex 16 7 Nu 16" Hb 2 18 2 K 8" what is thy servant, the dog, that he should do, etc.? and often in poetry, as f 8 5 1TOII1 '3 t*iK HO tabu is man that thou rememberest him? Jb 6" i>fTK '3 'nb-no, v " b 7 .7 I5 m.i4 , 6 3 2I ,» + (ef 4 tD«). Hence, "(c) in the formula of repudiation, or emphatic denial, ( D ?^.) *£} TTO what is there (common) to me and to thee? i.e. what have I to do with thee ? fJu 11 12 2 S 16 10 aah ^ no, 19 23 1 K 17 18

K 3 13 2 Ch 35 21 ; cf. Jos 2 2 M 2 K 9 18 ' 9 ; rather 

differently, without ), t Je 2 18 'o -p-|i> ■£ no what is there to thee with reference to the way to Egypt ? Ho 1 4 9 traj^ vnp, c f. V' 50 16 (ispi)) ; with n«, t Je 23 !8 -13n-nX t^TlD beside (or in comparison with) the wheat ? cf. tj c/iol (wiv) y djvk-i, lit. wAa« do you see (that) I have done ? hasten, and do like me (= whatever ye see, etc.), 2 S 21 4 onoK Dnx no D3b new, Jb 6 24 ; with the apod, introd. by , 1 S 20 4 li> r*W1 1K>3J TOW no ; Est 5 3 "TO V RJP| • • • Wi? a . v 6 7 2 9 12 ; hence in the late and strange idiom of Ch., it sinks twice almost to the rel. what, 1 Ch 1 5 13 DHK k{> nr.B'Nnso!) <3 because ye were not (employed) for what was at first (on the former occasion), J. etc., 2 Ch 30 3 *5J? ace. to what was sufficient ( = in suf- ficient numbers), cf. Ett 9 26 . (b) -B^no (late : frequently in Mishn., etc.), whatever, what (cf. "f^ V, V g <™d) : tEc i 9 TWtf Wn .TntjrnD, lit. what is that which hath been ? it is that which shall be ( = whatever hath been, it is that which shall be), v'3 15 - 22 6'° 7 24 8 7 io 14 . no Used adverbially : . Used adverbially : a. as an inter- rogative : (a) how 1 especially in expressing what is regarded as an impossibility, Gn 44 '" PTOM" 1 " 1 ? how shall we justify ourselves? Nu 2 3 8 - 8 1 s io 27 nj yye^-np, 2 K 4 43 Jb 9 2

5 4 . 4 3 1 ' I made a covenant with my eyes, 

'3 by $am noi and how should I look upon a maid? (© ui, *C non), Pr 20 24 P?J"TO D"JK1 TOf! i ™ an indirect question, Ex io 26 V-- 39 5 V* ^n-no nynX; nrno Aow;, now? (in sur- prise), Gn 27 20 *ja kxe6 rnne nrno, j u 18 24 1 K 2 1 5 2 K i 6 . (b) why? Ex i 4 15 pysri no ^k, 17 22 2K6 33 7 3 f 4 2 6 ^y wjtaftarro, Jb i5 12 +; Ct 8 4 1 adjure you tniyn-nei fi^rnp, w/ty will ye stir up, etc.? (i.e. do not : || OS 2? 3 5 )- — The transition from the interrog. to the neg., to which in Heb. there is an approx. (v. supr.: esp^ 1 K 12 16 Jb 31 1 Ct 8 4 ), is in Ar. complete, U being there used constantly in the sense of not (cf. Walker Hbr " l ' 244lr -; Kb 1 "- 478 ). b. as an exclam., how ...! with adjectives and verbs, Gn 2 8' 7 mn Dippn S-jirno how dreadful is this place ! ^ Nu 24 s l^nk «b"TO, Is 5 2 7 ^3 2 W no, 8 2 vnx no, Vi 2 3 6 8 , etc.| Ct 4 10 - 10 7 2 ; ironically, 2 S 6 20 Je 2 33 - 36 Jb 2 6 2 - 3 . 3. Indef. pron. anything, aught, Nu 23 s i> WJ!"1 ' W f rn 0* gy and he will shew me the matter of aught, and I will tell thee (=if he shew me ... I will, etc., Dr" 49 ), 1 S 19 s i> ^li) ™ ,, n^-!1 = and if I see aught, I will, etc., 20 10 ne>P T »pa« ^yrno IK if perchance thy father shall answer thee aught that is harsh (order, 1 a a), 2 S 18 22 NrnTOK nonrn but let there happen what may (lit. aught), I will run, v 23 (cf. Jb 13 13 no by -by:)), v 29 no 'nyT ifo (cf. Pr 9 13 ), Pr 25 s . Cf. Ko 1 "* 65 , . With preps.: a. nB3 9) nB3 w wherein ? Ex 22 M Ju 16 5 1 S 14 38 (indirect question; We , '? 3 ) ; and so ace. to the various senses of 3 : whereby? Gn 15 8 Ex 33 16 Mai I 2 -«- 7 2 17 3 7 - 8 ; w /i«re- «CT«/i? 1S6 2 2S21 3 Mi6 6 ; 6y what means? Ju 16 5 ^ 73U n031 ; a < M) / ia< ( wor th) ? I s a «; /or what ? 2 Ch 7 21 (|| 1 K 9 s no"b). b. "1? i?.' tHgi 9 because of what ? r ic. nps, nps, prop. the like of what ? (Ar. °S, Syr. U13) ; hence (a) Aojo much? how many? 131 ^ no? Gn 47"

S19 35 ^ 119 84 Jbi3 a ; D'pys nps ny 1 k 22 16 

(=2 Ch 18 15 ); no? how often?' 3b 21 17 (i.e. how seldom!); in an indirect question, how much ? Zc 2 6 - 6 . As an exclamation, Zc 7 3 as