Page:A Hebrew and English Lexicon (Brown-Driver-Briggs).djvu/613

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.


nyn

tsyn belly, Jb 20"; Ez 3 3 (|| JB3), 7" (|| CB3 ; both c. K.7D), Nu 5 M ; so of fish that swallowed Jonah Jon 2 12 . 2. source of procreation : XT tE'K 'BO (said of offspring) Gn 15* (JE), 2S7 12 (IHP), 16"; 13 "KSKX Is 4 8 19 (|| id.)} 'B WTO 2 Ch 32 21 . 3. =womb, ms" TJBB D'BSS »# Gn 25* (J; || fB|), cf. Is 49 l (II <*),* 7* 1 (ii «•). Ru 1". 4. in gen. = mwara's, inward part, 'o ^ins doj . . .'si* ,/, 2 2 15 , cf. "0 *|ina irnin 4 o 9 . 5. fig. = seat of emotions : pity, Is 16 11 ( of God's compassion, Je3i 20 (||Dm; in both subj. of vb. WO); Vfl? I^q Is 63 1S distress, Je4"" (|| 3^), nonon <yp La i M (j| Z% a" (|| 133 Ztwr); inrn ^yp jb 30 27 (dub., v. Bu); love, vty «9n "JJO Ct 5 4 . 6. the external belly, it? flflf VVO Ct 5 14 . t [iiyO] n.f . grain (of sand), si vera 1. (NH H^O, seed (of melon, etc.), coin, Aram. Jooo, K?0 com);— only fpl. sf.: ^JfKSI ^p ^in? WJ Vnytp? *pyo I s 4 8 19 and thy seed had been like the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof, cf. 93 %. De Di Du al. > pi. of [•"■J??] the entrails of it (i. e. the sea) AE Ges Hi Che 00 """'. — © it <5 x«Cs Tijf yijs, whence Gr vnnBV3. TOD v. mr. rtjna, fytt v. nv (cf. ny). 1, 11. (too, n2(i)yp, ""rtfyn v. py. TtD^yQ n.pr.gent. M 6 'unim, M e 'unites (usu. connected with JiJIO (v. pV), but dub., cf. Buhl Mom - «■•); — a people S. (SE 1) of Canaan (cf. Buhl' -);— 'Bn 2 Ch 26' and 1 Ch 4" Qr (Kt D'Vycn, ® B rois M«vaiW, ®L t. K.khW) ; rd. also D^lrtSno 2 Ch 20 1 (for MT BOiDyrip), so© BA (®LA W um« A t), EwBeKeOt KauKit; O^yB^J^amongNethinim who went back with Zerub.)Ezr 2 S0 =Neh 7 52 are perhaps descendants of those named above (2 Ch 26'). © oi Mtvaioi, but against 'd =Minaeans (Glaser Bkilzell.4S0f.gJ v> Sp ren g er ZMOxlW 0890). 506. [tpva] v. I. spy. "liyn v. II. my. T.J70 (-/of following). Mi"PT5?J2, i"W3 n.pr.m. of priests. 1. t:- |- t:- |-

Ch 24 18 ascribed to David's time, A MoofaX, 

©L Moofia. 2. Neh io 9 , Nehemiah's time, A Maaffia, ®L Maafiar. t [t2^/Q] vb. be or become small, dimin- ished, few (NH, Talm., id.; Ar. )a*S is to be without hair on the body) — Qal Impf. Byp? Exi2 4 ,2mpl. »jpn Je2 9 «, 3 mpl. Wg# Is 2i + , IBgpjl ^ A io7 m ; Inf. BjlD Lv 2V';— Exi2 4 nfrp'ni'np n«pn Byiy-DX if the house be too small for' a lamb; Ne o 32 T??} Byp^K nNbriil-b m (cf. Ges' 11 "); of a people, Je 29 s •WO?*^ Of BTI and 6ecom« not /eu>, 30 1 ' ieyp? xb"> D'n^-im, Is2i 17 fic.7 39 ; Pri3 n B1TB? ^3np [in diminishes (opp. na^); Lv 25 16 D^tfn B'yp 'Ml ace. to the feloness of the years. Pi. become few (Ges » 624 ), Pf. 3 pi. Ec 1 2 3 ^B31 rayp '3 nijnbn. Hiph. Pf. 3 fs. consec. np'ypm (Ges » 4 "), Lv 26 22 , 1 s. with sf. tfnpyprn Ez 2 9 1S ; Impf. 2 ms. B-yDTl Lv 25 16 , ^Bypn'je 1 o 34 , 2 fs.'B'yBn 2 K 4 3 ,etc; — make small or few, diminish: a. LV26 22 (of the sword) np'yprn D?nK, Ez29 15 criBypm, j e io 24 "i| 1bn3-^s ^Cypri lest thou make me (the people) small, f 107 33 B^yp: s6 Dnprni; LV25 16 Byp *b^ iropp tJ'ypn' D'JE'n ace. to the smallness' (few- ness) of the years, thou shalt make small its price, Nu 26 s4 B^ypn Byp^ Srbn: ns-in an*) ^fyD? and to the small (few) thou shalt make small his inheritance (so 33 s4 ). b. qualifying an action (sts. to be understood from the con- text), Ex 16 17 B'yppm nsnpn »pb?1 and they gathered, he that made much, and he that made little (sc. Bi?5>b), v 18 Nu n 32 tpx B'yODn Dnon mfcy, 2K4 3 WPD"^K B»P3 D'b? empty vessels wiaie mo< /ew (sc. in borrowing); Ex 30 15 i>i?^n rvjrnep B^yp: ^^> Sni n|T t& T^yn '1J1 nn? «AaK not diminish from the half shekel to give, i.e. shall not give less, Nu 35 s Jixp

  • C*ypn tjyon riNDI «-in 3-Vl and from the few

ye shall make few (sc. nnp) ; i.e. ye shall give few (cities).

!01 subst. a little, fewness, a few ; — 

'D abs. and cstr., B3JD Is io 7 + , pi. D'Byp t^ 109 8 Ec 5 1 ;— 1. a. Gn 30 30 ^ nM itrx tsyo Vsbthe little that thou hadst, 47 9 VH D"jni tsyo

  • n "it? 'B» /«(o and evil, Lv 25 s2 Nu 26 s4 (cf.

33 ») brJ t3"yen oyp^l. and to the small (few) thou shalt make small his inheritance, v 56 35 s K^yen Bypn mat, Dt 7' "bao cypn ddk ♦» D'Oyn ye are the fewest out of all peoples, i S 1 4 6 DIM iK 313 yB'inb, Je42 2 n3->np cyp »0"^3 "? we are left as few out of many, Ez 5 3 OWIi Pnppi -bdd3 tsyo h<' i 6 Byo S3ni nsin onjm (cf.v 9 ) ^,8 6 DVD8B Byo imenm, 37 16 p ,r !sS Byp nits