Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/555

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
534
A DICTIONARY SUNDANESE

Wida-ah, instructions, orders.

Widana, a subordinate officer of the old native government of Bantam. The word Widono is still very common at the East end of the Island of Java for district-chiefs; but these in the Sunda districts are called Děmang. Widana, C. 647, the vidan of a village; the person who conveys the orders of government to the people.

Widani, the probable etymon of the Chidani or Chisidani, which rises on the Buitenzorg mountains, and enters the sea near Onrust. It might be a feminine form of Widana, or the fruit called Widani, a specimen of which was shown in the Batavia exhibition of 1853 as coming from Banyuwangi, but I have never been able to hear of the plant in the Sunda districts. See Chidani.

Widang, to stretch a fresh hide by means of sticks or a frame of sticks, so that it may dry well stretched out.

Widi, C. 647, a name of Vishnu; also a name of Brahma. Destiny, fortune. Probably from Wida, C. 647, knowledge, intellect, understanding. Crawfurd gives Widi, exalted, sublime. An epithet of the chief god of the Javanese in the time of Hinduism, and now applied to the deity. Séngyang Widi, the Supreme Deity.

Wijaya, victoriows. A very common affix to Javanese names of rank, as Suta Wijaja, Krama Wijaya, and many more. Wijaya, C. 644, from Wi, implying intensity, Jaya, victorious, victory, triumph, conquest. A name of Arjuna, and frequently also applied as an appelative.

Wikara, occurs only in proper names. Wikara, C. 641, making gestures. Indicative of sentiment by gesture.

Wilangan, count, tally, reckoning. The same as Bilangan. To hasup wilangan, it is not taken into account.

Wilayat, companions, assistants, coadjutors. People under our authority, whom we can order.

Wilět, to surround, to encompass. To get about so as to catch or defeat.

Wilis, name of a high mountain between Kědiri and Madion, and said to imply: demon, goblin. Probably of the same etymology as Wilissanawa, C. 658, to grin, to show the teeth, thus the Grinner. Wilis in Javanese is also Green, —but in a country where all mountains are alike green with vegetation, such a name is hardly a distinction. Wilis, in Bali, is the name of a Buta or goblin. Bat. Trans., vol. 22, page 43.

Windu, name of a cycle of years formerly in use, but now only retained to express any indefinite number of years. There were Windus of 5 and of 120 years, and of also several intermediate numbers. See Java Almanac for 1854 for extensive details. Sia lamun di chělukan kudu sabraha windu manan datang, if you are sent for, in how many windus do you chose to come? Kudu ngadagoän sabraha windu tahun, how many cycles of years must I wait for it? —said when a matter is considered hopeless.

Wira, a word frequently occurring in the composition of proper names, and means a