Page:A grammar of the Bohemian or Cech language.djvu/141

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

the southern part of Hun- gary and situated among marshes.

a Turk, Turek.

about, asi.

strong, silný {sila, s.f., strength). Christian, křesťanský. to suffer, utrpěli. in the course, během, instr. of běh.

of an hour-and-a-half (trans- late, ' half of the second hour.' Cf. Ger. anderthalb ; the construction is common enough in the Slavonic lan- guages)t>

complete, úplný (plenus).

defeat, porážka, s.f. (raz, a blow).

twenty years old, dvadcetílelý.

EXERCISE XIX.

The Bohemian throne, which by this unexpected occurrence had again become vacant, should, according to the hereditary com- pacts with the house of Austria, have devolved to the Emperor Frederick III. But the Bohemian Estates had since the war with King Sigismund grown accustomed to settle the kingdom, so that on this occasion there was no thought of keeping these agreements, especially when the Emperor Frederick, although he sought his rights, took no trouble to ensure their being attained. The husbands of the two sisters of the deceased King Ladislaus, William, Duke of Saxony, and Casimir, King of

to perish, zahynuti. in, na.

to be drowned, utonouti (the root is top, but the p has dropped out in this aspect as in Russian. Cf. potopa, the deluge).

a horse, k&n (in O. S. itOHOHt, a word the origin of which is very difficult to explain).

deep, hluboký.

stream, potok (root téci, to flow).

which had overflowed, rozbah- niti; use past part, pass., bahnili se means ' to become marshy.'

August, Srpen; gen. of point of time (lit. reaping-month). srp, a sickle.