Page:A history of Chinese literature - Giles.djvu/285

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

consequently felt by all parties that something in the way of slaughter was wanting to relieve their own feelings, and to satisfy the unities of the drama and the cravings of the audience for a sensational finale ; and this desirable end was attained by an order from the Emperor that at any rate the two foreign attendants might be sacrificed for the benefit of all concerned. The two wretched foreigners were accordingly made to kneel on the stage, and their heads were promptly lopped off by the executioner amid the deafening plaudits of the surrounding spectators.

In 1885 a play was performed in a Shanghai theatre which had for its special attraction a rude imitation of a paddle-steamer crowded with foreign men and women. It was wheeled across the back of the stage, and the foreigners and their women, who were supposed to have come with designs upon the Middle Kingdom, were all taken prisoners and executed.

Of all plays of the Mongol dynasty, the one which will best repay reading is undoubtedly the Hsi Hsiang Chi, or Story of the Western Pavilion, in sixteen scenes. It is by WANG SHIH-FU, of whom nothing seems to be known except that he flourished in the thirteenth century, and wrote thirteen plays, all of which are included in the collection mentioned above. " The dialogue of this play," says a Chinese critic, "deals largely with wind, flowers, snow, and moonlight," which is simply a euphe- mistic way of stating that the story is one of passion and intrigue. It is popular with the educated classes, by whom it is regarded more as a novel than as a play.

A lady and her daughter are staying at a temple, where, in accordance with common custom, rooms are

�� �