Page:Betelguese, a trip through hell.djvu/56

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
48
BETELGUESE

As Penlope winged for distant zones.

Then Syran airs held each ear:

Bright carvels glowed with rubic wine,

Giant cyphers flared each Lordling's name

Within the haunts of dungeoned domes,

Where jazels peer the eyes of Fear,

And owls with a scorpion dine—

Twin Monarch's play the dice's game.


When beacons urticate each eye,

Noctivagous ghouls haste to stroke

Each goblin shank of hoary sage.

Then pomp of gloom breaks into bloom,

The Temple's arch cracks as we sigh,

A clashing sound above that spoke

Blind wrath unto each Wizard's rage,

Revealed the chasm of stark Doom.

Unto the peaks and gables black,

Syrian airs like Orpheus

Lull sequesteréd afrites to sleep,

A witch smites her high biforous—