Page:Calcutta Review (1871), Volume 52, Issue 103-104.djvu/324

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
314
Bengali Literature

been converted with her father to the Muhammadan faith, they had left the country together, so that husband and wife had never met after the day of their marriage. A strange adventure now befel on the way back to Saptagram. Naba Kumar, having done some trifling service to a Musalman lady of great wealth and apparently high rank, she asked his name and residence, and learned that he was her husband. For the lady was his wife, now Lutf-un-nissa, the favourite courtezan whose lisp and beauty had won her power and wealth among the courtiers at Agra, where her father had risen to eminence through the favour of Akbar. As a mark of gratitude for the service tendered to her, she presented Kapál Kundala with a magnificent set of jewels, which the ignorant girl gave away in complete ignorance of their use and value to the first beggar on the road. Lutf-un-nissa was on her way back from Orissa, whither she had gone in furtherance of an intrigue to divert the succession from Prince Selim. A strange Nemesis had now overtaken her. She who boasted that she carried a heart of stone which neither prince nor courtiers could touch—she was now conquered by the poor wandering but handsome Brahman who had once been her husband. Arrived in Agra, she found Selim seated on the throne, and obtained his permission to return to Bengal. She came to Saptagram, took a house, and spread her net for the affection of Naba Kumar. Finding, however, an insurmountable obstacle in his constant love for Kapál Kundala, she determined on a bold scheme for undermining it.

Kapál Kundala had now been more than a year in Naba Kumar’s house. Her name, owing to its Tantric import, was changed to Mrinmayi. She herself had been to a certain extent reclaimed from the character of a child of the wilderness, but she regretted the change. Naba Kumar loved her ardently, but she did not return his feeling. Her heart was pre-occupied by the great goddess Kali, to whose service she was fanatically devoted. She would have died for Naba Kumar, if necessary, but she did not love him, and she could not bear the restraints of the zenana. Setting his authority at nought, she one night stole out into the jungle to gather herbs for a female friend, who wanted them for a philter. Approaching an old ruin, she overheard some conversation which seemed to concern herself. She was detected listening by one of the talkers who appeared to be a Brahman youth. She was seized with fear and fled. She saw she was being followed, and before she reached home and closed the door behind her, she recognized the well-known stalwart form of the Kapalika.

The Kápálika, when his victims had escaped, had given chase, but had fallen and broken his arm. While he lay helpless in bed, Bhawani had appeared to him in a dream and demanded Kapál