Page:Dictionary of aviation.djvu/23

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

PREFACE 17

30. ue, silent, after -g. Restricted Rule : Omit ne. cata- log, decalog, demagog, pedagog, Prolog, colleag, leag, harang, tung.

31. ve, after -1 or -r, pronounced [v]. General Rule: Omit e. Examples : delv, shelv, twelv, selvs, carv, curu, nerv, serv, deserv, reserv, starv, etc.

Clarified Spelling. The current spelling may be clari- fied or made considerably clearer by the substitution of cer- tain letters of definit fonetic value for the ordinary letters closely resembling them or associated with them in the popular mind, wherever these ordinary letters, in the partic- ular context in which they occur, have the exact value of the fonetic letters. This mode of spelling referm has been in vogue for thousands of years. It has recently been used in English in the works of Dr. Francis A. March and others, but in a crude and inaccurate manner and to a very limited extent. It has been used in Italian with considerable accu- racy thruout the dictionaries and grammars of P. Petjecchi.

In English *(g) may thus be substituted for '(g), *(gh) for (gh); (S) for (s), ($h) for (sh); *( 3 ) for (z); (z) for (s) ; *(u>) for (w), *(wh) for (wh) ; (rj) for (n) ; (N) for (n); (M) for (m); (1), (i.) for (1); *(r), *(j), &, & for (r); *(o) for (u);

  • (i), *(i) for (i); (9), *(e) for (e) ; (o), (c), *() for (o);

(cm), (ao) for (ou), (aw) for (ow); (se), *(a), *(a), (a) for (a), etc.

In the present volume only the letters here markt with a star (*) have been used in this way. Further clarification or at least simplification, has been effected, thruout this book, by always using (ff) for (ff), (ffi) for (ffi), (fi) for (n), (ffl) for (ffl), (fl) for (fi), (oe) for (ce), except in certain words adopted from French, and (ae) for (ae). This is quite common practis nowadays, as in newspaper and job compo- sition.

To this extent clarified spelling has also been used thru- out this book, except (in this Preface) in the table of the English gammakap and in certain other places where the ex- act current spellings of certain words have to be given for

�� �