Page:Divine Comedy (Longfellow 1867) v1.djvu/355

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Inferno XXXIII.
335

Himself dispeired eke for hunger starf.
Thus ended is this mighty Erl of Pise:
From high estat fortune away him carf.
Of this tragedie it ought ynough suffice;
Who so wol here it in a longer wise,
Redeth the grete poete of Itaille,
That highte Dante, for he can it devise
Fro point to point, not o word wol he faille."

Buti, Commento, says: "After eight days they were removed from prison and carried wrapped in matting to the church of the Minor Friars at San Francesco, and buried in the monument, which is on the side of the steps leading into the church near the gate of the cloister, with irons on their legs, which irons I myself saw taken out of the monument."

22. The remains of this tower," says Napier, Florentine History, I. 319, note, "still exist in the Piazza de' Cavalieri, on the right of the archway as the spectator looks toward the clock." According to Buti it was called the Mew, "because the eagles of the Commune were kept there to moult."

Shelley thus sings of it, Poems, III. 91:—

"Amid the desolation of a city,
Which was the cradle, and is now the grave
Of an extinguished people, so that pity
Weeps o'er the shipwrecks of oblivion's wave,
There stands the Tower of Famine. It is built
Upon some prison-homes, whose dwellers rave
For bread, and gold, and blood: pain, linked to guilt,
Agitates the light flame of their hours,
Until its vital oil is spent or spilt;
There stands the pile, a tower amid the towers
And sacred domes; each marble-ribbed roof,
The brazen-gated temples, and the bowers
Of solitary wealth! The tempest-proof
Pavilions of the dark Italian air
Are by its presence dimmed,—they stand aloof,
And are withdrawn,—so that the world is bare,
As if a spectre, wrapt in shapeless terror,
Amid a company of ladies fair
Should glide and glow, till it became a mirror
Of all their beauty, and their hair and hue,
The life of their sweet eyes, with all its error,
Should be absorbed till they to marble grew."

30. Monte San Giuliano, between Pisa and Lucca.

Shelley, Poems, III. 166:—

"It was that hill whose intervening brow
Screens Lucca from the Pisan's envious eye,
Which the circumfluous plain waving below,
Like a wide lake of green fertility,
With streams and fields and marshes bare,
Divides from the far Apennine, which lie
Islanded in the immeasurable air."

31. The hounds are the Pisan mob; the hunters, the Pisan noblemen here mentioned; the wolf and whelps, Ugolino and his sons.

46. It is a question whether in this line chiavar is to be rendered nailed up or locked. Villani and Benvenuto say the tower was locked, and the keys thrown into the Arno; and I believe most of the commentators interpret the line in this way. But the locking of a prison door, which must have been a daily occurrence, could hardly have caused the dismay here portrayed, unless it can be shown that the lower door of the tower was usually left unlocked.

"The thirty lines from Ed io senti'