Page:Don Quixote (Cervantes, Ormsby) Volume 1.djvu/45

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
CERVANTES.
xxxv

There is a tradition that Cervantes read some portions of his work to a select audience at the Duke of Bejar's, which may have helped to make the book known; but the obvious conclusion is that the First Part of "Don Quixote" lay on his hands some time before he could find a publisher bold enough to undertake a venture of so novel a character; and so little faith in it had Francisco Robles of Madrid, to whom at last he sold it, that he did not care to incur the expense of securing the copyright for Aragon or Portugal, contenting himself with that for Castile. The printing was finished in December, and the book came out with the new year, 1605. It is often said that "Don Quixote" was at first received coldly. The facts show just the contrary. No sooner was it in the hands of the public than preparations were made to issue pirated editions at Lisbon and Valencia, and to protect his property Robles had to bring out a second edition with the additional copyrights for Aragon and Portugal, which he secured in February. But two Lisbon publishers were in the field with editions almost, if not quite, as soon as he was, and if he lost the whole or a good part of his royalties on the copies sold in Portugal, no one, I imagine, will feel much pity for him. He was in time, however, to secure his rights in Valencia, where in the course of the summer an authorized edition appeared, but not two, as Salvá y Mallen, Gallardo, and others say, for the differences they rely on are mere variations of copies of the same edition. There were, in fact, five editions within the year, and in less than three years' time these were exhausted.

No doubt it was received with something more than coldness by certain sections of the community. Men of wit, taste, and discrimination among the aristocracy gave it a hearty welcome, but the aristocracy in general were not likely to relish a book that turned their favorite reading into ridicule and laughed at so many of their favorite ideas, and Lope's letter above quoted expresses beyond a doubt the feeling of the literary class with a few exceptions. The dramatists who gathered round Lope as their leader regarded Cervantes as their common enemy, and it is plain that he was equally obnoxious to the other clique, the culto poets who had Gongora for their chief. Navarrete, who knew nothing of the letter above mentioned, tries hard to show that the relations between Cervantes and Lope Avere of a very friendly sort, as indeed