ters short; nevertheless he would try to drop a letter as well as he could, so that the name " Dulcinea del Toboso "might be got into four ballad stanzas.
"It must be, by some means or other," said Don Quixote, " for unless the name stands there plain and manifest, no woman would believe the verses were made for her."
They agreed upon this, and that the departure should take place in three days from that time. Don Quixote charged the bachelor to keep it a secret, especially from the curate and Master Nicholas, and from his niece and the housekeeper, lest they should prevent the execution of his praiseworthy and valiant purpose. Carrasco promised all, and then took his leave, charging Don Quixote to inform him of his good or evil fortunes whenever he had an opportunity; and thus they bade each other farewell, and Sancho went away to make the necessary preparations for their expedition.
Of the shrewd and droll conversation between Sancho Panza and his wife Teresa Panza, and other matters worthy of being duly recorded.
The translator of this history, when he comes to write this fifth chapter, says that he considers it apocryphal, because in it Sancho Panza speaks in a style unlike that which might have been expected from his limited intelligence, and says things so subtle that he does not think it possible he could have conceived them; however, desirous of doing what his task imposed upon him, he was unwilling to leave it untranslated, and therefore he went on to say:
Sancho came home in such glee and spirits that his wife noticed his happiness a bowshot off, so much so that it made her ask him, " What have you got, Sancho friend, that you are so glad? "
To which he replied, "Wife, if it were God's will, I should be very glad not to be so well pleased as I show myself."
"I don't understand you, husband," said she, "and I don't know what you mean by saying you would be glad, if it were God's will, not to be well pleased; for, fool as I am, I don't know how one can find pleasure in not having it."