304. | 眾 | 稱 | 異 | all men pronounced him a prodigy. | |
Chung4 | c'hêng1 | i4 | |||
Crowd | entitle | strange |
Chung is composed of three 人 jen men, three persons constituting a crowd according to Chinese law, with 目 mu eye on its side as radical.
Ch'êng see line 186.
I is composed of 畀 pi to give, combined with 廾 kung the hands folded. It originally meant to divide, and is now classed under radical 田 t'ien fields.
305. | 爾 | 小 | 生 | You little boys | |
Erh3 | hsiao3 | shêng1 | |||
You | small | born |
Erh see line 297.
Hsiao see line 113.
Shêng see line 297.
306. | 宜 | 立 | 志 | should make up your minds to work. | |
I2 | li4 | chih4 | |||
Ought | establish | intention |
I see line 22.
Li is composed of 大 ta great and 一 i a line representing the ground, q.d. a great man taking up his stand. It originally meant to stand, and so to make to stand, to raise.
Chih was originally composed of 心 hsin heart as radical, with 之 chih to reach as phonetic, and was explained as that which the heart (= mind) reaches, will, purpose, determination, etc. The words "to work," necessary to make the translation intelligible, are sufficiently implied by chih.