Page:FFC90.djvu/28

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
26
R. S. Boggs, Index of Spanish Folktales.
FFC 90

BTPE II 25; Mt 313 an 2, BTPE I 187 with Mt 313 an 3, SCL p. 93; Mt 563 an 1, CPA p. 45 with Mt 563 an 2, SCL p. 25; etc. If these are the sources of Soupey's Contes et légendes d'Espagne, it would have been better to acknowledge them in the work itself. These tales are of doubtful value.

† — G. Segovia, The Spanish fairy book, transl. by E. V. Quinn, New York, Stokes 1918. Evidently these are literary inventions for children.
SPE — Semanario pintoresco español, Madrid 1836—57, nos 1—22. Cited by BP.
ST — C. Sellers, tales from the lands of nuts and grapes (Spanish and Portuguese folklore), London, Field & Tuer 1888.
)( — H. Suchier, "La fille sans mains" in Romania 1901 XXX 519. Text of a Catalan version.
TCVM — A. de Trueba, Cuentos de vivos y muertos, 1879. Cited by BP.
)( — P. C. Timothée, Cuentos populares, San Juan, Porto Rico ² 1923. Porto Rican.
TLS — W. J. Thoms, Lays and legends of various nations: illustrative of their traditions, popular literature, manners, customs and superstitions. Lays and legends of Spain, London, Cowie 1834.
)( — A. de Trueba, Various works, as Cuentos populares de Vizcaya; Cuentos de madres e hijos; Cuentos del hogar; Cuentos de vivos y muertos; Cuentos campesinos; Cuentos de color de rosa; Cuentos popnlares; Nuevos cuentos populares; etc. Bask.
)( — M. Ventosa, Ulises y Polifemo en la cuentistica catalana, Barcelona 1910.
† — B. Vigón, "Contribución al folklore de Asturias. Folklore del mar" in Archivio per lo studio delle