Page:Folk-lore - A Quarterly Review. Volume 3, 1892.djvu/167

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Samoan Tales.
159

"Sina! Alas for this ungrateful girl! What about the chief. By-and-by we two shall be killed. Lift up the house-blinds that I may give you the fine mats of your dowry." Then Sina drew near, and Talingamaivalu took hold of her and threw her across his shoulder. Tingilau felt about, and Sina was not there.

Then he rushed away westward; she was not there. Again he rushed away eastward. He then went and launched his canoe, and sought her in the Samoan group. Then Tingilau sang mournfully:

"Do you nininini[1] the sea of Nini,
The sea of Savaii leaped up,
The rain fell, the wind blew.
Report it to a god who has enemies.
He stands outside in the cold,
He urged to lift up the screens.
Seize him and cook him for chiefs,
That all Savaii may have a portion.
Had but your praises been shouted,
Sina, in the inland village."[2]

Then sang mournfully the woman Puanatalai:

"Tingilau, come inland here.
Do not make a noise, but listen
To the canoe at anchor in the lagoon.
There is the clotted blood.
It was the guess of Tingilaumaoto.
Draw near, let us sit together.
Tingilau, consider in your heart,
Shall I go or shall I remain?
I grieve, for I married in vain.
The heart of Tingilau cannot rest."


  1. The meaning of this word is lost.—G. P.
  2. When a chief married a virgin his young men shouted the fact through the village.—G. P.