Page:Food Safety Ordinance (Cap. 612).pdf/9

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
FOOD SAFETY ORDINANCE
Ord. No. 5 of 2011
A265


“food importer” (食物進口商) means a person who carries on a food importation business;

“food safety order” (食物安全命令) means an order made under section 30 as varied from time to time under section 30(5);

“food transport operator” (食物運輸商) means a person who transports food under a contract of carriage but at no time has any proprietary interest in the food;

“function” (職能) includes duty;

“import” (進口) means to bring or cause to be brought into Hong Kong by air, land or water;

“local aquatic product” (本地水產) means an aquatic product captured from a local fishing vessel, whether in Hong Kong waters or in other waters;

“local fishing vessel” (本地漁船) means a Class III vessel (within the meaning of the Merchant Shipping (Local Vessels) (Certification and Licensing) Regulation (Cap. 548 sub. leg. D)) that is licensed under that Regulation;

“premises” (處所) has the meaning given by section 2(1) of the Public Health and Municipal Services Ordinance (Cap. 132);

“registered food distributor” (登記食物分銷商) means a person who is registered under Part 2 as a food distributor;

“registered food importer” (登記食物進口商) means a person who is registered under Part 2 as a food importer;

“Secretary” (局長) means the Secretary for Food and Health;

“smokeless tobacco product” (無煙煙草產品) has the meaning given by section 2(1) of the Public Health and Municipal Services Ordinance (Cap. 132);

“supply” (供應), in relation to food, means—

(a) to sell the food;
(b) to offer, keep or exhibit the food for sale;
(c) to exchange or dispose of the food for consideration; or
(d) for commercial purposes, to give the food as a prize or to make a gift of the food;

“wholesale” (批發) means the supply of food to a person who obtains the food for the purpose of supplying or causing to supply it to a third party in the course of business carried on by that person.

(2) In determining, for the purposes of the definition of “food distribution business” in subsection (1), whether the principal activity of a business is the supply of food in Hong Kong by wholesale, regard must be had only to those activities of the business that are related to the supply of food.

3. Food not intended for human consumption

(1) This Ordinance does not apply in relation to any food that is not intended for human consumption.