Page:Freud - Wit and its relation to the unconscious.djvu/41

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE TECHNIQUE OF WIT
25

very limited.” “Monument” and “moment” are contrasts. The lady then united these contrasts and said: “Well, let us wish him a monumentary success.”

If at this stage the reader should become displeased with a viewpoint which threatens to destroy his pleasure in wit without explaining the source of this pleasure I must beg him to be patient for a while, because we are now confronted with the technique of wit, the examination of which promises many revelations if only we enter into it far enough. Besides the analysis of the examples thus far cited, which show simply a process of condensation, there are others in which the changed expressions manifest themselves in other ways.

Condensation with Modification and Substitution

The following witticisms of Mr. N. will serve as illustrations.

“I was driving with him tête-à-bête.” Nothing is simpler than the reduction of this jest. Evidently it can only mean: I was driving tête-à-tête with Mr. X. and X. is a stupid ass (beast).

Neither of these two sentences is witty nor is there any wit if one combines them into this one: “I was out driving tête-à-tête with that stupid ass (beast).” The wit appears when