Page:Historia Verdadera del Mexico profundo.djvu/62

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

(Fernando Alva Ixtlilxóchitl) [1]

The Anahuac civilization had in their lingua franca, the Nahuatl, words which reveal the depth of their thinking and systematized wisdom.

For example: "amoxcalli" library; "tonalámatl" day counting and lineage book; "xiuhámatl and tlacamecayoámatl" book of the years and lineages; "teoámatl" book of divine things; "cuíca-ámatl" book of songs; "lemic-ámatl" book of dreams; "amoxohtoca" follow the book path; "altehuehuehtkahtolli" ancient words of the people; "huehuehtlahtolli" testimony of the ancient word.

From the last one, the following is a fragment of words from a mother to her daughter:

"Now my little girl, dove, little woman, you have life, you are born, you've come, and you’ve fallen out of my heart, my chest." Because he has forged you, molded you, made you, your father shaped you slim, your Lord. Hopefully you will not wander suffering on earth. Will you live next to people, along with people? Because in hazardous, in dangerous places, life is difficulty. So, concede a little to people, make them deserve their fame, their honor, their warmth, their sweetness, their flavor, our Lord." (Miguel León Portilla. 1991)

In the second eccentric circle, knowledge has been guarded—transmitted in stones and books. Indeed, wisdom was transmitted by "writings and drawings in leather, stones, paper or in imposing constructions". This form of knowledge has been almost eternal and
____________________

  1. Fernando de Alva Cortés Ixtlilxóchitl (b. between 1568 and 1580, Texcoco—1648, Mexico City) was a Novohispanic historian. A Castizo born between 1568 and 1580, Alva Cortés Ixtlilxóchitl was a direct descendant of Ixtlilxochitl I and Ixtlilxochitl II, who had been tlatoque (rulers) of Texcoco. He was also the great-great-grandson of Cuitláhuac, the penultimate Aztec ruler of Tenochtitlan and victor of la Noche Triste.
62