Page:Inaugural address delivered to the University of St. Andrews, Feb. 1st 1867.djvu/16

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

12

as much as is necessary, if he is simply turned loose into an historical library? What he needs on this, and on most other matters of common information, is not that he should be taught it in boyhood, but that abundance of books should be accessible to him.

The only languages, then, and the only literature, to which I would allow a place in the ordinary curriculum, are those of the Greeks and Romans; and to these I would preserve the position in it which they at present occupy. That position is justified, by the great value, in education, of knowing well some other cultivated language and literature than one s own, and by the peculiar value of those particular languages and literatures.

There is one purely intellectual benefit from a knowledge of languages, which I am specially desirous to dwell on. Those who have seriously reflected on the causes of human error, have been deeply impressed with the tendency of mankind to mistake words for things. Without entering into the metaphysics of the subject, we know how common it is to use words glibly and with apparent propriety, and to accept them confidently when used by others, without ever having had any distinct conception of the things denoted by them. To quote again from Archbishop Whately, it is the habit of mankind to mistake familiarity for accurate knowledge. As we seldom think of asking the meaning of what we see every day, so when our ears are used to the sound of a word or a phrase, we do not suspect that it conveys no clear idea to our minds, and that we should have the utmost difficulty in defining it, or expressing, in any other words, what we think we understand by it. Now it is obvious in what manner this bad habit tends to be corrected by the practice of translating with accuracy from one language to another, and hunting out the meanings expressed in a vocabulary with which we have not grown familiar by early and constant use. I hardly know any greater proof of the extraordinary genius of the Greeks, than that they were able to make such brilliant achievements in abstract thought, knowing, as they generally did, no language but their own. But the Greeks did not escape the effects of this deficiency. Their greatest intellects, those who laid the foundation of philosophy and of all our intellectual culture, Plato and Aristotle, are continually led away by words; mistaking the accidents of language for real relations in nature, and supposing that things which have the same name in the Greek tongue must be the same in their own essence. There is a well-known saying of Hobbes, the far-reaching significance of which you will more and more appreciate in proportion to the growth of your own intellect: " Words are the counters of wise men, but the money of fools." With the wise man a word stands for the fact which it represents; to the fool it is itself the