Page:King Alfred's Version of the Consolations of Boethius.djvu/84

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

bewail the worse and more harmful part, having kept the more precious? Come, thou knowest that the flower of mankind and the greatest honour to thyself is still living, even thy wife's father, Symmachus. He is yet hale and hearty, and hath enough of all good things, and I know that thou wouldst not stick to lay down thy life for him, if thou wert to see him in any danger, for the man is full of wisdom and goodly parts, and free enough from all earthly cares, albeit he is much grieved for thy hardships and thy captivity. Is not thy wife also living, daughter of this same Symmachus, a virtuous and modest lady, beyond all women in chastity? All the good in her I may sum up in a word: that in all her ways she is her father's daughter. For thee she lives, for thee alone, as she loves nothing else but thee; every blessing of this life is hers, but all hath she scorned for thy sake, refusing all, not having thee; that is her only want. By reason of thine absence all that she hath seems naught to her, for in her great love for thee she is in despair and well-nigh dead with weeping and sorrow. Again, let us take thy two sons. They are magistrates and senators; in them are manifest the gifts and virtues of their father and of their forefathers, as far as young men may resemble their elders. Therefore I wonder that thou canst not understand that thou art still very fortunate, being alive and in good health. Surely to be alive and well is the greatest gift mortal man may have, and besides this thou hast all those gifts that I have just told over thee. Indeed, these are even more precious to a man than life itself; for