Page:Letters of a Javanese princess, by Raden Adjeng Kartini, 1921.djvu/69

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

LETTERS OF A JAVANESE PRINCESS

said to be in all respects finer than "Hilda van Suylenburg," to be powerful and without faults.

But for myself I still think "H. v. S." the Ratoe (princess) of all that up to now has been written concerning woman's emanicipation. I am on the lookout now for a critic (!!) to whom I may speak my mind about "Modern Women," for to my thinking that book lacks the strength and inspiration of "H. v. S."

I read "H. v. S." through in one sitting. I locked myself in our room, and forgot everything; I could not lay it down, it held me so.

It is a pity that my note-book is lost. I would ask you to read what I had written there. It is an outline of a translation from the English and called "The Aim of the Woman's Movement." I know of nothing better than that having been in the "Gids" or even in the "Wetenschappelijke Bladen," and then what you must read, if you do not already know it is "De Wajang Orang" by Martine Tonnet; it is in the "Gids," November number. It is about the Javanese and their art, and the court of Djokjakarta, very interesting; you would enjoy it. I have just read for the second time "Minnebrieven" by Multatuli. What a brilliant man he is. I am glad that soon a cheap edition of all his works will appear. I shall be very affectionate to Father.

The Father of our Assistant-Resident is a good friend of Multatuli's; and through him, we hear strange stories from the life history of that genius.

Couperus is still in India. When he is back in the Fatherland, I believe that a brilliant book about my country will appear. Is not his style singularly clear and beautiful?

—47—