Page:My life in China and America.djvu/95

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.



CHAPTER IX


MY FIRST TRIP TO THE TEA DISTRICTS


On the 11th of March, 1859, I found myself on board of a Woo-Sik-Kwei, a Chinese boat built in Woo-Sik, a city situated on the borders of the Grand Canal, within a short distance of the famous city of Suchau — a rival of the city of Hangchau, for wealth, population, silk manufacture, and luxury. The word “Kwei” means “fast.” Therefore, Woo-Sik-Kwei means fast boats of Woo-Sik. These passenger boats which plied between the principal cities and marts situated near the waters of the canal and lake system in southern Kianksu, were usually built of various sizes and nicely fitted up for the comfort and convenience of the public. Those intended for officials, and the wealthy classes, were built on a larger scale and fitted up in a more pretentious style. They were all flat-bottom boats. They sailed fairly well before the wind, but against it, they were either tracked

79