Page:Once a Week June to Dec 1863.pdf/418

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
408
ONCE A WEEK.
[Oct. 3, 1863.

letter and the hour appointed for the interview with the Frenchman. This achievement was the reconciliation of Gilbert Monckton and his wife.

For this purpose the devoted young man had travelled from Edinburgh to London, and from London to Torquay, back to London again, with Mr. Monckton for his companion, and from London to Paris, still in that gentleman’s companionship. Gilbert Monckton would have thought it a small thing to have given half his fortune in payment of the tidings which the scene painter carried to him.

He should see his wife again; his bright and beautiful young wife, whom he had so cruelly wronged, and so stupidly misunderstood.

Human nature is made up of contradictions. From the hour in which Gilbert Monckton had turned his back upon Tolldale Priory, deserting his young wife in a paroxysm of jealous anger, until now, he had done nothing but repent of his own work. Why had he disbelieved in her? How had he been vile enough to doubt her? Had she not stood before him, with the glorious light of truth shining out of her beautiful face? Even had he not already repented, Eleanor’s letter would have opened the jealous husband’s eyes to his own folly; that brief, offended letter in which the brave girl had repudiated her husband’s offer of wealth and independence; and had declared her proud determination to go out into the world once more, and to get her own living, and to accept nothing from the man who doubted her truth.

The lawyer had made every effort to lure the lost bird back to its deserted nest. But if you render your wife’s existence intolerable, and she runs away from you in despair, it is not always possible to bring her back to your halls; though you may be never so penitent for your offences against her. Gilbert Monckton had employed every possible means to discover his wife’s whereabouts; but had failed most completely to do so. His search was futile; his advertisements were unanswered; and, very lonely and miserable, he had dragged out the last six weeks, in constant oscillation between London and Torquay; always making some new effort to obtain tidings of the missing girl; perpetually beguiled a little way onward with false hopes, only to be disappointed. He had gone again and again to Signora Picirillo; but had received no comfort from her, inasmuch as the music mistress knew no more about Eleanor than he did.

It is not to be wondered, then, that when Richard Thornton appeared at Torquay, carrying with him Eleanor’s letter, he was received with open arms by the penitent husband. Not an hour was wasted by the eager travellers, but use what haste they might, they could not hasten the Dover express, or the Calais packets, or the comfortable jog-trot pace of the train between Calais and Paris; so they had only been able to arrive at eight o’clock in the dusky April evening, just in time to behold Major Lennard in his moment of triumph.

Gilbert Monckton extended his hand to the stalwart soldier, after the events of the evening had been hurriedly related by Eleanor and her companion.

“You robbed me of a wife twenty years ago, Major Lennard,” he said, “but you have restored another wife to me to-night.”

“Then I suppose we’re quits,” the major exclaimed cheerfully, “and we can go back to the Palais and have a devilled lobster, hay? I suppose we must do something for this poor devil though, first, hay?”

Mr. Monckton heartily concurred in this suggestion; and Richard Thornton, who was better acquainted with Paris than any of his companions, ran down stairs, told the portress of the malady which had stricken down the lodger in the entresol, despatched the sharp young damsel with the shrill voice in search of a sick nurse, and went himself to look for a doctor. In a little more than half-an-hour both these officials had arrived, and Mr. Monckton and his wife, Major Lennard, and Richard departed, leaving the Frenchman in the care of his two compatriots. But before Gilbert Monckton left the apartment, he gave the nurse special orders respecting the sick man. She was not to let him leave his rooms upon any pretence whatever; not even if he should appear to become reasonable.

Mr. Monckton went to the Hôtel du Palais with his young wife, and, for the first time since he had been wronged, forgave the frivolous woman who had jilted him. She had been very kind to Eleanor, and he was in a humour to be pleased with any one who had been good to his wife. So the lawyer shook hands very heartily with Mrs. Lennard, and promised that she should see her daughter before long.

“The poor little girl has had a hard trial lately, Mrs. Lennard, through my folly, and I owe her some atonement. I separated her from her natural protectors, because I was presumptuous enough to imagine that I was better fitted to plan her destiny; and after all I have wrecked her girlish hopes, poor child! But I don’t think the damage is irreparable: I think she’ll scarcely break her heart about Launcelot Darrell.”

In all this time nobody had cared to ask any questions about the will. Eleanor had handed it to her husband; and Gilbert Monckton had put it, still folded, into his pocket. But when the devilled lobster and the sparkling Moselle, which the major insisted upon ordering, had been discussed, and the table cleared, Mr. Monckton took the important document from his pocket.

“We may as well look at poor De Crespigny’s last testament,” he said, “and see who has been most injured by the success of Launcelot Darrell’s fabrication.”

He read the first two sheets of the will to himself, slowly and thoughtfully. He remembered every word of those two first sheets. So far the real will was verbatim the same as the forged document: Gilbert Monckton could therefore now understand why that fabricated will had seemed so genuine. The fabrication had been copied from the original paper. It was thus that the forgery had borne the stamp of the testator’s mind. The only difference between the two documents lay in the last and most important clause.