Page:Popular Science Monthly Volume 55.djvu/238

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
226
POPULAR SCIENCE MONTHLY.

All these quotations show that Shakespeare used his own eyes and used them well. He saw the real distinctions of things, the hoariness on the willow leaf. He found character in the oak as in the king, and beauty in both. In many of his notices of natural objects, however, the poet is not the original observer. He often uses current opinions, fancies, dreams, for these also were the realities in his day, quite as much sometimes as oaks and forests. There is concerning plants a sort of orthodox mythology, and thousands of years have sometimes contributed to the reputation born by a single species. A curious illustration is found in what Shakespeare has to say about the mandrake (Antony and Cleopatra, i, 5):

"Give me to drink mandragora.
Why, madam?
That I might sleep out this great gap of time."

Othello, iii, 3:

"Not poppy, nor mandragora,
Nor all the drowsy syrups of the world,
Shall ever medicine thee to that sweet sleep
Which thou owedst yesterday."

Juliet, reflecting on her proposed entombment in the dark grave of the Capulets, exclaims (Romeo and Juliet, iv, 3):

"Alack, alack! is it not like that I,
So early waking, what with loathsome smells,
And shrieks like mandrake's torn out of the earth.
That living mortals, hearing them, run mad:
Or, if I wake, shall I not be distraught,
Environed with all these hideous fears?"

The mandrake Atropa officinalis belongs to the Solanaceæ, and, like others of the family, has narcotic properties. This was doubtless known to Shakespeare, as in the passage cited he compares the mandrake with the poppy. The groaning and shrieking are, of course, the purest superstition. The root of the mandrake was supposed to resemble the human form. The favorite habitat assigned to the plant was the foot of the gallows, and men believed that in some way the bodies of criminals were reproduced in the growing plant; their very pains and cries renewed, especially for him who profanely dared to pull the mandrake from the earth. The curious may consult Gerarde.

These ideas, it is needless to say, are very old; Pliny refers to them, and, if I recollect well, Vergil has his hero pull up some plant amid the strangest of sights and sounds. With these old myths are tied up, perchance, the mandrakes of King James's version. Nay, the superstition still survives; look at the woodcut in